*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 1 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 givomai 1096 aor mid ind 3s ---verb to become, take, place, exist 2 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 o 3588 neu artl dat s ------- the 4 ercomai 2064 aor act --- -- ---infn to come 5 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 6 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 7 oikos 3624 mas ---- acc s noun--- house 8 tis 5100 mas ---- gen s pronoun any/certain 9 o 3588 mas artl gen p ------- the 10 arcwv 0758 mas ---- gen p noun--- ruler 11 o 3588 mas artl gen p ------- the 12 farisaios 5330 mas ---- gen p noun--- Pharisee 13 sabbatov 4521 neu ---- dat s noun--- Sabbath 14 esqiw 2068 aor act --- -- ---infn to eat 15 artos 0740 mas ---- acc s noun--- bread 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 autos 0846 mas ---- nom p pronoun he/they 18 eimi 1510 imp act ind 3p ---verb to be/endure 19 paratnrew 3906 pres mid nom p mas-Ptc watching 20 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 2 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 idou 2400 ---- ---- --- -- pronoun behold 2 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 3 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 4 eimi 1510 imp act ind 3s ---verb to be/endure 5 udrwpikos 5203 mas adj nom s ------- dropsy 6 emprosqev 1715 ---- ---- gen -- prep--- before 7 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 3 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 apokrivomai 0611 aor pas nom s mas-Ptc to answer 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 4 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 5 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 6 o 3588 mas artl acc p ------- the 7 vomikos 3544 mas ---- acc p noun--- lawyer 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 farisaios 5330 mas ---- acc p noun--- Pharisee 10 legw 3004 pres act nom s mas-Ptc to say 11 exeimi 1832 pres act ind 3s ---verb I am being lawful 12 o 3588 neu artl dat s ------- the 13 sabbatov 4521 neu ---- dat s noun--- Sabbath 14 qerapeuw 2323 aor act --- -- ---infn heal 15 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 16 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 4 T/ord o 3588 mas artl nom p ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 nsucazw 2270 aor act ind 3p ---verb silent 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 epilambavomai 1949 aor mid nom s mas-Ptc to taken hold upon 5 iaomai 2390 aor mid ind 3s ---verb I am healing 6 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 apoluw 0630 aor act ind 3s ---verb to release 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 5 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 2 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 3 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 4 ti's 5101 mas ---- gen s pronoun who 5 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 6 uios 5207 mas ---- nom s noun--- son 7 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 8 bous 1016 mas ---- nom s noun--- ox 9 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 10 frear 5421 neu ---- acc s noun--- a pit 11 piptw 4098 fut mid ind 3s ---verb to fall 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 14 euqews 2112 ---- adv --- -- ------- immediately 15 avaspaw 0385 fut act ind 3s ---verb pull out 16 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 17 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 18 nmera 2250 fem ---- dat s noun--- day 19 o 3588 neu artl gen s ------- the 20 sabbatov 4521 neu ---- gen s noun--- Sabbath 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 6 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 iscuw 2480 aor act ind 3p ---verb to be strong 3 avtapokrivomai0470 aor pas --- -- ---infn I am answering against 4 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 5 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 6 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 7 T/ord legw 3004 imp act ind 3s ---verb to say 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 3 o 3588 mas artl acc p ------- the 4 kalew 2564 perf pas acc p mas-Ptc to call 5 paraboln 3850 fem ---- acc s noun--- parable 6 epexw 1907 pres act nom s mas-Ptc to mark 7 pws 4459 ---- ---- --- -- conj--- how 8 o 3588 fem artl acc p ------- the 9 prwtoklisia 4411 fem ---- acc p noun--- first place 10 eklegw 1586 imp mid ind 3p ---verb to choose 11 legw 3004 pres act nom s mas-Ptc to say 12 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 13 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 8 T/ord otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 1 kalew 2564 aor pas sub 2s ---verb to call 2 upo 5259 ---- ---- gen -- prep--- under 3 tis 5100 mas ---- gen s pronoun any/certain 4 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 5 gamos 1062 mas ---- acc p noun--- wedding 6 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 7 kataklivw 2625 aor pas sub 2s ---verb sit down 8 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 9 o 3588 fem artl acc s ------- the 10 prwtoklisia 4411 fem ---- acc s noun--- first place 11 mnpote 3379 ---- ---- --- -- conj--- lest at any time 12 evtimos 1784 mas adj nom s ------- in honor 13 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 14 eimi 1510 pres act sub 3s ---verb to be/endure 15 kalew 2564 perf pas nom s mas-Ptc to call 16 upo 5259 ---- ---- gen -- prep--- under 17 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 9 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ercomai 2064 aor act nom s mas-Ptc to come 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 su 4771 ---- ---- acc s pronoun you 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 6 kalew 2564 aor act nom s mas-Ptc to call 7 rew 4483 fut act ind 3s ---verb to say 8 su 4771 ---- ---- dat s pronoun you 9 didwmi 1325 aor act imp 2s ---verb to give 10 outos 3778 mas ---- dat s pronoun this 11 topos 5117 mas ---- acc s noun--- place 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 tote 5119 ---- adv --- -- ------- that time 14 arcw 0757 fut mid ind 2s ---verb I am being first 15 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 16 aiscuvn 0152 fem ---- gen s noun--- shame 17 o 3588 mas artl acc s ------- the 18 escatos 2078 mas adj acc s ------- last 19 topos 5117 mas ---- acc s noun--- place 20 katecw 2722 pres act --- -- ---infn hold 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 10 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 2 kalew 2564 aor pas sub 2s ---verb to call 3 poreuomai 4198 aor pas nom s mas-Ptc to walking 4 avapiptw 0377 aor act imp 2s ---verb recline 5 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 6 o 3588 mas artl acc s ------- the 7 escatos 2078 mas adj acc s ------- last 8 topos 5117 mas ---- acc s noun--- place 9 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 10 otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 11 ercomai 2064 aor act sub 3s ---verb to come 12 o 3588 mas artl nom s ------- the 13 kalew 2564 perf act nom s mas-Ptc to call 14 su 4771 ---- ---- acc s pronoun you 15 rew 4483 fut act ind 3s ---verb to say 16 su 4771 ---- ---- dat s pronoun you 17 filos 5384 mas ---- voc s noun--- friend 18 prosavabaivw 4320 aor act imp 2s ---verb come up 19 avwteros 0511 ---- adv --- -- ------- higher 20 tote 5119 ---- adv --- -- ------- that time 21 eimi 1510 fut mid ind 3s ---verb to be/endure 22 su 4771 ---- ---- dat s pronoun you 23 doxa 1391 fem ---- nom s noun--- glory 24 evwpiov 1799 ---- ---- gen -- prep--- before 25 pas 3956 mas adj gen p ------- all, every 26 o 3588 mas artl gen p ------- the 27 suvavakeimai 4873 pres mid gen p mas-Ptc recline 28 su 4771 ---- ---- dat s pronoun you 29 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 11 T/ord oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 1 pas 3956 mas adj nom s ------- all, every 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 uyow 5312 pres act nom s mas-Ptc to elevate 4 eautou 1438 mas ---- acc s pronoun himself 5 tapeivow 5013 fut pas ind 3s ---verb humble 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 o 3588 mas artl nom s ------- the 8 tapeivow 5013 pres act nom s mas-Ptc humble 9 eautou 1438 mas ---- acc s pronoun himself 10 uyow 5312 fut pas ind 3s ---verb to elevate 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 12 T/ord legw 3004 imp act ind 3s ---verb to say 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 3 o 3588 mas artl dat s ------- the 4 kalew 2564 perf act dat s mas-Ptc to call 5 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 6 otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 7 poiew 4160 pres act sub 2s ---verb to do 8 aristov 0712 neu ---- acc s noun--- dinner 9 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 10 deipvov 1173 neu ---- acc s noun--- supper 11 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 12 fwvew 5455 pres act imp 2s ---verb cry 13 o 3588 mas artl acc p ------- the 14 filos 5384 mas ---- acc p noun--- friend 15 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 16 mnde 3366 ---- ---- --- -- conj--- neither 17 o 3588 mas artl acc p ------- the 18 adelfos 0080 mas ---- acc p noun--- brother 19 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 20 mnde 3366 ---- ---- --- -- conj--- neither 21 o 3588 mas artl acc p ------- the 22 suggevns 4773 mas ---- acc p noun--- kinsman 23 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 24 mnde 3366 ---- ---- --- -- conj--- neither 25 geitwv 1069 mas ---- acc p noun--- neighbor 26 plousios 4145 mas adj acc p ------- rich 27 mnpote 3379 ---- ---- --- -- conj--- lest at any time 28 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 29 autos 0846 mas ---- nom p pronoun he/they 30 avtikalew 0479 aor act sub 3p ---verb bid you again 31 su 4771 ---- ---- acc s pronoun you 32 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 33 givomai 1096 aor mid sub 3s ---verb to become, take, place, exist34 avtapodoma 0468 neu ---- nom s noun--- recompense 35 su 4771 ---- ---- dat s pronoun you 36 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 13 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 2 docn 1403 fem ---- acc s noun--- entertainment 3 poiew 4160 pres act sub 2s ---verb to do 4 kalew 2564 pres act imp 2s ---verb to call 5 ptwcos 4434 mas adj acc p ------- poor 6 avapeiros 0376 mas ---- acc p noun--- maimed 7 cwlos 5560 mas adj acc p ------- lame 8 tuflos 5185 mas adj acc p ------- blind 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 14 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 makarios 3107 mas adj nom s ------- blessed 2 eimi 1510 fut mid ind 2s ---verb to be/endure 3 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 4 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 5 ecw 2192 pres act ind 3p ---verb to have 6 avtapodidwmi 0467 aor act --- -- ---infn to repay 7 su 4771 ---- ---- dat s pronoun you 8 avtapodidwmi 0467 fut pas ind 3s ---verb to repay 9 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 10 su 4771 ---- ---- dat s pronoun you 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 o 3588 fem artl dat s ------- the 13 avastasis 0386 fem ---- dat s noun--- resurrection 14 o 3588 mas artl gen p ------- the 15 dikaios 1342 mas adj gen p ------- just 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 15 T/ord akouw 0191 aor act nom s mas-Ptc to hear 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 3 o 3588 mas artl gen p ------- the 4 suvavakeimai 4873 pres mid gen p mas-Ptc recline 5 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 6 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 7 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 8 makarios 3107 mas adj nom s ------- blessed 9 ostis 3748 mas ---- nom s pronoun which 10 esqiw 2068 fut mid ind 3s ---verb to eat 11 artos 0740 mas ---- acc s noun--- bread 12 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 13 o 3588 fem artl dat s ------- the 14 basileia 0932 fem ---- dat s noun--- kingdom 15 o 3588 mas artl gen s ------- the 16 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 16 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 3 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 4 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 5 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 6 poiew 4160 imp act ind 3s ---verb to do 7 deipvov 1173 neu ---- acc s noun--- supper 8 megas 3173 neu adj acc s ------- great 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 kalew 2564 aor act ind 3s ---verb to call 11 polus 4183 mas adj acc p ------- much/many 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 17 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 apostellw 0649 aor act ind 3s ---verb to send from 2 o 3588 mas artl acc s ------- the 3 doulos 1401 mas ---- acc s noun--- slave 4 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 5 o 3588 fem artl dat s ------- the 6 wra 5610 fem ---- dat s noun--- hour 7 o 3588 neu artl gen s ------- the 8 deipvov 1173 neu ---- gen s noun--- supper 9 rew 4483 aor act --- -- ---infn to say 10 o 3588 mas artl dat p ------- the 11 kalew 2564 perf pas dat p mas-Ptc to call 12 ercomai 2064 pres mid imp 2p ---verb to come 13 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 14 ndn 2235 ---- adv --- -- ------- even now 15 etoimos 2092 neu adj nom p ------- prepared 16 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 18 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 arcw 0757 aor mid ind 3p ---verb I am being first 2 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 3 e^is 1520 fem adj gen s ------- one 4 pas 3956 mas adj nom p ------- all, every 5 paraiteomai 3868 pres mid --- -- ---infn excuse themselves 6 o 3588 mas artl nom s ------- the 7 prwtos 4413 mas adj nom s ------- best/chief 8 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 9 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 10 agros 0068 mas ---- acc s noun--- field 11 agorazw 0059 aor act ind 1s ---verb to purchase 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 ecw 2192 pres act ind 1s ---verb to have 14 avagkn 0318 fem ---- acc s noun--- necessity 15 exercomai 1831 aor act nom s mas-Ptc to depart 16 oida 1492 aor act --- -- ---infn to see (NASB-3708) 17 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 18 erwtaw 2065 pres act ind 1s ---verb to ask 19 su 4771 ---- ---- acc s pronoun you 20 ecw 2192 pres act imp 2s ---verb to have 21 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 22 paraiteomai 3868 perf pas acc s mas-Ptc excuse themselves 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 19 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 eteros 2087 mas ---- nom s pronoun strange 2 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 3 zeugos 2201 neu ---- acc p noun--- a pair 4 bous 1016 mas ---- gen p noun--- ox 5 agorazw 0059 aor act ind 1s ---verb to purchase 6 pevte 4002 neu adj acc p ------- five 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 poreuomai 4198 pres mid ind 1s ---verb to walking 9 dokimazw 1381 aor act --- -- ---infn prove 10 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 11 erwtaw 2065 pres act ind 1s ---verb to ask 12 su 4771 ---- ---- acc s pronoun you 13 ecw 2192 pres act imp 2s ---verb to have 14 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 15 paraiteomai 3868 perf pas acc s mas-Ptc excuse themselves 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 20 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 eteros 2087 mas ---- nom s pronoun strange 2 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 3 guvn 1135 fem ---- acc s noun--- woman 4 gamew 1060 aor act ind 1s ---verb marry 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 7 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 8 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 9 duvamai 1410 pres pas ind 1s ---verb to be able 10 ercomai 2064 aor act --- -- ---infn to come 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 21 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 paragivomai 3854 aor mid nom s mas-Ptc came 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 doulos 1401 mas ---- nom s noun--- slave 4 apaggellw 0518 aor act ind 3s ---verb I am declaring 5 o 3588 mas artl dat s ------- the 6 kurios 2962 mas ---- dat s noun--- Lord 7 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 8 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 9 tote 5119 ---- adv --- -- ------- that time 10 orgizw 3710 aor pas nom s mas-Ptc be angry 11 o 3588 mas artl nom s ------- the 12 oikodespotns 3617 mas ---- nom s noun--- house master 13 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 14 o 3588 mas artl dat s ------- the 15 doulos 1401 mas ---- dat s noun--- slave 16 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 17 exercomai 1831 aor act imp 2s ---verb to depart 18 tacews 5030 ---- adv --- -- ------- soon 19 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 20 o 3588 fem artl acc p ------- the 21 platus 4113 fem ---- acc p noun--- streets 22 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 23 rumn 4505 fem ---- acc p noun--- lanes 24 o 3588 fem artl gen s ------- the 25 polis 4172 fem ---- gen s noun--- city 26 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 27 o 3588 mas artl acc p ------- the 28 ptwcos 4434 mas adj acc p ------- poor 29 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 30 avapeiros 0376 mas ---- acc p noun--- maimed 31 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 32 tuflos 5185 mas adj acc p ------- blind 33 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 34 cwlos 5560 mas adj acc p ------- lame 35 eisagw 1521 aor act imp 2s ---verb brought in 36 wde 5602 ---- adv --- -- ------- here 37 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 22 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 doulos 1401 mas ---- nom s noun--- slave 4 kurios 2962 mas ---- voc s noun--- Lord 5 givomai 1096 perf act ind 3s ---verb to become, take, place, exist 6 os 3739 neu ---- acc s pronoun which 7 epitassw 2004 aor act ind 2s ---verb command 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 eti 2089 ---- adv --- -- ------- yet 10 topos 5117 mas ---- nom s noun--- place 11 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 23 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 kurios 2962 mas ---- nom s noun--- Lord 4 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 5 o 3588 mas artl acc s ------- the 6 doulos 1401 mas ---- acc s noun--- slave 7 exercomai 1831 aor act imp 2s ---verb to depart 8 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 9 o 3588 fem artl acc p ------- the 10 odos 3598 fem ---- acc p noun--- journey 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 fragmos 5418 mas ---- acc p noun--- partition 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 avagkazw 0315 aor act imp 2s ---verb I am constraining 15 eisercomai 1525 aor act --- -- ---infn to come into 16 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 17 gemizw 1072 aor pas sub 3s ---verb be filled 18 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 19 o 3588 mas artl nom s ------- the 20 oikos 3624 mas ---- nom s noun--- house 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 24 T/ord legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 3 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 4 oudeis 3762 mas adj nom s ------- nothing 5 o 3588 mas artl gen p ------- the 6 avnr 0435 mas ---- gen p noun--- a man 7 ekeivos 1565 mas ---- gen p pronoun this/these; that/those 8 o 3588 mas artl gen p ------- the 9 kalew 2564 perf pas gen p mas-Ptc to call 10 geuomai 1089 fut mid ind 3s ---verb taste 11 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 12 o 3588 neu artl gen s ------- the 13 deipvov 1173 neu ---- gen s noun--- supper 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 25 T/ord sumporeuomai 4848 imp mid ind 3p ---verb went with 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 3 oclos 3793 mas ---- nom p noun--- crowds 4 polus 4183 mas adj nom p ------- much/many 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 strefw 4762 aor pas nom s mas-Ptc I am turning 7 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 8 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 9 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 26 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 2 ercomai 2064 pres mid ind 3s ---verb to come 3 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 4 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 misew 3404 pres act ind 3s ---verb to hate 8 o 3588 mas artl acc s ------- the 9 patnr 3962 mas ---- acc s noun--- father 10 eautou 1438 mas ---- gen s pronoun himself 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 o 3588 fem artl acc s ------- the 13 mntnr 3384 fem ---- acc s noun--- mother 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 o 3588 fem artl acc s ------- the 16 guvn 1135 fem ---- acc s noun--- woman 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 o 3588 neu artl acc p ------- the 19 tekvov 5043 neu ---- acc p noun--- mature child 20 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 21 o 3588 mas artl acc p ------- the 22 adelfos 0080 mas ---- acc p noun--- brother 23 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 24 o 3588 fem artl acc p ------- the 25 adelfn 0079 fem ---- acc p noun--- sister 26 eti 2089 ---- adv --- -- ------- yet 27 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 28 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 29 o 3588 fem artl acc s ------- the 30 yucn 5590 fem ---- acc s noun--- soul 31 eautou 1438 mas ---- gen s pronoun himself 32 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 33 duvamai 1410 pres pas ind 3s ---verb to be able 34 eimi 1510 pres act --- -- ---infn to be/endure 35 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 36 maqntns 3101 mas ---- nom s noun--- disciple 37 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 27 T/ord ostis 3748 mas ---- nom s pronoun which 1 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 bastazw 0941 pres act ind 3s ---verb bearest 3 o 3588 mas artl acc s ------- the 4 stauros 4716 mas ---- acc s noun--- cross 5 eautou 1438 mas ---- gen s pronoun himself 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 ercomai 2064 pres mid ind 3s ---verb to come 8 opisw 3694 ---- ---- gen -- prep--- behind 9 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 10 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 11 duvamai 1410 pres pas ind 3s ---verb to be able 12 eimi 1510 pres act --- -- ---infn to be/endure 13 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 14 maqntns 3101 mas ---- nom s noun--- disciple 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 28 T/ord ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 3 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 4 qelw 2309 pres act nom s mas-Ptc to desire 5 purgos 4444 mas ---- acc s noun--- tower 6 oikodomew 3618 aor act --- -- ---infn to building up 7 ouci 3780 ---- part --- -- ------- no 8 prwtov 4412 ---- adv --- -- ------- first 9 kaqizw 2523 aor act nom s mas-Ptc to sit down 10 ynfizw 5585 pres act ind 3s ---verb counts 11 o 3588 fem artl acc s ------- the 12 dapavn 1160 fem ---- acc s noun--- cost 13 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 14 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb to have 15 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 16 apartismos 0535 mas ---- acc s noun--- completion 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 29 T/ord iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 1 mnpote 3379 ---- part --- -- ------- lest at any time 2 tiqnmi 5087 aor act gen s mas-Ptc place 3 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 4 qemelios 2310 mas ---- acc s noun--- foundation 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 7 iscuw 2480 pres act gen s mas-Ptc to be strong 8 ektelew 1615 aor act --- -- ---infn finish 9 pas 3956 mas adj nom p ------- all, every 10 o 3588 mas artl nom p ------- the 11 qewrew 2334 pres act nom p mas-Ptc I am beholding 12 arcw 0757 aor mid sub 3p ---verb I am being first 13 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 14 empaizw 1702 pres act --- -- ---infn to mock at 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 30 T/ord legw 3004 pres act nom p mas-Ptc to say 1 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 2 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 4 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 5 arcw 0757 aor mid ind 3s ---verb I am being first 6 oikodomew 3618 pres act --- -- ---infn to building up 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 9 iscuw 2480 aor act ind 3s ---verb to be strong 10 ektelew 1615 aor act --- -- ---infn finish 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 31 T/ord n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 1 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 2 basileus 0935 mas ---- nom s noun--- king 3 poreuomai 4198 pres mid nom s mas-Ptc to walking 4 eteros 2087 mas ---- dat s pronoun strange 5 basileus 0935 mas ---- dat s noun--- king 6 sumballw 4820 aor act --- -- ---infn ponder 7 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 8 polemos 4171 mas ---- acc s noun--- war 9 ouci 3780 ---- part --- -- ------- no 10 kaqizw 2523 aor act nom s mas-Ptc to sit down 11 prwtov 4412 ---- adv --- -- ------- first 12 bouleuw 1011 fut mid ind 3s ---verb take counsel 13 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 14 duvatos 1415 mas adj nom s ------- power 15 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 16 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 17 deka 1176 fem adj dat p ------- ten 18 cilias 5505 fem ---- dat p noun--- thousand 19 upavtaw 5221 aor act --- -- ---infn met 20 o 3588 mas artl dat s ------- the 21 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 22 eikosi 1501 fem adj gen p ------- twenty 23 cilias 5505 fem ---- gen p noun--- thousand 24 ercomai 2064 pres mid dat s mas-Ptc to come 25 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 26 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 27 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 32 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 3 ge 1065 ---- part --- -- ------- indeed 4 eti 2089 ---- adv --- -- ------- yet 5 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 6 porrw 4206 ---- adv --- -- ------- far off 7 eimi 1510 pres act gen s mas-Ptc to be/endure 8 presbeia 4242 fem ---- acc s noun--- an ambassage 9 apostellw 0649 aor act nom s mas-Ptc to send from 10 erwtaw 2065 pres act ind 3s ---verb to ask 11 o 3588 neu artl acc p ------- the 12 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 13 eirnvn 1515 fem ---- acc s noun--- peace 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 33 T/ord outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 pas 3956 mas adj nom s ------- all, every 3 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 4 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 5 os 3739 mas ---- nom s pronoun which 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 apotassw 0657 pres mid ind 3s ---verb I am biding farewell 8 pas 3956 neu adj dat p ------- all, every 9 o 3588 neu artl dat p ------- the 10 eautou 1438 mas ---- gen s pronoun himself 11 uparcw 5225 pres act dat p neu-Ptc to being 12 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 13 duvamai 1410 pres pas ind 3s ---verb to be able 14 eimi 1510 pres act --- -- ---infn to be/endure 15 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 16 maqntns 3101 mas ---- nom s noun--- disciple 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 34 T/ord kalos 2570 neu adj nom s ------- good 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 o 3588 neu artl nom s ------- the 3 alas 0217 neu ---- nom s noun--- salt 4 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 5 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 6 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 7 o 3588 neu artl nom s ------- the 8 alas 0217 neu ---- nom s noun--- salt 9 mwraivw 3471 aor pas sub 3s ---verb fools 10 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 11 ti's 5101 neu ---- dat s pronoun who 12 artuw 0741 fut pas ind 3s ---verb to season 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 14: 35 T/ord oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 1 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 2 gn 1093 fem ---- acc s noun--- land 3 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 4 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 5 kopria 2874 fem ---- acc s noun--- manure 6 euqetos 2111 neu adj nom s ------- fit 7 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 8 exw 1854 ---- adv --- -- ------- without 9 ballw 0906 pres act ind 3p ---verb to cast 10 autos 0846 neu ---- acc s pronoun he/they 11 o 3588 mas artl nom s ------- the 12 ecw 2192 pres act nom s mas-Ptc to have 13 ous 3775 neu ---- acc p noun--- ear 14 akouw 0191 pres act --- -- ---infn to hear 15 akouw 0191 pres act imp 3s ---verb to hear 16