*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 1 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ekporeuomai 1607 pres mid gen s mas-Ptc depart 2 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 3 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 4 o 3588 neu artl gen s ------- the 5 ierov 2411 neu ---- gen s noun--- temple 6 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 7 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 8 e^is 1520 mas adj nom s ------- one 9 o 3588 mas artl gen p ------- the 10 maqntns 3101 mas ---- gen p noun--- disciple 11 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 12 didaskalos 1320 mas ---- voc s noun--- teacher 13 ide 2396 ---- ---- --- -- pronoun see 14 potapos 4217 mas ---- nom p pronoun what 15 liqos 3037 mas ---- nom p noun--- stone 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 potapos 4217 fem ---- nom p pronoun what 18 oikodomn 3619 fem ---- nom p noun--- building 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 2 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 3 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 4 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 5 blepw 0991 pres act ind 2s ---verb I am seeing 6 outos 3778 fem ---- acc p pronoun this 7 o 3588 fem artl acc p ------- the 8 megas 3173 fem adj acc p ------- great 9 oikodomn 3619 fem ---- acc p noun--- building 10 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 11 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 12 afinmi 0863 aor pas sub 3s ---verb to let go/send away 13 wde 5602 ---- adv --- -- ------- here 14 liqos 3037 mas ---- nom s noun--- stone 15 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 16 liqos 3037 mas ---- acc s noun--- stone 17 os 3739 mas ---- nom s pronoun which 18 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 19 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 20 kataluw 2647 aor pas sub 3s ---verb destroy 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 3 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 kaqnmai 2521 pres mid gen s mas-Ptc I am sitting 2 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 4 o 3588 neu artl acc s ------- the 5 oros 3735 neu ---- acc s noun--- mountain 6 o 3588 fem artl gen p ------- the 7 elaia 1636 fem ---- gen p noun--- olive tree 8 katevavti 2713 ---- ---- gen -- prep--- before 9 o 3588 neu artl gen s ------- the 10 ierov 2411 neu ---- gen s noun--- temple 11 eperwtaw 1905 imp act ind 3s ---verb question 12 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 13 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 14 idios 2398 fem adj acc s ------- one's own 15 petros 4074 mas ---- nom s noun--- Peter 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 iakwbos 2385 mas ---- nom s noun--- James 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 iwavvns 2491 mas ---- nom s noun--- John 20 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 21 avdreas 0406 mas ---- nom s noun--- Andrew 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 4 T/ord rew 4483 aor act imp 2s ---verb to say 1 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun I 2 pote 4218 ---- ---- --- -- conj--- in time past 3 outos 3778 neu ---- nom p pronoun this 4 eimi 1510 fut mid ind 3s ---verb to be/endure 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 ti's 5101 neu ---- nom s pronoun who 7 o 3588 neu artl nom s ------- the 8 snmeiov 4592 neu ---- nom s noun--- sign 9 otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 10 mellw 3195 pres act sub 3s ---verb to come 11 outos 3778 neu ---- nom p pronoun this 12 suvtelew 4931 pres pas --- -- ---infn concluding 13 pas 3956 neu adj nom p ------- all, every 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 5 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 3 arcw 0757 aor mid ind 3s ---verb I am being first 4 legw 3004 pres act --- -- ---infn to say 5 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 6 blepw 0991 pres act imp 2p ---verb I am seeing 7 mn 3361 ---- ---- --- -- conj--- may not 8 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 9 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 10 plavaw 4105 aor act sub 3s ---verb I am erring 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 6 T/ord polus 4183 mas adj nom p ------- much/many 1 ercomai 2064 fut mid ind 3p ---verb to come 2 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- upon 3 o 3588 neu artl dat s ------- the 4 ovoma 3686 neu ---- dat s noun--- name 5 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 6 legw 3004 pres act nom p mas-Ptc to say 7 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 8 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 9 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be/endure 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 polus 4183 mas adj acc p ------- much/many 12 plavaw 4105 fut act ind 3p ---verb I am erring 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 7 T/ord otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 akouw 0191 aor act sub 2p ---verb to hear 3 polemos 4171 mas ---- acc p noun--- war 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 akon 0189 fem ---- acc p noun--- thing heard 6 polemos 4171 mas ---- gen p noun--- war 7 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 8 qroew 2360 pres pas imp 2p ---verb disturb 9 dei 1163 pres act ind 3s ---verb should/ought/must 10 givomai 1096 aor mid --- -- ---infn to become, take, place, exist11 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 12 oupw 3768 ---- adv --- -- ------- not yet 13 o 3588 neu artl nom s ------- the 14 telos 5056 neu ---- nom s noun--- end 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 8 T/ord egeirw 1453 fut pas ind 3s ---verb to raise 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 eqvos 1484 neu ---- nom s noun--- gentile 3 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 4 eqvos 1484 neu ---- acc s noun--- gentile 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 basileia 0932 fem ---- nom s noun--- kingdom 7 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 8 basileia 0932 fem ---- acc s noun--- kingdom 9 eimi 1510 fut mid ind 3p ---verb to be/endure 10 seismos 4578 mas ---- nom p noun--- earthquake 11 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 12 topos 5117 mas ---- acc p noun--- place 13 eimi 1510 fut mid ind 3p ---verb to be/endure 14 limos 3042 fem ---- nom p noun--- famine 15 arcn 0746 fem ---- nom s noun--- beginning 16 wdiv 5604 fem ---- gen p noun--- pangs 17 outos 3778 neu ---- nom p pronoun this 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 9 T/ord blepw 0991 pres act imp 2p ---verb I am seeing 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 3 eautou 1438 mas ---- acc p pronoun himself 4 paradidwmi 3860 fut act ind 3p ---verb to give over 5 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 6 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 7 suvedriov 4892 neu ---- acc p noun--- council 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 10 suvagwgn 4864 fem ---- acc p noun--- assembly 11 derw 1194 fut pas ind 2p ---verb be beaten 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 epi 1909 ---- ---- gen -- prep--- upon 14 ngemwv 2232 mas ---- gen p noun--- governor 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 basileus 0935 mas ---- gen p noun--- king 17 istnmi 2476 fut pas ind 2p ---verb stand 18 eveka 1752 ---- ---- gen -- prep--- in respect of 19 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 20 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 21 marturiov 3142 neu ---- acc s noun--- witness 22 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 10 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 2 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 3 o 3588 neu artl acc p ------- the 4 eqvos 1484 neu ---- acc p noun--- gentile 5 prwtov 4412 ---- adv --- -- ------- first 6 dei 1163 pres act ind 3s ---verb should/ought/must 7 knrussw 2784 aor pas --- -- ---infn to preach 8 o 3588 neu artl acc s ------- the 9 euaggeliov 2098 neu ---- acc s noun--- gospel 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 11 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 2 agw 0071 pres act sub 3p ---verb to lead 3 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 4 paradidwmi 3860 pres act nom p mas-Ptc to give over 5 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 6 promerimvaw 4305 pres act imp 2p ---verb careful before hand 7 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 8 lalew 2980 aor act sub 2p ---verb to speak 9 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 10 os 3739 neu ---- nom s pronoun which 11 eav 1437 ---- part --- -- ------- if 12 didwmi 1325 aor pas sub 3s ---verb to give 13 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 14 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 15 ekeivos 1565 fem ---- dat s pronoun this/these; that/those 16 o 3588 fem artl dat s ------- the 17 wra 5610 fem ---- dat s noun--- hour 18 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 19 lalew 2980 pres act imp 2p ---verb to speak 20 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 21 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 22 eimi 1510 pres act ind 2p ---verb to be/endure 23 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 24 o 3588 mas artl nom p ------- the 25 lalew 2980 pres act nom p mas-Ptc to speak 26 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 27 o 3588 neu artl nom s ------- the 28 pveuma 4151 neu ---- nom s noun--- spirit 29 o 3588 neu artl nom s ------- the 30 agios 0040 neu adj nom s ------- holy one 31 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 12 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 paradidwmi 3860 fut act ind 3s ---verb to give over 2 adelfos 0080 mas ---- nom s noun--- brother 3 adelfos 0080 mas ---- acc s noun--- brother 4 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 5 qavatos 2288 mas ---- acc s noun--- death 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 patnr 3962 mas ---- nom s noun--- father 8 tekvov 5043 neu ---- acc s noun--- mature child 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 epavistnmi 1881 fut mid ind 3p ---verb rise up 11 tekvov 5043 neu ---- nom p noun--- mature child 12 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 13 goveus 1118 mas ---- acc p noun--- parent 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 qavatow 2289 fut act ind 3p ---verb made dead 16 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 13 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 eimi 1510 fut mid ind 2p ---verb to be/endure 2 misew 3404 pres pas nom p mas-Ptc to hate 3 upo 5259 ---- ---- gen -- prep--- under 4 pas 3956 mas adj gen p ------- all, every 5 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 6 o 3588 neu artl acc s ------- the 7 ovoma 3686 neu ---- acc s noun--- name 8 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 9 o 3588 mas artl nom s ------- the 10 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 11 upomevw 5278 aor act nom s mas-Ptc endure 12 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 13 telos 5056 neu ---- acc s noun--- end 14 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 15 swzw 4982 fut pas ind 3s ---verb to be saved 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 14 T/ord otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 oida 1492 aor act sub 2p ---verb to see (NASB-3708) 3 o 3588 neu artl acc s ------- the 4 bdelugma 0946 neu ---- acc s noun--- abomination 5 o 3588 fem artl gen s ------- the 6 ernmwsis 2050 fem ---- gen s noun--- desolation 7 istnmi 2476 perf act acc s neu-Ptc stand 8 opou 3699 ---- ---- --- -- conj--- in what place 9 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 10 dei 1163 pres act ind 3s ---verb should/ought/must 11 o 3588 mas artl nom s ------- the 12 avagivwskw 0314 pres act nom s mas-Ptc I am reading 13 voew 3539 pres act imp 3s ---verb I am perceiving 14 tote 5119 ---- adv --- -- ------- that time 15 o 3588 mas artl nom p ------- the 16 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 17 o 3588 fem artl dat s ------- the 18 ioudaia 2449 fem ---- dat s noun--- Judea 19 feugw 5343 pres act imp 3p ---verb I am fleeing 20 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 21 o 3588 neu artl acc p ------- the 22 oros 3735 neu ---- acc p noun--- mountain 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 15 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 epi 1909 ---- ---- gen -- prep--- upon 3 o 3588 neu artl gen s ------- the 4 dwma 1430 neu ---- gen s noun--- housetop 5 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 6 katabaivw 2597 aor act imp 3s ---verb come down 7 mnde 3366 ---- ---- --- -- conj--- neither 8 eisercomai 1525 aor act imp 3s ---verb to come into 9 airw 0142 aor act --- -- ---infn to take up 10 tis 5100 neu ---- acc s pronoun any/certain 11 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 12 o 3588 fem artl gen s ------- the 13 oikia 3614 fem ---- gen s noun--- home 14 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 16 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 o 3588 mas artl acc s ------- the 4 agros 0068 mas ---- acc s noun--- field 5 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 6 epistrefw 1994 aor act imp 3s ---verb turn 7 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 8 o 3588 neu artl acc p ------- the 9 opisw 3694 ---- adv --- -- ------- behind 10 airw 0142 aor act --- -- ---infn to take up 11 o 3588 neu artl acc s ------- the 12 imatiov 2440 neu ---- acc s noun--- garment 13 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 17 T/ord ouai 3759 ---- ---- --- -- pronoun woe 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 fem artl dat p ------- the 3 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 4 gastnr 1064 fem ---- dat s noun--- womb 5 ecw 2192 pres act dat p fem-Ptc to have 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 o 3588 fem artl dat p ------- the 8 qnlazw 2337 pres act dat p fem-Ptc suck 9 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 10 ekeivos 1565 fem ---- dat p pronoun this/these; that/those 11 o 3588 fem artl dat p ------- the 12 nmera 2250 fem ---- dat p noun--- day 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 18 T/ord proseucomai 4336 pres mid imp 2p ---verb make prayer 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 3 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 4 givomai 1096 aor mid sub 3s ---verb to become, take, place, exist 5 ceimwv 5494 mas ---- gen s noun--- winter 6 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 19 T/ord eimi 1510 fut mid ind 3p ---verb to be/endure 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 o 3588 fem artl nom p ------- the 3 nmera 2250 fem ---- nom p noun--- day 4 ekeivos 1565 fem ---- nom p pronoun this/these; that/those 5 qliyis 2347 fem ---- nom s noun--- tribulation 6 oios 3634 fem ---- nom s pronoun such as 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 givomai 1096 perf act ind 3s ---verb to become, take, place, exist 9 toioutos 5108 fem ---- nom s pronoun thing 10 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 11 arcn 0746 fem ---- gen s noun--- beginning 12 ktisis 2937 fem ---- gen s noun--- creation 13 os 3739 fem ---- acc s pronoun which 14 ktizw 2936 aor act ind 3s ---verb to create 15 o 3588 mas artl nom s ------- the 16 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 17 ews 2193 ---- ---- gen -- prep--- until 18 o 3588 mas artl gen s ------- the 19 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 20 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 21 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 22 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 23 givomai 1096 aor mid sub 3s ---verb to become, take, place, exist24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 20 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 2 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 3 kolobow 2856 aor act ind 3s ---verb shorten 4 kurios 2962 mas ---- nom s noun--- Lord 5 o 3588 fem artl acc p ------- the 6 nmera 2250 fem ---- acc p noun--- day 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 av 0302 ---- part --- -- ------- may 9 swzw 4982 aor pas ind 3s ---verb to be saved 10 pas 3956 fem adj nom s ------- all, every 11 sarx 4561 fem ---- nom s noun--- flesh 12 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 13 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 14 o 3588 mas artl acc p ------- the 15 eklektos 1588 mas adj acc p ------- elect 16 os 3739 mas ---- acc p pronoun which 17 eklegw 1586 aor mid ind 3s ---verb to choose 18 kolobow 2856 aor act ind 3s ---verb shorten 19 o 3588 fem artl acc p ------- the 20 nmera 2250 fem ---- acc p noun--- day 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 21 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 tote 5119 ---- adv --- -- ------- that time 2 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 3 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 4 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 5 rew 4483 aor act sub 3s ---verb to say 6 ide 2396 ---- ---- --- -- pronoun see 7 wde 5602 ---- adv --- -- ------- here 8 o 3588 mas artl nom s ------- the 9 cristos 5547 mas ---- nom s noun--- Christ 10 ide 2396 ---- ---- --- -- pronoun see 11 ekei 1563 ---- adv --- -- ------- there 12 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 13 pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb I believe 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 22 T/ord egeirw 1453 fut pas ind 3p ---verb to raise 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 yeudocristos 5580 mas ---- nom p noun--- false christs 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 yeudoprofntns 5578 mas ---- nom p noun--- false prophet 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 didwmi 1325 fut act ind 3p ---verb to give 7 snmeiov 4592 neu ---- acc p noun--- sign 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 teras 5059 neu ---- acc p noun--- wonders 10 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 11 o 3588 neu artl acc s ------- the 12 apoplavaw 0635 pres act --- -- ---infn I am seducing 13 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 14 duvatos 1415 neu adj nom s ------- power 15 o 3588 mas artl acc p ------- the 16 eklektos 1588 mas adj acc p ------- elect 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 23 T/ord su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 blepw 0991 pres act imp 2p ---verb I am seeing 3 proeipov 4280 perf act ind 1s ---verb to say before 4 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 5 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 6 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 24 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 2 ekeivos 1565 fem ---- dat p pronoun this/these; that/those 3 o 3588 fem artl dat p ------- the 4 nmera 2250 fem ---- dat p noun--- day 5 meta 3326 ---- ---- acc -- prep--- *after 6 o 3588 fem artl acc s ------- the 7 qliyis 2347 fem ---- acc s noun--- tribulation 8 ekeivos 1565 fem ---- acc s pronoun *this 7 o 3588 mas artl nom s ------- the 10 nlios 2246 mas ---- nom s noun--- sun 11 skotizw 4654 fut pas ind 3s ---verb *shall be darkened 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 13 o 3588 fem artl nom s ------- the 14 selnvn 4582 fem ---- nom s noun--- moon 15 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 16 didwmi 1325 fut act ind 3s ---verb *shall give 17 o 3588 neu artl acc s ------- the 18 feggos 5338 neu ---- acc s noun--- light 19 autos 0846 fem ---- gen s pronoun *of it 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 25 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 o 3588 mas artl nom p ------- the 2 astnr 0792 mas ---- nom p noun--- star 3 eimi 1510 fut mid ind 3p ---verb to be/endure 4 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 ouravos 3772 mas ---- gen s noun--- heaven 7 piptw 4098 pres act nom p mas-Ptc to fall 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 o 3588 fem artl nom p ------- the 10 duvamis 1411 fem ---- nom p noun--- power 11 o 3588 fem artl nom p ------- the 12 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 13 o 3588 mas artl dat p ------- the 14 ouravos 3772 mas ---- dat p noun--- heaven 15 saleuw 4531 fut pas ind 3p ---verb shaken together 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 26 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 tote 5119 ---- adv --- -- ------- that time 2 oraw 3708 fut mid ind 3p ---verb to behold 3 o 3588 mas artl acc s ------- the 4 uios 5207 mas ---- acc s noun--- son 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 avqrwpos 0444 mas ---- gen s noun--- man 7 ercomai 2064 pres mid acc s mas-Ptc to come 8 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 9 vefeln 3507 fem ---- dat p noun--- clouds 10 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 11 duvamis 1411 fem ---- gen s noun--- power 12 polus 4183 fem adj gen s ------- much/many 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 doxa 1391 fem ---- gen s noun--- glory 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 27 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 tote 5119 ---- adv --- -- ------- that time 2 apostellw 0649 fut act ind 3s ---verb to send from 3 o 3588 mas artl acc p ------- the 4 aggelos 0032 mas ---- acc p noun--- angel 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 episuvagw 1996 fut act ind 3s ---verb gather together 7 o 3588 mas artl acc p ------- the 8 eklektos 1588 mas adj acc p ------- elect 9 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 10 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 11 o 3588 mas artl gen p ------- the 12 tessares 5064 mas adj gen p ------- four 13 avemos 0417 mas ---- gen p noun--- wind 14 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 15 akrov 0206 neu ---- gen s noun--- tip 16 gn 1093 fem ---- gen s noun--- land 17 ews 2193 ---- ---- gen -- prep--- until 18 akrov 0206 neu ---- gen s noun--- tip 19 ouravos 3772 mas ---- gen s noun--- heaven 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 28 T/ord apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 fem artl gen s ------- the 3 sukn 4808 fem ---- gen s noun--- fig tree 4 mavqavw 3129 aor act imp 2p ---verb learn 5 o 3588 fem artl acc s ------- the 6 paraboln 3850 fem ---- acc s noun--- parable 7 otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 8 ndn 2235 ---- adv --- -- ------- even now 9 o 3588 mas artl nom s ------- the 10 klados 2798 mas ---- nom s noun--- branch 11 autos 0846 fem ---- gen s pronoun he/they 12 apalos 0527 mas adj nom s ------- tender 13 givomai 1096 aor mid sub 3s ---verb to become, take, place, exist14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 ekfuw 1631 pres act sub 3s ---verb put forth 16 o 3588 neu artl acc p ------- the 17 fullov 5444 neu ---- acc p noun--- leaves 18 givwskw 1097 pres act ind 2p ---verb to know 19 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 20 eggus 1451 ---- adv --- -- ------- near 21 o 3588 neu artl nom s ------- the 22 qeros 2330 neu ---- nom s noun--- summer 23 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 29 T/ord outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 1 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 2 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 3 otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 4 oida 1492 aor act sub 2p ---verb to see (NASB-3708) 5 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 6 givomai 1096 pres mid acc p neu-Ptc to become, take, place, exist 7 givwskw 1097 pres act imp 2p ---verb to know 8 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 9 eggus 1451 ---- adv --- -- ------- near 10 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 11 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- upon 12 qura 2374 fem ---- dat p noun--- door 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 30 T/ord amnv 0281 ---- part --- -- ------- Amen 1 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 2 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 3 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 4 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 5 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 6 parercomai 3928 aor act sub 3s ---verb to transgress 7 o 3588 fem artl nom s ------- the 8 gevea 1074 fem ---- nom s noun--- generation 9 outos 3778 fem ---- nom s pronoun this 10 mecri 3360 ---- ---- gen -- prep--- until/even to 11 os 3739 mas ---- gen s pronoun which 12 outos 3778 neu ---- nom p pronoun this 13 pas 3956 neu adj nom p ------- all, every 14 givomai 1096 aor mid sub 3s ---verb to become, take, place, exist15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 31 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 ouravos 3772 mas ---- nom s noun--- heaven 2 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 3 o 3588 fem artl nom s ------- the 4 gn 1093 fem ---- nom s noun--- land 5 parercomai 3928 fut mid ind 3p ---verb to transgress 6 o 3588 mas artl nom p ------- the 7 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 8 logos 3056 mas ---- nom p noun--- word 9 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 10 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 11 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 12 parercomai 3928 fut mid ind 3p ---verb to transgress 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 32 T/ord peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 fem artl gen s ------- the 3 nmera 2250 fem ---- gen s noun--- day 4 ekeivos 1565 fem ---- gen s pronoun this/these; that/those 5 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 6 o 3588 fem artl gen s ------- the 7 wra 5610 fem ---- gen s noun--- hour 8 oudeis 3762 mas adj nom s ------- nothing 9 oida 1492 perf act ind 3s ---verb to see (NASB-3708) 10 oude 3761 ---- adv --- -- ------- neither 11 o 3588 mas artl nom p ------- the 12 aggelos 0032 mas ---- nom p noun--- angel 13 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 14 ouravos 3772 mas ---- dat s noun--- heaven 15 oude 3761 ---- ---- --- -- conj--- neither 16 o 3588 mas artl nom s ------- the 17 uios 5207 mas ---- nom s noun--- son 18 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 19 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 20 o 3588 mas artl nom s ------- the 21 patnr 3962 mas ---- nom s noun--- father 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 33 T/ord blepw 0991 pres act imp 2p ---verb I am seeing 1 agrupvew 0069 pres act imp 2p ---verb to be sleepless 2 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 3 oida 1492 perf act ind 2p ---verb to see (NASB-3708) 4 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 5 pote 4218 ---- ---- --- -- conj--- in time past 6 o 3588 mas artl nom s ------- the 7 kairos 2540 mas ---- nom s noun--- time 8 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 34 T/ord ws 5613 ---- ---- --- -- conj--- as 1 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 2 apodnmos 0590 mas adj nom s ------- out of the country 3 afinmi 0863 aor act nom s mas-Ptc to let go/send away 4 o 3588 fem artl acc s ------- the 5 oikia 3614 fem ---- acc s noun--- home 6 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 didwmi 1325 aor act nom s mas-Ptc to give 9 o 3588 mas artl dat p ------- the 10 doulos 1401 mas ---- dat p noun--- slave 11 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 12 o 3588 fem artl acc s ------- the 13 exousia 1849 fem ---- acc s noun--- authority 14 ekastos 1538 mas ---- dat s pronoun every 15 o 3588 neu artl acc s ------- the 16 ergov 2041 neu ---- acc s noun--- work 17 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 o 3588 mas artl dat s ------- the 20 qurwros 2377 mas ---- dat s noun--- door keeper 21 evtellomai 1781 aor mid ind 3s ---verb command 22 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 23 grngoreuw 1127 pres act sub 3s ---verb watch 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 35 T/ord grngoreuw 1127 pres act imp 2p ---verb watch 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 3 oida 1492 perf act ind 2p ---verb to see (NASB-3708) 4 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 5 pote 4218 ---- ---- --- -- conj--- in time past 6 o 3588 mas artl nom s ------- the 7 kurios 2962 mas ---- nom s noun--- Lord 8 o 3588 fem artl gen s ------- the 9 oikia 3614 fem ---- gen s noun--- home 10 ercomai 2064 pres mid ind 3s ---verb to come 11 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 12 oye 3796 ---- adv --- -- ------- evening 13 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 14 mesovuktiov 3317 neu ---- acc s noun--- midnight 15 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 16 alektorofwvia 0219 fem ---- gen s noun--- at cock crowing 17 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 18 prwi 4404 ---- adv --- -- ------- very early 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 36 T/ord mn 3361 ---- ---- --- -- conj--- may not 1 ercomai 2064 aor act nom s mas-Ptc to come 2 exaifvns 1810 ---- adv --- -- ------- suddenly 3 euriskw 2147 aor act sub 3s ---verb to find 4 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 5 kaqeudw 2518 pres act acc p mas-Ptc asleep 6 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 37 T/ord os 3739 neu ---- acc s pronoun which 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 3 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 4 pas 3956 mas adj dat p ------- all, every 5 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 6 grngoreuw 1127 pres act imp 2p ---verb watch 7