*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 1 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 o 3588 fem artl dat s ------- the 2 nmera 2250 fem ---- dat s noun--- day 3 ekeivos 1565 fem ---- dat s pronoun this/these; that/those 4 exercomai 1831 aor act nom s mas-Ptc to depart 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 7 o 3588 fem artl gen s ------- the 8 oikia 3614 fem ---- gen s noun--- home 9 kaqnmai 2521 imp mid ind 3s ---verb I am sitting 10 para 3844 ---- ---- acc -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside11 o 3588 fem artl acc s ------- the 12 qalassa 2281 fem ---- acc s noun--- sea 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 2 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 suvagw 4863 aor pas ind 3p ---verb to gather 2 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 3 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 4 oclos 3793 mas ---- nom p noun--- crowds 5 polus 4183 mas adj nom p ------- much/many 6 wste 5620 ---- ---- --- -- conj--- so that/therefore/consequentl 7 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 8 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 9 ploiov 4143 neu ---- acc s noun--- ship 10 embaivw 1684 aor act acc s mas-Ptc enter 11 kaqnmai 2521 pres mid --- -- ---infn I am sitting 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 pas 3956 mas adj nom s ------- all, every 14 o 3588 mas artl nom s ------- the 15 oclos 3793 mas ---- nom s noun--- crowds 16 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 17 o 3588 mas artl acc s ------- the 18 aigialos 0123 mas ---- acc s noun--- shore 19 istnmi 2476 plup act ind 3s ---verb stand 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 3 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 lalew 2980 aor act ind 3s ---verb to speak 2 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 3 polus 4183 neu adj acc p ------- much/many 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 paraboln 3850 fem ---- dat p noun--- parable 6 legw 3004 pres act nom s mas-Ptc to say 7 idou 2400 ---- ---- --- -- pronoun behold 8 exercomai 1831 aor act ind 3s ---verb to depart 9 o 3588 mas artl nom s ------- the 10 speirw 4687 pres act nom s mas-Ptc I am sowing 11 o 3588 neu artl gen s ------- the 12 speirw 4687 pres act --- -- ---infn I am sowing 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 4 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 2 o 3588 neu artl dat s ------- the 3 speirw 4687 pres act --- -- ---infn I am sowing 4 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 5 os 3739 neu ---- nom p pronoun which 6 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 7 piptw 4098 aor act ind 3s ---verb to fall 8 para 3844 ---- ---- acc -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside 9 o 3588 fem artl acc s ------- the 10 odos 3598 fem ---- acc s noun--- journey 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 ercomai 2064 aor act nom p neu-Ptc to come 13 o 3588 neu artl nom p ------- the 14 peteivov 4071 neu ---- nom p noun--- bird 15 katesqiw 2719 aor act ind 3s ---verb I am devouring 16 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 5 T/ord allos 0243 neu ---- nom p pronoun another 1 de 1161 ---- part --- -- ------- but/also 2 piptw 4098 aor act ind 3s ---verb to fall 3 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 4 o 3588 neu artl acc p ------- the 5 petrwdns 4075 neu ---- acc p noun--- rocky place 6 opou 3699 ---- ---- --- -- conj--- in what place 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 ecw 2192 imp act ind 3s ---verb to have 9 gn 1093 fem ---- acc s noun--- land 10 polus 4183 fem adj acc s ------- much/many 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 euqews 2112 ---- adv --- -- ------- immediately 13 exavatellw 1816 aor act ind 3s ---verb sprang up 14 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 15 o 3588 neu artl acc s ------- the 16 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 17 ecw 2192 pres act --- -- ---infn to have 18 baqos 0899 neu ---- acc s noun--- depth 19 gn 1093 fem ---- gen s noun--- land 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 6 T/ord nlios 2246 mas ---- gen s noun--- sun 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 avatellw 0393 aor act gen s mas-Ptc I am rising 3 kaumatizw 2739 aor pas ind 3s ---verb to scorch 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 6 o 3588 neu artl acc s ------- the 7 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 8 ecw 2192 pres act --- -- ---infn to have 9 riza 4491 fem ---- acc s noun--- root 10 xnraivw 3583 aor pas ind 3s ---verb dry up 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 7 T/ord allos 0243 neu ---- nom p pronoun another 1 de 1161 ---- part --- -- ------- but/also 2 piptw 4098 aor act ind 3s ---verb to fall 3 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 4 o 3588 fem artl acc p ------- the 5 akavqa 0173 fem ---- acc p noun--- thorn 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 avabaivw 0305 aor act ind 3p ---verb to go up 8 o 3588 fem artl nom p ------- the 9 akavqa 0173 fem ---- nom p noun--- thorn 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 pvigw 4155 aor act ind 3p ---verb choke 12 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 8 T/ord allos 0243 neu ---- nom p pronoun another 1 de 1161 ---- part --- -- ------- but/also 2 piptw 4098 aor act ind 3s ---verb to fall 3 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 4 o 3588 fem artl acc s ------- the 5 gn 1093 fem ---- acc s noun--- land 6 o 3588 fem artl acc s ------- the 7 kalos 2570 fem adj acc s ------- good 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 didwmi 1325 imp act ind 3s ---verb to give 10 karpos 2590 mas ---- acc s noun--- fruit 11 os 3739 neu ---- nom s pronoun which 12 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 13 ekatov 1540 mas adj acc p ------- hundred 14 os 3739 neu ---- nom s pronoun which 15 de 1161 ---- part --- -- ------- but/also 16 exnkovta 1835 mas adj acc p ------- sixty 17 os 3739 neu ---- nom s pronoun which 18 de 1161 ---- part --- -- ------- but/also 19 triakovta 5144 mas adj acc p ------- thirty 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 9 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 ecw 2192 pres act nom s mas-Ptc to have 2 ous 3775 neu ---- acc p noun--- ear 3 akouw 0191 pres act imp 3s ---verb to hear 4 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 10 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 prosercomai 4334 aor act nom p mas-Ptc coming up 2 o 3588 mas artl nom p ------- the 3 maqntns 3101 mas ---- nom p noun--- disciple 4 rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 5 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 6 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 7 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 8 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 9 paraboln 3850 fem ---- dat p noun--- parable 10 lalew 2980 pres act ind 2s ---verb to speak 11 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 11 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 apokrivomai 0611 aor pas nom s mas-Ptc to answer 3 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 4 autos 0846 mas ---- dat p pronoun *to those 5 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 6 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 7 didwmi 1325 perf pas ind 3s ---verb *he has given 8 givwskw 1097 aor act --- -- ---infn *to know 9 o 3588 neu artl acc p ------- the 10 mustnriov 3466 neu ---- acc p noun--- *initiation secrets 11 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 12 basileia 0932 fem ---- gen s noun--- kingdom 13 o 3588 mas artl gen p ------- *of the 14 ouravos 3772 mas ---- gen p noun--- *heavens 15 ekeivos 1565 mas ---- dat p pronoun *that ones 16 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 15 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 15 didwmi 1325 perf pas ind 3s ---verb to give 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 12 T/ord ostis 3748 mas ---- nom s pronoun which 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb to have 3 didwmi 1325 fut pas ind 3s ---verb to give 4 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 perisseuw 4052 fut pas ind 3s ---verb to have abundance 7 ostis 3748 mas ---- nom s pronoun which 8 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 9 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 10 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb to have 11 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 12 os 3739 neu ---- acc s pronoun which 13 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb to have 14 airw 0142 fut pas ind 3s ---verb to take up 15 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 16 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 13 T/ord dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 1 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 2 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 paraboln 3850 fem ---- dat p noun--- parable 4 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 5 lalew 2980 pres act ind 1s ---verb to speak 6 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 7 blepw 0991 pres act nom p mas-Ptc *ones seeing 8 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 9 blepw 0991 pres act ind 3p ---verb *see 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 akouw 0191 pres act nom p mas-Ptc *ones hearing 12 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 13 akouw 0191 pres act ind 3p ---verb *hear 14 oude 3761 ---- ---- --- -- conj--- neither 15 suvinmi 4920 pres act ind 3p ---verb *put it together 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 14 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 avaplnrow 0378 pres pas ind 3s ---verb I am fulfilling 2 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 3 o 3588 fem artl nom s ------- the 4 profnteia 4394 fem ---- nom s noun--- prophecy 5 nsaias 2268 mas ---- gen s noun--- Esaias 6 o 3588 fem artl nom s ------- the 7 legw 3004 pres act nom s fem-Ptc to say 8 akon 0189 fem ---- dat s noun--- thing heard 9 akouw 0191 fut act ind 2p ---verb to hear 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 12 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 13 suvinmi 4920 aor act sub 2p ---verb send together (understand) 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 blepw 0991 pres act nom p mas-Ptc I am seeing 16 blepw 0991 fut act ind 2p ---verb I am seeing 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 19 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 20 oida 1492 aor act sub 2p ---verb to see (NASB-3708) 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 15 T/ord pacuvw 3975 aor pas ind 3s ---verb grow 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 o 3588 fem artl nom s ------- the 3 kardia 2588 fem ---- nom s noun--- heart 4 o 3588 mas artl gen s ------- the 5 laos 2992 mas ---- gen s noun--- people 6 outos 3778 mas ---- gen s pronoun this 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 o 3588 neu artl dat p ------- the 9 ous 3775 neu ---- dat p noun--- ear 10 barews 0917 ---- adv --- -- ------- with difficulty 11 akouw 0191 aor act ind 3p ---verb to hear 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 o 3588 mas artl acc p ------- the 14 ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 15 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 16 kammuw 2576 aor act ind 3p ---verb close 17 mnpote 3379 ---- ---- --- -- conj--- lest at any time 18 oida 1492 aor act sub 3p ---verb to see (NASB-3708) 19 o 3588 mas artl dat p ------- the 20 ofqalmos 3788 mas ---- dat p noun--- eye 21 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 22 o 3588 neu artl dat p ------- the 23 ous 3775 neu ---- dat p noun--- ear 24 akouw 0191 aor act sub 3p ---verb to hear 25 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 26 o 3588 fem artl dat s ------- the 27 kardia 2588 fem ---- dat s noun--- heart 28 suvinmi 4920 aor act sub 3p ---verb send together (understand) 29 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 30 epistrefw 1994 aor act sub 3p ---verb turn 31 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 32 iaomai 2390 fut mid ind 1s ---verb I am healing 33 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 34 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 16 T/ord su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 makarios 3107 mas adj nom p ------- blessed 3 o 3588 mas artl nom p ------- the 4 ofqalmos 3788 mas ---- nom p noun--- eye 5 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 6 blepw 0991 pres act ind 3p ---verb I am seeing 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 o 3588 neu artl nom p ------- the 9 ous 3775 neu ---- nom p noun--- ear 10 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 11 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 12 akouw 0191 pres act ind 3p ---verb to hear 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 17 T/ord amnv 0281 ---- part --- -- ------- Amen 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 3 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 5 polus 4183 mas adj nom p ------- much/many 6 profntns 4396 mas ---- nom p noun--- prophet 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 dikaios 1342 mas adj nom p ------- just 9 epiqumew 1937 aor act ind 3p ---verb to covet 10 oida 1492 aor act --- -- ---infn to see (NASB-3708) 11 os 3739 neu ---- acc p pronoun *which things 12 blepw 0991 pres act ind 2p ---verb I am seeing 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 15 oida 1492 aor act ind 3p ---verb to see (NASB-3708) 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 akouw 0191 aor act --- -- ---infn to hear 18 os 3739 neu ---- acc p pronoun *which things 19 akouw 0191 pres act ind 2p ---verb to hear 20 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 21 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 22 akouw 0191 aor act ind 3p ---verb to hear 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 18 T/ord su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 akouw 0191 aor act imp 2p ---verb to hear 3 o 3588 fem artl acc s ------- the 4 paraboln 3850 fem ---- acc s noun--- parable 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 speirw 4687 aor act gen s mas-Ptc I am sowing 7 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 19 T/ord pas 3956 mas adj gen s ------- *every 1 akouw 0191 pres act gen s mas-Ptc *one hearing 2 o 3588 mas artl acc s ------- the 3 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 4 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 5 basileia 0932 fem ---- gen s noun--- kingdom 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 8 suvinmi 4920 pres act gen s mas-Ptc *puting it together 9 ercomai 2064 pres mid ind 3s ---verb *he comes 10 o 3588 mas artl nom s ------- the 11 povnros 4190 mas adj nom s ------- *wicked one 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 arpazw 0726 pres act ind 3s ---verb *takes by force 14 o 3588 neu artl acc s ------- *that 15 speirw 4687 perf pas acc s neu-Ptc *was sown 16 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 17 o 3588 fem artl dat s ------- the 18 kardia 2588 fem ---- dat s noun--- heart 19 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 20 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 21 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 22 o 3588 mas artl nom s ------- *the one 23 para 3844 ---- ---- acc -- prep--- *beside 24 o 3588 fem artl acc s ------- the 25 odos 3598 fem ---- acc s noun--- *way 26 speirw 4687 aor pas nom s mas-Ptc *was sown 27 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 20 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 3 o 3588 neu artl acc p ------- the 4 petrwdns 4075 neu ---- acc p noun--- rocky place 5 speirw 4687 aor pas nom s mas-Ptc I am sowing 6 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 7 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 8 o 3588 mas artl nom s ------- the 9 o 3588 mas artl acc s ------- the 10 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 11 akouw 0191 pres act nom s mas-Ptc to hear 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 euqus 2117 ---- adv --- -- ------- straight 14 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 15 cara 5479 fem ---- gen s noun--- joy 16 lambavw 2983 pres act nom s mas-Ptc *receiving one 17 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *he 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 21 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb *he is having 2 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 1 riza 4491 fem ---- acc s noun--- root 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 eautou 1438 mas ---- dat s pronoun *himself, 6 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 7 proskairos 4340 mas adj nom s ------- * for a while, 9 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *he is being 8 givomai 1096 aor mid gen s fem-Ptc *he having become 11 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 10 qliyis 2347 fem ---- gen s noun--- *afflicted 12 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 13 diwgmos 1375 mas ---- gen s noun--- *persecuted 14 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 15 o 3588 mas artl acc s ------- the 16 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 17 euqus 2117 ---- adv --- -- ------- *straight way 18 skavdalizw 4624 pres pas ind 3s ---verb *he is being offended 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 22 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 o 3588 fem artl acc p ------- the 4 akavqa 0173 fem ---- acc p noun--- thorn 5 speirw 4687 aor pas nom s mas-Ptc I am sowing 6 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 7 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 8 o 3588 mas artl nom s ------- the 9 o 3588 mas artl acc s ------- the 10 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 11 akouw 0191 pres act nom s mas-Ptc to hear 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 o 3588 fem artl nom s ------- the 14 merimva 3308 fem ---- nom s noun--- care 15 o 3588 mas artl gen s ------- the 16 aiwv 0165 mas ---- gen s noun--- age 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 o 3588 fem artl nom s ------- the 19 apatn 0539 fem ---- nom s noun--- deceit 20 o 3588 mas artl gen s ------- the 21 ploutos 4149 mas ---- gen s noun--- abundance 22 sumpvigw 4846 pres act ind 3s ---verb choked with 23 o 3588 mas artl acc s ------- the 24 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 25 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 26 akarpos 0175 mas adj nom s ------- unfruitful 27 givomai 1096 pres mid ind 3s ---verb to become, take, place, exist28 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 23 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 3 o 3588 fem artl acc s ------- the 4 kalos 2570 fem adj acc s ------- good 5 gn 1093 fem ---- acc s noun--- land 6 speirw 4687 aor pas nom s mas-Ptc I am sowing 7 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 8 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 9 o 3588 mas artl nom s ------- the 10 o 3588 mas artl acc s ------- the 11 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 12 akouw 0191 pres act nom s mas-Ptc to hear 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 suvinmi 4920 pres act nom s mas-Ptc send together (understand) 15 os 3739 mas ---- nom s pronoun which 16 dn 1211 ---- part --- -- ------- indeed 17 karpoforew 2592 pres act ind 3s ---verb bring forth fruit 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 poiew 4160 pres act ind 3s ---verb to do 20 os 3739 neu ---- nom s pronoun which 21 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 22 ekatov 1540 neu adj acc p ------- hundred 23 os 3739 neu ---- nom s pronoun which 24 de 1161 ---- part --- -- ------- but/also 25 exnkovta 1835 neu adj acc p ------- sixty 26 os 3739 neu ---- nom s pronoun which 27 de 1161 ---- part --- -- ------- but/also 28 triakovta 5144 neu adj acc p ------- thirty 29 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 24 T/ord allos 0243 fem ---- acc s pronoun another 1 paraboln 3850 fem ---- acc s noun--- parable 2 paratiqnmi 3908 aor act ind 3s ---verb commit 3 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 4 legw 3004 pres act nom s mas-Ptc to say 5 omoiow 3666 aor pas ind 3s ---verb to be like 6 o 3588 fem artl nom s ------- the 7 basileia 0932 fem ---- nom s noun--- kingdom 8 o 3588 mas artl gen p ------- the 9 ouravos 3772 mas ---- gen p noun--- heaven 10 avqrwpos 0444 mas ---- dat s noun--- man 11 speirw 4687 aor act dat s mas-Ptc I am sowing 12 kalos 2570 neu adj acc s ------- good 13 sperma 4690 neu ---- acc s noun--- seed 14 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 15 o 3588 mas artl dat s ------- the 16 agros 0068 mas ---- dat s noun--- field 17 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 25 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 neu artl dat s ------- the 3 kaqeudw 2518 pres act --- -- ---infn asleep 4 o 3588 mas artl acc p ------- the 5 avqrwpos 0444 mas ---- acc p noun--- man 6 ercomai 2064 aor act ind 3s ---verb to come 7 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 8 o 3588 mas artl nom s ------- the 9 ecqros 2190 mas ---- nom s noun--- enemy 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 speirw 4687 aor act ind 3s ---verb I am sowing 12 zizaviov 2215 neu ---- acc p noun--- tares 13 ava 0303 ---- ---- acc -- prep--- again 14 mesos 3319 neu ---- acc s noun--- between 15 o 3588 mas artl gen s ------- the 16 sitos 4621 mas ---- gen s noun--- wheat 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 apercomai 0565 aor act ind 3s ---verb to depart 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 26 T/ord ote 3753 ---- ---- --- -- conj--- when 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 blastavw 0985 aor act ind 3s ---verb sprout 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 4 cortos 5528 mas ---- nom s noun--- grass 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 karpos 2590 mas ---- acc s noun--- fruit 7 poiew 4160 aor act ind 3s ---verb to do 8 tote 5119 ---- adv --- -- ------- that time 9 faivw 5316 aor pas ind 3s ---verb I am being seen 10 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 11 o 3588 neu artl nom p ------- the 12 zizaviov 2215 neu ---- nom p noun--- tares 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 27 T/ord prosercomai 4334 aor act nom p mas-Ptc coming up 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 mas artl nom p ------- the 3 doulos 1401 mas ---- nom p noun--- slave 4 o 3588 mas artl gen s ------- the 5 oikodespotns 3617 mas ---- gen s noun--- house master 6 rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 7 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 8 kurios 2962 mas ---- voc s noun--- Lord 9 ouci 3780 ---- part --- -- ------- no 10 kalos 2570 neu adj acc s ------- good 11 sperma 4690 neu ---- acc s noun--- seed 12 speirw 4687 aor act ind 2s ---verb *ye washed 13 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 14 o 3588 mas artl dat s ------- the 15 sos 4674 mas ---- dat s pronoun thee 16 agros 0068 mas ---- dat s noun--- field 17 poqev 4159 ---- ---- --- -- conj--- whence 18 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 19 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb to have 20 zizaviov 2215 neu ---- acc p noun--- tares 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 28 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 fnmi 5346 imp act ind 3s ---verb affirm 3 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 4 ecqros 2190 mas adj nom s ------- enemy 5 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 6 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 7 poiew 4160 aor act ind 3s ---verb to do 8 o 3588 mas artl nom p ------- the 9 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 10 doulos 1401 mas ---- nom p noun--- slave 11 legw 3004 pres act ind 3p ---verb to say 12 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 13 qelw 2309 pres act ind 2s ---verb to desire 14 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 15 apercomai 0565 aor act nom p mas-Ptc to depart 16 sullegw 4816 aor act sub 1p ---verb do gather 17 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 29 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 fnmi 5346 pres act ind 3s ---verb affirm 3 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 4 mnpote 3379 ---- ---- --- -- conj--- lest at any time 5 sullegw 4816 pres act nom p mas-Ptc do gather 6 o 3588 neu artl acc p ------- the 7 zizaviov 2215 neu ---- acc p noun--- tares 8 ekrizow 1610 aor act sub 2p ---verb rooted up 9 ama 0260 ---- ---- dat -- prep--- together 10 autos 0846 neu ---- dat p pronoun he/they 11 o 3588 mas artl acc s ------- the 12 sitos 4621 mas ---- acc s noun--- wheat 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 30 T/ord afinmi 0863 aor act imp 2p ---verb to let go/send away 1 suvauxavomai 4885 pres pas --- -- ---infn grow together 2 amfoteroi 0297 neu adj acc p ------- both 3 ews 2193 ---- ---- gen -- prep--- until 4 o 3588 mas artl gen s ------- the 5 qerismos 2326 mas ---- gen s noun--- harvest 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 8 kairos 2540 mas ---- dat s noun--- time 9 o 3588 mas artl gen s ------- the 10 qerismos 2326 mas ---- gen s noun--- harvest 11 rew 4483 fut act ind 1s ---verb to say 12 o 3588 mas artl dat p ------- the 13 qeristns 2327 mas ---- dat p noun--- harvesters 14 sullegw 4816 aor act imp 2p ---verb do gather 15 prwtov 4412 ---- adv --- -- ------- first 16 o 3588 neu artl acc p ------- the 17 zizaviov 2215 neu ---- acc p noun--- tares 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 dew 1210 aor act imp 2p ---verb I am binding 20 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 21 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 22 desmn 1197 fem ---- acc p noun--- bundle 23 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 24 o 3588 neu artl acc s ------- the 25 katakaiw 2618 aor act --- -- ---infn burn 26 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 27 o 3588 mas artl acc s ------- the 28 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 29 sitos 4621 mas ---- acc s noun--- wheat 30 suvagw 4863 aor act imp 2p ---verb to gather 31 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 32 o 3588 fem artl acc s ------- the 33 apoqnkn 0596 fem ---- acc s noun--- barn 34 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 35 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 31 T/ord allos 0243 fem ---- acc s pronoun another 1 paraboln 3850 fem ---- acc s noun--- parable 2 paratiqnmi 3908 aor act ind 3s ---verb commit 3 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 4 legw 3004 pres act nom s mas-Ptc to say 5 omoios 3664 fem adj nom s ------- like 6 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 7 o 3588 fem artl nom s ------- the 8 basileia 0932 fem ---- nom s noun--- kingdom 9 o 3588 mas artl gen p ------- the 10 ouravos 3772 mas ---- gen p noun--- heaven 11 kokkos 2848 mas ---- dat s noun--- a gain 12 sivapi 4615 neu ---- gen s noun--- mustard 13 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 14 lambavw 2983 aor act nom s mas-Ptc to receive 15 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 16 speirw 4687 aor act ind 3s ---verb I am sowing 17 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 18 o 3588 mas artl dat s ------- the 19 agros 0068 mas ---- dat s noun--- field 20 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 32 T/ord os 3739 neu ---- nom s pronoun which 1 mikros 3398 neu adj nom s ------- little 2 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 3 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 4 pas 3956 neu adj gen p ------- all, every 5 o 3588 neu artl gen p ------- the 6 sperma 4690 neu ---- gen p noun--- seed 7 otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 8 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 9 auxavw 0837 aor pas sub 3s ---verb to increase 10 megas 3173 ---- adv --- -- ------- great 11 o 3588 neu artl gen p ------- the 12 lacavov 3001 neu ---- gen p noun--- herbs 13 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 givomai 1096 pres mid ind 3s ---verb to become, take, place, exist16 devdrov 1186 neu ---- nom s noun--- tree 17 wste 5620 ---- ---- --- -- conj--- so that/therefore/consequentl18 ercomai 2064 aor act --- -- ---infn to come 19 o 3588 neu artl acc p ------- the 20 peteivov 4071 neu ---- acc p noun--- bird 21 o 3588 mas artl gen s ------- the 22 ouravos 3772 mas ---- gen s noun--- heaven 23 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 24 katasknvow 2681 pres act --- -- ---infn roost 25 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 26 o 3588 mas artl dat p ------- the 27 klados 2798 mas ---- dat p noun--- branch 28 autos 0846 neu ---- gen s pronoun he/they 29 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 33 T/ord allos 0243 fem ---- acc s pronoun another 1 paraboln 3850 fem ---- acc s noun--- parable 2 lalew 2980 aor act ind 3s ---verb to speak 3 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 4 omoios 3664 fem adj nom s ------- like 5 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 6 o 3588 fem artl nom s ------- the 7 basileia 0932 fem ---- nom s noun--- kingdom 8 o 3588 mas artl gen p ------- the 9 ouravos 3772 mas ---- gen p noun--- heaven 10 zumn 2219 fem ---- dat s noun--- leaven 11 os 3739 fem ---- acc s pronoun which 12 lambavw 2983 aor act nom s fem-Ptc to receive 13 guvn 1135 fem ---- nom s noun--- woman 14 egkruptw 1470 aor act ind 3s ---verb hid in 15 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 16 aleurov 0224 neu ---- gen s noun--- meal 17 satov 4568 neu ---- acc p noun--- measures 18 treis 5140 neu adj acc p ------- three 19 ews 2193 ---- ---- gen -- prep--- until 20 os 3739 mas ---- gen s pronoun which 21 zumow 2220 aor pas ind 3s ---verb leaven 22 olos 3650 neu adj nom s ------- whole 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 34 T/ord outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 1 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 2 lalew 2980 aor act ind 3s ---verb to speak 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 4 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 5 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 6 paraboln 3850 fem ---- dat p noun--- parable 7 o 3588 mas artl dat p ------- the 8 oclos 3793 mas ---- dat p noun--- crowds 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 cwris 5565 ---- ---- gen -- prep--- without 11 paraboln 3850 fem ---- gen s noun--- parable 12 oudeis 3762 neu adj acc s ------- nothing 13 lalew 2980 imp act ind 3s ---verb to speak 14 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 35 T/ord opws 3704 ---- ---- --- -- conj--- how 1 plnrow 4137 aor pas sub 3s ---verb I am fulfilling 2 o 3588 neu artl nom s ------- the 3 rew 4483 aor pas nom s neu-Ptc to say 4 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 profntns 4396 mas ---- gen s noun--- prophet 7 legw 3004 pres act gen s mas-Ptc to say 8 avoigw 0455 fut act ind 1s ---verb to open 9 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 10 paraboln 3850 fem ---- dat p noun--- parable 11 o 3588 neu artl acc s ------- the 12 stoma 4750 neu ---- acc s noun--- mouth 13 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 14 ereugomai 2044 fut mid ind 1s ---verb will utter 15 kruptw 2928 perf pas acc p neu-Ptc to hid 16 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 17 kataboln 2602 fem ---- gen s noun--- foundation 18 kosmos 2889 mas ---- gen s noun--- world 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 36 T/ord tote 5119 ---- adv --- -- ------- that time 1 afinmi 0863 aor act nom s mas-Ptc to let go/send away 2 o 3588 mas artl acc p ------- the 3 oclos 3793 mas ---- acc p noun--- crowds 4 ercomai 2064 aor act ind 3s ---verb to come 5 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 6 o 3588 fem artl acc s ------- the 7 oikia 3614 fem ---- acc s noun--- home 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 prosercomai 4334 aor act ind 3p ---verb coming up 10 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 11 o 3588 mas artl nom p ------- the 12 maqntns 3101 mas ---- nom p noun--- disciple 13 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 14 legw 3004 pres act nom p mas-Ptc to say 15 diasafew 1285 aor act imp 2s ---verb told 16 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun I 17 o 3588 fem artl acc s ------- the 18 paraboln 3850 fem ---- acc s noun--- parable 19 o 3588 neu artl gen p ------- the 20 zizaviov 2215 neu ---- gen p noun--- tares 21 o 3588 mas artl gen s ------- the 22 agros 0068 mas ---- gen s noun--- field 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 37 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 apokrivomai 0611 aor pas nom s mas-Ptc to answer 3 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 speirw 4687 pres act nom s mas-Ptc I am sowing 6 o 3588 neu artl acc s ------- the 7 kalos 2570 neu adj acc s ------- good 8 sperma 4690 neu ---- acc s noun--- seed 9 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 10 o 3588 mas artl nom s ------- the 11 uios 5207 mas ---- nom s noun--- son 12 o 3588 mas artl gen s ------- the 13 avqrwpos 0444 mas ---- gen s noun--- man 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 38 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 agros 0068 mas ---- nom s noun--- field 3 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 kosmos 2889 mas ---- nom s noun--- world 6 o 3588 neu artl nom s ------- the 7 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 8 kalos 2570 neu adj nom s ------- good 9 sperma 4690 neu ---- nom s noun--- seed 10 outos 3778 mas ---- nom p pronoun this 11 eimi 1510 pres act ind 3p ---verb to be/endure 12 o 3588 mas artl nom p ------- the 13 uios 5207 mas ---- nom p noun--- son 14 o 3588 fem artl gen s ------- the 15 basileia 0932 fem ---- gen s noun--- kingdom 16 o 3588 neu artl nom p ------- the 17 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 18 zizaviov 2215 neu ---- nom p noun--- tares 19 eimi 1510 pres act ind 3p ---verb to be/endure 20 o 3588 mas artl nom p ------- the 21 uios 5207 mas ---- nom p noun--- son 22 o 3588 mas artl gen s ------- the 23 povnros 4190 mas adj gen s ------- wicked 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 39 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 ecqros 2190 mas ---- nom s noun--- enemy 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 4 speirw 4687 aor act nom s mas-Ptc I am sowing 5 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 6 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 7 o 3588 mas artl nom s ------- the 8 diabolos 1228 mas ---- nom s noun--- false accuser (devil) 9 o 3588 mas artl nom s ------- the 10 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 11 qerismos 2326 mas ---- nom s noun--- harvest 12 suvteleia 4930 fem ---- nom s noun--- completion 13 aiwv 0165 mas ---- gen s noun--- age 14 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 15 o 3588 mas artl nom p ------- the 16 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 17 qeristns 2327 mas ---- nom p noun--- harvesters 18 aggelos 0032 mas ---- nom p noun--- angel 19 eimi 1510 pres act ind 3p ---verb to be/endure 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 40 T/ord wsper 5618 ---- ---- --- -- conj--- just as 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 sullegw 4816 pres pas ind 3s ---verb do gather 3 o 3588 neu artl nom p ------- the 4 zizaviov 2215 neu ---- nom p noun--- tares 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 pur 4442 neu ---- dat s noun--- fire 7 katakaiw 2618 pres pas ind 3s ---verb burn 8 outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 9 eimi 1510 fut mid ind 3s ---verb to be/endure 10 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 11 o 3588 fem artl dat s ------- the 12 suvteleia 4930 fem ---- dat s noun--- completion 13 o 3588 mas artl gen s ------- the 14 aiwv 0165 mas ---- gen s noun--- age 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 41 T/ord apostellw 0649 fut act ind 3s ---verb to send from 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 uios 5207 mas ---- nom s noun--- son 3 o 3588 mas artl gen s ------- the 4 avqrwpos 0444 mas ---- gen s noun--- man 5 o 3588 mas artl acc p ------- the 6 aggelos 0032 mas ---- acc p noun--- angel 7 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 sullegw 4816 fut act ind 3p ---verb do gather 10 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 11 o 3588 fem artl gen s ------- the 12 basileia 0932 fem ---- gen s noun--- kingdom 13 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 14 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 15 o 3588 neu artl acc p ------- the 16 skavdalov 4625 neu ---- acc p noun--- offence 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 o 3588 mas artl acc p ------- the 19 poiew 4160 pres act acc p mas-Ptc to do 20 o 3588 fem artl acc s ------- the 21 avomia 0458 fem ---- acc s noun--- lawlessness 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 42 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ballw 0906 fut act ind 3p ---verb to cast 2 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 4 o 3588 fem artl acc s ------- the 5 kamivos 2575 fem ---- acc s noun--- furnace 6 o 3588 neu artl gen s ------- the 7 pur 4442 neu ---- gen s noun--- fire 8 ekei 1563 ---- adv --- -- ------- there 9 eimi 1510 fut mid ind 3s ---verb to be/endure 10 o 3588 mas artl nom s ------- the 11 klauqmos 2805 mas ---- nom s noun--- weeping 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 o 3588 mas artl nom s ------- the 14 brugmos 1030 mas ---- nom s noun--- gnashing 15 o 3588 mas artl gen p ------- the 16 odous 3599 mas ---- gen p noun--- teeth 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 43 T/ord tote 5119 ---- adv --- -- ------- that time 1 o 3588 mas artl nom p ------- the 2 dikaios 1342 mas adj nom p ------- just 3 eklampw 1584 fut act ind 3p ---verb shine forth 4 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 nlios 2246 mas ---- nom s noun--- sun 7 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 8 o 3588 fem artl dat s ------- the 9 basileia 0932 fem ---- dat s noun--- kingdom 10 o 3588 mas artl gen s ------- the 11 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 12 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 13 o 3588 mas artl nom s ------- the 14 ecw 2192 pres act nom s mas-Ptc to have 15 ous 3775 neu ---- acc p noun--- ear 16 akouw 0191 pres act imp 3s ---verb to hear 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 44 T/ord omoios 3664 fem adj nom s ------- like 1 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 2 o 3588 fem artl nom s ------- the 3 basileia 0932 fem ---- nom s noun--- kingdom 4 o 3588 mas artl gen p ------- the 5 ouravos 3772 mas ---- gen p noun--- heaven 6 qnsauros 2344 mas ---- dat s noun--- treasure 7 kruptw 2928 perf pas dat s mas-Ptc to hid 8 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 9 o 3588 mas artl dat s ------- the 10 agros 0068 mas ---- dat s noun--- field 11 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 12 euriskw 2147 aor act nom s mas-Ptc to find 13 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 14 kruptw 2928 aor act ind 3s ---verb to hid 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 17 o 3588 fem artl gen s ------- the 18 cara 5479 fem ---- gen s noun--- joy 19 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 20 upagw 5217 pres act ind 3s ---verb I am departing 21 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 22 pwlew 4453 pres act ind 3s ---verb sell 23 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 24 osos 3745 neu ---- acc p pronoun as many as 25 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb to have 26 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 27 agorazw 0059 pres act ind 3s ---verb to purchase 28 o 3588 mas artl acc s ------- the 29 agros 0068 mas ---- acc s noun--- field 30 ekeivos 1565 mas ---- acc s pronoun this/these; that/those 31 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 45 T/ord paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 1 omoios 3664 fem adj nom s ------- like 2 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 3 o 3588 fem artl nom s ------- the 4 basileia 0932 fem ---- nom s noun--- kingdom 5 o 3588 mas artl gen p ------- the 6 ouravos 3772 mas ---- gen p noun--- heaven 7 avqrwpos 0444 mas ---- dat s noun--- man 8 emporos 1713 mas ---- dat s noun--- merchant 9 zntew 2212 pres act dat s mas-Ptc to seek 10 kalos 2570 mas adj acc p ------- good 11 margaritns 3135 mas ---- acc p noun--- *pearls 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 46 T/ord euriskw 2147 aor act nom s mas-Ptc to find 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 e^is 1520 mas adj acc s ------- one 3 polutimos 4186 mas adj acc s ------- very precious 4 margaritns 3135 mas ---- acc s noun--- pearl 5 apercomai 0565 aor act nom s mas-Ptc to depart 6 pipraskw 4097 perf act ind 3s ---verb sold 7 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 8 osos 3745 neu ---- acc p pronoun as many as 9 ecw 2192 imp act ind 3s ---verb to have 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 agorazw 0059 aor act ind 3s ---verb to purchase 12 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 47 T/ord paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 1 omoios 3664 fem adj nom s ------- like 2 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 3 o 3588 fem artl nom s ------- the 4 basileia 0932 fem ---- nom s noun--- kingdom 5 o 3588 mas artl gen p ------- the 6 ouravos 3772 mas ---- gen p noun--- heaven 7 sagnvn 4522 fem ---- dat s noun--- drag net 8 ballw 0906 aor pas dat s fem-Ptc to cast 9 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 10 o 3588 fem artl acc s ------- the 11 qalassa 2281 fem ---- acc s noun--- sea 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 14 pas 3956 neu adj gen s ------- all, every 15 gevos 1085 neu ---- gen s noun--- nation 16 suvagw 4863 aor act dat s fem-Ptc to gather 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 48 T/ord os 3739 fem ---- acc s pronoun which 1 ote 3753 ---- ---- --- -- conj--- when 2 plnrow 4137 aor pas ind 3s ---verb I am fulfilling 3 avabibazw 0307 aor act nom p mas-Ptc ones having drawn 4 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 5 o 3588 mas artl acc s ------- the 6 aigialos 0123 mas ---- acc s noun--- shore 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 kaqizw 2523 aor act nom p mas-Ptc to sit down 9 sullegw 4816 aor act ind 3p ---verb do gather 10 o 3588 neu artl acc p ------- the 11 kalos 2570 neu adj acc p ------- good 12 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 13 aggeiov 0030 neu ---- acc p noun--- vessel 14 o 3588 neu artl acc p ------- the 15 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 16 sapros 4550 neu adj acc p ------- corrupt 17 exw 1854 ---- adv --- -- ------- without 18 ballw 0906 aor act ind 3p ---verb to cast 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 49 T/ord outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 1 eimi 1510 fut mid ind 3s ---verb to be/endure 2 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 o 3588 fem artl dat s ------- the 4 suvteleia 4930 fem ---- dat s noun--- completion 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 aiwv 0165 mas ---- gen s noun--- age 7 exercomai 1831 fut mid ind 3p ---verb to depart 8 o 3588 mas artl nom p ------- the 9 aggelos 0032 mas ---- nom p noun--- angel 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 aforizw 0873 fut act ind 3p ---verb to separate 12 o 3588 mas artl acc p ------- the 13 povnros 4190 mas adj acc p ------- wicked 14 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 15 mesos 3319 neu ---- gen s noun--- between 16 o 3588 mas artl gen p ------- the 17 dikaios 1342 mas adj gen p ------- just 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 50 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ballw 0906 fut act ind 3p ---verb to cast 2 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 4 o 3588 fem artl acc s ------- the 5 kamivos 2575 fem ---- acc s noun--- furnace 6 o 3588 neu artl gen s ------- the 7 pur 4442 neu ---- gen s noun--- fire 8 ekei 1563 ---- adv --- -- ------- there 9 eimi 1510 fut mid ind 3s ---verb to be/endure 10 o 3588 mas artl nom s ------- the 11 klauqmos 2805 mas ---- nom s noun--- weeping 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 o 3588 mas artl nom s ------- the 14 brugmos 1030 mas ---- nom s noun--- gnashing 15 o 3588 mas artl gen p ------- the 16 odous 3599 mas ---- gen p noun--- teeth 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 51 T/ord suvinmi 4920 aor act ind 2p ---verb send together (understand) 1 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 2 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 3 legw 3004 pres act ind 3p ---verb to say 4 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 5 vai 3483 ---- part --- -- ------- yes 6 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 52 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 3 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 4 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 5 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 6 pas 3956 mas adj nom s ------- all, every 7 grammateus 1122 mas ---- nom s noun--- scribes 8 maqnteuw 3100 aor pas nom s mas-Ptc discipled 9 o 3588 fem artl dat s ------- the 10 basileia 0932 fem ---- dat s noun--- kingdom 11 o 3588 mas artl gen p ------- the 12 ouravos 3772 mas ---- gen p noun--- heaven 13 omoios 3664 mas adj nom s ------- like 14 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 15 avqrwpos 0444 mas ---- dat s noun--- man 16 oikodespotns 3617 mas ---- dat s noun--- house master 17 ostis 3748 mas ---- nom s pronoun which 18 ekballw 1544 pres act ind 3s ---verb cast from 19 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 20 o 3588 mas artl gen s ------- the 21 qnsauros 2344 mas ---- gen s noun--- treasure 22 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 23 kaivos 2537 neu adj acc p ------- new 24 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 25 palaios 3820 neu adj acc p ------- old 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 53 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 givomai 1096 aor mid ind 3s ---verb to become, take, place, exist 2 ote 3753 ---- ---- --- -- conj--- when 3 telew 5055 aor act ind 3s ---verb finish 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 6 o 3588 fem artl acc p ------- the 7 paraboln 3850 fem ---- acc p noun--- parable 8 outos 3778 fem ---- acc p pronoun this 9 metairw 3332 aor act ind 3s ---verb withdrew 10 ekeiqev 1564 ---- adv --- -- ------- thence 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 54 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ercomai 2064 aor act nom s mas-Ptc to come 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 o 3588 fem artl acc s ------- the 4 patris 3968 fem ---- acc s noun--- country 5 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 6 didaskw 1321 imp act ind 3s ---verb teach 7 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 8 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 9 o 3588 fem artl dat s ------- the 10 suvagwgn 4864 fem ---- dat s noun--- assembly 11 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 12 wste 5620 ---- ---- --- -- conj--- so that/therefore/consequentl13 ekplnssw 1605 pres pas --- -- ---infn amaze 14 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 legw 3004 pres act --- -- ---infn to say 17 poqev 4159 ---- ---- --- -- conj--- whence 18 outos 3778 mas ---- dat s pronoun this 19 o 3588 fem artl nom s ------- the 20 sofia 4678 fem ---- nom s noun--- wisdom 21 outos 3778 fem ---- nom s pronoun this 22 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 23 o 3588 fem artl nom p ------- the 24 duvamis 1411 fem ---- nom p noun--- power 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 55 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 2 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 4 o 3588 mas artl gen s ------- the 5 tektwv 5045 mas ---- gen s noun--- carpenter 6 uios 5207 mas ---- nom s noun--- son 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 o 3588 fem artl nom s ------- the 9 mntnr 3384 fem ---- nom s noun--- mother 10 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 11 legw 3004 pres pas ind 3s ---verb to say 12 maria 3137 fem ---- nom s noun--- Mary 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 o 3588 mas artl nom p ------- the 15 adelfos 0080 mas ---- nom p noun--- brother 16 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 17 iakwbos 2385 mas ---- nom s noun--- James 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 iwsnf 2501 mas ---- nom s noun--- Joseph 20 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 21 simwv 4613 mas ---- nom s noun--- Simon 22 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 23 ioudas 2455 mas ---- nom s noun--- Judas 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 56 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 o 3588 fem artl nom p ------- the 2 adelfn 0079 fem ---- nom p noun--- sister 3 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 4 ouci 3780 ---- part --- -- ------- no 5 pas 3956 fem adj nom p ------- all, every 6 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 7 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 8 eimi 1510 pres act ind 3p ---verb to be/endure 9 poqev 4159 ---- ---- --- -- conj--- whence 10 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 11 outos 3778 mas ---- dat s pronoun this 12 outos 3778 neu ---- nom p pronoun this 13 pas 3956 neu adj nom p ------- all, every 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 57 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 skavdalizw 4624 imp pas ind 3p ---verb be offended 2 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 6 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 7 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 8 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 9 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 10 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 11 profntns 4396 mas ---- nom s noun--- prophet 12 atimos 0820 mas adj nom s ------- without honor 13 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 14 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 15 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 16 o 3588 fem artl dat s ------- the 17 patris 3968 fem ---- dat s noun--- country 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 20 o 3588 fem artl dat s ------- the 21 oikia 3614 fem ---- dat s noun--- home 22 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 13: 58 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 poiew 4160 aor act ind 3s ---verb to do 3 ekei 1563 ---- adv --- -- ------- there 4 duvamis 1411 fem ---- acc p noun--- power 5 polus 4183 fem adj acc p ------- much/many 6 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 7 o 3588 fem artl acc s ------- the 8 apistia 0570 fem ---- acc s noun--- lack of faith 9 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 10