*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 1 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 tis 5100 mas ---- nom p pronoun any/certain 2 katercomai 2718 aor act nom p mas-Ptc went down 3 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 4 o 3588 fem artl gen s ------- the 5 ioudaia 2449 fem ---- gen s noun--- Judea 6 didaskw 1321 imp act ind 3p ---verb teach 7 o 3588 mas artl acc p ------- the 8 adelfos 0080 mas ---- acc p noun--- brother 9 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 10 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 11 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 12 peritemvw 4059 aor pas sub 2p ---verb circumcise 13 o 3588 neu artl dat s ------- the 14 eqos 1485 neu ---- dat s noun--- custom 15 o 3588 neu artl dat s ------- the 16 mwusns 3475 mas ---- gen s noun--- Moses 17 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 18 duvamai 1410 pres pas ind 2p ---verb to be able 19 swzw 4982 aor pas --- -- ---infn to be saved 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 2 T/ord givomai 1096 aor mid gen s fem-Ptc *one became 2 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 1 stasis 4714 fem ---- gen s noun--- *of insurrection 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 zntnsis 2214 fem ---- gen s noun--- *of question 5 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 6 oligos 3641 fem adj gen s ------- *of a few 7 o 3588 mas artl dat s ------- *with the 8 paulos 3972 mas ---- dat s noun--- Paul 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 o 3588 mas artl dat s ------- *with the 11 barvabas 0921 mas ---- dat s noun--- Barnabas 12 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 13 autos 0846 mas ---- acc p pronoun *them 14 tassw 5021 aor act ind 3p ---verb *they ordained 15 avabaivw 0305 pres act --- -- ---infn *to go up 20 paulos 3972 mas ---- acc s noun--- Paul 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 barvabas 0921 mas ---- acc s noun--- Barnabas 19 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 20 tis 5100 mas ---- acc p pronoun any/certain 21 allos 0243 mas ---- acc p pronoun another 22 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 23 autos 0846 mas ---- gen p pronoun *them 24 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 25 o 3588 mas artl acc p ------- the 26 apostolos 0652 mas ---- acc p noun--- Apostle 27 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 28 presbuteros 4245 mas ---- acc p noun--- elder 29 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *unto 30 ierousalnm 2419 fem ---- acc s noun--- Jerusalem 31 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 32 o 3588 neu artl gen s ------- the 33 zntnma 2213 neu ---- gen s noun--- to question 34 outos 3778 neu ---- gen s pronoun this 32 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 3 T/ord o 3588 mas artl nom p ------- the 1 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 2 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 3 propempw 4311 aor pas nom p mas-Ptc set forward 4 upo 5259 ---- ---- gen -- prep--- under 5 o 3588 fem artl gen s ------- the 6 ekklnsia 1577 fem ---- gen s noun--- church 7 diercomai 1330 imp mid ind 3p ---verb pass 8 o 3588 fem artl acc s ------- the 9 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 10 foivikn 5403 fem ---- acc s noun--- Phoenicia 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 samareia 4540 fem ---- acc s noun--- Samaria 13 ekdingeomai 1555 pres mid nom p mas-Ptc I am declaring it 14 o 3588 fem artl acc s ------- the 15 epistrofn 1995 fem ---- acc s noun--- conversion 16 o 3588 neu artl gen p ------- the 17 eqvos 1484 neu ---- gen p noun--- gentile 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 poiew 4160 imp act ind 3p ---verb to do 20 cara 5479 fem ---- acc s noun--- joy 21 megas 3173 fem adj acc s ------- great 22 pas 3956 mas adj dat p ------- all, every 23 o 3588 mas artl dat p ------- the 24 adelfos 0080 mas ---- dat p noun--- brother 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 4 T/ord paragivomai 3854 aor mid nom p mas-Ptc came 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 ierousalnm 2419 fem ---- acc s noun--- Jerusalem 4 paradecomai 3858 aor pas ind 3p ---verb receive beside 5 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 6 o 3588 fem artl gen s ------- the 7 ekklnsia 1577 fem ---- gen s noun--- church 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 o 3588 mas artl gen p ------- the 10 apostolos 0652 mas ---- gen p noun--- Apostle 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 o 3588 mas artl gen p ------- the 13 presbuteros 4245 mas ---- gen p noun--- elder 14 avaggellw 0312 aor act ind 3p ---verb I am rehearsing 15 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 16 osos 3745 neu ---- acc p pronoun as many as 17 o 3588 mas artl nom s ------- the 18 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 19 poiew 4160 aor act ind 3s ---verb to do 20 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 21 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 5 T/ord exavistnmi 1817 aor act ind 3p ---verb raise up 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 tis 5100 mas ---- nom p pronoun any/certain 3 o 3588 mas artl gen p ------- the 4 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 5 o 3588 fem artl gen s ------- the 6 airesis 0139 fem ---- gen s noun--- sects 7 o 3588 mas artl gen p ------- the 8 farisaios 5330 mas ---- gen p noun--- Pharisee 9 pisteuw 4100 perf act nom p mas-Ptc I believe 10 legw 3004 pres act nom p mas-Ptc to say 11 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 12 dei 1163 pres act ind 3s ---verb should/ought/must 13 peritemvw 4059 pres act --- -- ---infn circumcise 14 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 15 paraggellw 3853 pres act --- -- ---infn charged 16 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 17 tnrew 5083 pres act --- -- ---infn I am guarding 18 o 3588 mas artl acc s ------- the 19 vomos 3551 mas ---- acc s noun--- law 20 mwusns 3475 mas ---- gen s noun--- Moses 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 6 T/ord suvagw 4863 aor pas ind 3p ---verb to gather 1 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 2 o 3588 mas artl nom p ------- the 3 apostolos 0652 mas ---- nom p noun--- Apostle 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 o 3588 mas artl nom p ------- the 6 presbuteros 4245 mas ---- nom p noun--- elder 7 oida 1492 aor act --- -- ---infn to see (NASB-3708) 8 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 9 o 3588 mas artl gen s ------- the 10 logos 3056 mas ---- gen s noun--- word 11 outos 3778 neu ---- gen s pronoun this 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 7 T/ord polus 4183 fem adj gen s ------- much/many 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 zntnsis 2214 fem ---- gen s noun--- question 3 givomai 1096 aor mid gen s fem-Ptc to become, take, place, exist 4 avistnmi 0450 aor act nom s mas-Ptc to rising again 5 petros 4074 mas ---- nom s noun--- Peter 6 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 7 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 8 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 9 avnr 0435 mas ---- voc p noun--- a man 10 adelfos 0080 mas ---- voc p noun--- brother 11 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 12 epistamai 1987 pres pas ind 2p ---verb understand 13 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 14 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 15 nmera 2250 fem ---- gen p noun--- day 16 arcaios 0744 fem adj gen p ------- old time 17 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 18 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 19 eklegw 1586 aor mid ind 3s ---verb to choose 20 o 3588 mas artl nom s ------- the 21 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 22 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 23 o 3588 neu artl gen s ------- the 24 stoma 4750 neu ---- gen s noun--- mouth 25 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 26 akouw 0191 aor act --- -- ---infn to hear 27 o 3588 neu artl acc p ------- the 28 eqvos 1484 neu ---- acc p noun--- gentile 29 o 3588 mas artl acc s ------- the 30 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 31 o 3588 neu artl gen s ------- the 32 euaggeliov 2098 neu ---- gen s noun--- gospel 33 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 34 pisteuw 4100 aor act --- -- ---infn *to believe 35 word 359035 _________________________*a substantive/noun = faith 36 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 8 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 kardiogvwstns 2589 mas ---- nom s noun--- knower of the heart 3 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 4 marturew 3140 aor act ind 3s ---verb witness 5 autos 0846 neu ---- dat p pronoun he/they 6 didwmi 1325 aor act nom s mas-Ptc to give 7 o 3588 neu artl acc s ------- the 8 pveuma 4151 neu ---- acc s noun--- spirit 9 o 3588 neu artl acc s ------- the 10 agios 0040 neu adj acc s ------- holy one 11 kaqws 2531 ---- part --- -- ------- according as 12 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 13 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun I 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 9 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 oudeis 3762 neu adj acc s ------- nothing 2 diakrivw 1252 aor act ind 3s ---verb I am hesitating 3 metaxu 3342 ---- ---- gen -- prep--- between 4 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 5 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 autos 0846 neu ---- gen p pronoun he/they 8 o 3588 fem artl dat s ------- the 9 pistis 4102 fem ---- dat s noun--- faith 10 kaqarizw 2511 aor act nom s mas-Ptc to cleanse 11 o 3588 fem artl acc p ------- the 12 kardia 2588 fem ---- acc p noun--- heart 13 autos 0846 neu ---- gen p pronoun he/they 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 10 T/ord vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 3 peirazw 3985 pres act ind 2p ---verb to test 4 o 3588 mas artl acc s ------- the 5 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 6 epitiqnmi 2007 aor act --- -- ---infn to lay upon 7 zugos 2218 mas ---- acc s noun--- yoke 8 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 9 o 3588 mas artl acc s ------- the 10 tracnlos 5137 mas ---- acc s noun--- neck 11 o 3588 mas artl gen p ------- the 12 maqntns 3101 mas ---- gen p noun--- disciple 13 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 14 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 15 o 3588 mas artl nom p ------- the 16 patnr 3962 mas ---- nom p noun--- father 17 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 18 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 19 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 20 iscuw 2480 aor act ind 1p ---verb to be strong 21 bastazw 0941 aor act --- -- ---infn bearest 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 11 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 2 o 3588 fem artl gen s ------- the 3 caris 5485 fem ---- gen s noun--- grace 4 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 5 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 6 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 7 pisteuw 4100 pres act ind 1p ---verb *we are believing 8 swzw 4982 aor pas --- -- ---infn *to be saved 9 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- *even as 10 os 3739 mas ---- acc s pronoun *which 11 tropn 5158 mas ---- acc s noun--- *manner 12 kakeivos 2548 ---- adv --- -- ------- *also they 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 12 T/ord sigaw 4601 aor act ind 3s ---verb kept secret 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 pas 3956 neu adj nom s ------- all, every 3 o 3588 neu artl nom s ------- the 4 plnqos 4128 neu ---- nom s noun--- multitude 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 akouw 0191 imp act ind 3p ---verb to hear 7 barvabas 0921 mas ---- gen s noun--- Barnabas 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 paulos 3972 mas ---- gen s noun--- Paul 10 exngeomai 1834 pres mid gen p mas-Ptc tell 11 osos 3745 neu ---- acc p pronoun as many as 12 poiew 4160 aor act ind 3s ---verb to do 13 o 3588 mas artl nom s ------- the 14 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 15 snmeiov 4592 neu ---- acc p noun--- sign 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 teras 5059 neu ---- acc p noun--- wonders 18 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 19 o 3588 neu artl dat p ------- the 20 eqvos 1484 neu ---- dat p noun--- gentile 21 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 22 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 13 T/ord meta 3326 ---- ---- acc -- prep--- with 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 neu artl acc s ------- the 3 sigaw 4601 aor act --- -- ---infn kept secret 4 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 5 apokrivomai 0611 aor pas ind 3s ---verb to answer 6 iakwbos 2385 mas ---- nom s noun--- James 7 legw 3004 pres act nom s mas-Ptc to say 8 avnr 0435 mas ---- voc p noun--- a man 9 adelfos 0080 mas ---- voc p noun--- brother 10 akouw 0191 aor act imp 2p ---verb to hear 11 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 14 T/ord sumewv 4826 mas ---- nom s noun--- Simeon 1 exngeomai 1834 aor mid ind 3s ---verb tell 2 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 3 prwtov 4412 ---- adv --- -- ------- first 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 6 episkeptomai 1980 aor mid ind 3s ---verb look upon 7 lambavw 2983 aor act --- -- ---infn to receive 8 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 9 eqvos 1484 neu ---- gen p noun--- gentile 10 laos 2992 mas ---- acc s noun--- people 11 o 3588 neu artl dat s ------- *for the 12 ovoma 3686 neu ---- dat s noun--- name 13 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of Him 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 15 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 outos 3778 neu ---- dat s pronoun this 2 sumfwvew 4856 pres act ind 3p ---verb does agree 3 o 3588 mas artl nom p ------- the 4 logos 3056 mas ---- nom p noun--- word 5 o 3588 mas artl gen p ------- the 6 profntns 4396 mas ---- gen p noun--- prophet 7 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 8 grafw 1125 perf pas ind 3s ---verb to write 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 16 T/ord meta 3326 ---- ---- acc -- prep--- with 1 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 2 avastrefw 0390 fut act ind 1s ---verb I am living 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 avoikodomew 0456 fut act ind 1s ---verb I will build again 5 o 3588 fem artl acc s ------- the 6 sknvn 4633 fem ---- acc s noun--- tabernacle 7 dauid 1138 mas ---- gen s noun--- David 8 o 3588 fem artl acc s ------- the 9 piptw 4098 perf act acc s fem-Ptc to fall 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 o 3588 neu artl acc p ------- the 12 kataskaptw 2679 perf pas acc p neu-Ptc dug down 13 autos 0846 fem ---- gen s pronoun *he 14 avoikodomew 0456 fut act ind 1s ---verb *will build again 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 avorqow 0461 fut act ind 1s ---verb I am making straight 17 autos 0846 fem ---- acc s pronoun he/they 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 17 T/ord opws 3704 ---- ---- --- -- conj--- how 1 av 0302 ---- part --- -- ------- may 2 ekzntew 1567 aor act sub 3p ---verb seek after 3 o 3588 mas artl nom p ------- the 4 kataloipos 2645 mas adj nom p ------- residue 5 o 3588 mas artl gen p ------- the 6 avqrwpos 0444 mas ---- gen p noun--- man 7 o 3588 mas artl acc s ------- the 8 kurios 2962 mas ---- acc s noun--- Lord 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 pas 3956 neu adj nom p ------- all, every 11 o 3588 neu artl nom p ------- the 12 eqvos 1484 neu ---- nom p noun--- gentile 13 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 14 os 3739 mas ---- acc p pronoun which 15 epikalew 1941 perf pas ind 3s ---verb I am calling upon 16 o 3588 neu artl nom s ------- the 17 ovoma 3686 neu ---- nom s noun--- name 18 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 19 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 20 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 21 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 22 kurios 2962 mas ---- nom s noun--- Lord 23 poiew 4160 pres act nom s mas-Ptc to do 24 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 18 T/ord gvwstos 1110 neu adj acc p ------- well known 1 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 2 aiwv 0165 mas ---- gen s noun--- age 3 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 19 T/ord dio 1352 ---- ---- --- -- conj--- therefore 1 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 2 krivw 2919 pres act ind 1s ---verb to judge 3 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 4 parevoclew 3926 pres act --- -- ---infn trouble 5 o 3588 mas artl dat p ------- the 6 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 7 o 3588 neu artl gen p ------- the 8 eqvos 1484 neu ---- gen p noun--- gentile 9 epistrefw 1994 pres act dat p mas-Ptc turn 10 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 11 o 3588 mas artl acc s ------- the 12 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 20 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 epistellw 1989 aor act --- -- ---infn write 2 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 3 o 3588 neu artl gen s ------- the 4 apecw 0568 pres mid --- -- ---infn to keep away from 5 o 3588 neu artl gen p ------- the 6 alisgnma 0234 neu ---- gen p noun--- pollution 7 o 3588 neu artl gen p ------- the 8 eidwlov 1497 neu ---- gen p noun--- idol 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 o 3588 fem artl gen s ------- the 11 porveia 4202 fem ---- gen s noun--- fornication 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 o 3588 neu artl gen s ------- the 14 pviktos 4156 neu adj gen s ------- strangle 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 o 3588 neu artl gen s ------- the 17 aima 0129 neu ---- gen s noun--- blood 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 21 T/ord mwusns 3475 mas ---- nom s noun--- Moses 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 3 gevea 1074 fem ---- gen p noun--- generation 4 arcaios 0744 fem ---- gen p noun--- old time 5 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 6 polis 4172 fem ---- acc s noun--- city 7 o 3588 mas artl acc p ------- the 8 knrussw 2784 pres act acc p mas-Ptc to preach 9 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 10 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb to have 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 o 3588 fem artl dat p ------- the 13 suvagwgn 4864 fem ---- dat p noun--- assembly 14 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 15 pas 3956 neu adj acc s ------- all, every 16 sabbatov 4521 neu ---- acc s noun--- Sabbath 17 avagivwskw 0314 pres pas nom s mas-Ptc I am reading 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 22 T/ord tote 5119 ---- adv --- -- ------- *then 1 dokew 1380 aor act ind 3s ---verb *it seemed good 2 o 3588 mas artl dat p ------- *to the 3 apostolos 0652 mas ---- dat p noun--- *Apostles 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 o 3588 mas artl dat p ------- the 6 presbuteros 4245 mas ---- dat p noun--- *elders 7 suv 4862 ---- ---- dat -- prep--- with 8 olos 3650 fem adj dat s ------- whole 9 o 3588 fem artl dat s ------- the 8 ekklnsia 1577 fem ---- dat s noun--- church 11 eklegw 1586 aor mid acc p mas-Ptc to choose 12 avnr 0435 mas ---- acc p noun--- *men 13 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 14 autos 0846 mas ---- gen p pronoun *them 15 pempw 3992 aor act --- -- ---infn to send 16 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 17 avtioceia 0490 fem ---- acc s noun--- Antioch 18 suv 4862 ---- ---- dat -- prep--- with 19 o 3588 mas artl dat s ------- the 20 paulos 3972 mas ---- dat s noun--- Paul 21 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 22 barvabas 0921 mas ---- dat s noun--- Barnabas 23 ioudas 2455 mas ---- acc s noun--- Judas 24 o 3588 mas artl acc s ------- the 25 kalew 2564 pres pas acc s mas-Ptc *one being called 26 barsabbas 0923 mas ---- acc s noun--- Barsabas 27 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 28 silas 4609 mas ---- acc s noun--- Silas 29 avnr 0435 mas ---- acc p noun--- *men 30 ngeomai 2233 pres mid acc p mas-Ptc *being esteemed 31 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- *among 32 o 3588 mas artl dat p ------- the 33 adelfos 0080 mas ---- dat p noun--- *brethren 34 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 23 T/ord grafw 1125 aor act nom p mas-Ptc to write 1 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 2 ceir 5495 fem ---- gen s noun--- hand 3 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 4 o 3588 mas artl nom p ------- the 5 apostolos 0652 mas ---- nom p noun--- Apostle 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 o 3588 mas artl nom p ------- the 8 presbuteros 4245 mas ---- nom p noun--- elder 9 adelfos 0080 mas ---- nom p noun--- brother 10 o 3588 mas artl dat p ------- the 11 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 12 o 3588 fem artl acc s ------- the 13 avtioceia 0490 fem ---- acc s noun--- Antioch 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 suria 4947 fem ---- acc s noun--- Syria 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 kilikia 2791 fem ---- acc s noun--- Cilicia 18 adelfos 0080 mas ---- dat p noun--- brother 19 o 3588 mas artl dat p ------- the 20 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 21 eqvos 1484 neu ---- gen p noun--- gentile 22 cairw 5463 pres act --- -- ---infn to rejoice 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 24 T/ord epeidn 1894 ---- ---- --- -- conj--- since 1 akouw 0191 aor act ind 1p ---verb to hear 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 tis 5100 mas ---- nom p pronoun any/certain 4 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 5 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 6 exercomai 1831 aor act nom p mas-Ptc to depart 7 tarassw 5015 aor act ind 3p ---verb trouble 8 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 9 logos 3056 mas ---- dat p noun--- word 10 avaskeuazw 0384 pres act nom p mas-Ptc subverting 11 o 3588 fem artl acc p ------- the 12 yucn 5590 fem ---- acc p noun--- soul 13 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 14 os 3739 mas ---- dat p pronoun which 15 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 16 diastellw 1291 aor mid ind 1p ---verb I am charging 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 25 T/ord dokew 1380 aor act ind 3s ---verb seemed good 1 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun I 2 givomai 1096 aor mid dat p mas-Ptc to become, take, place, exist 3 omoqumadov 3661 ---- adv --- -- ------- with one accord 4 eklegw 1586 aor mid dat p mas-Ptc to choose 5 avnr 0435 mas ---- acc p noun--- a man 6 pempw 3992 aor act --- -- ---infn to send 7 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 8 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 9 suv 4862 ---- ---- dat -- prep--- with 10 o 3588 mas artl dat p ------- the 11 agapntos 0027 mas adj dat p ------- beloved 12 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 13 barvabas 0921 mas ---- dat s noun--- Barnabas 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 paulos 3972 mas ---- dat s noun--- Paul 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 26 T/ord avqrwpos 0444 mas ---- dat p noun--- man 1 paradidwmi 3860 perf act dat p mas-Ptc to give over 2 o 3588 fem artl acc p ------- the 3 yucn 5590 fem ---- acc p noun--- soul 4 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 5 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- over 6 o 3588 neu artl gen s ------- the 7 ovoma 3686 neu ---- gen s noun--- name 8 o 3588 mas artl gen s ------- the 9 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 10 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 11 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 12 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 27 T/ord apostellw 0649 perf act ind 1p ---verb to send from 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 ioudas 2455 mas ---- acc s noun--- Judas 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 silas 4609 mas ---- acc s noun--- Silas 5 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 6 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 7 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 8 logos 3056 mas ---- gen s noun--- word 9 apaggellw 0518 pres act acc p mas-Ptc I am declaring 10 o 3588 neu artl acc p ------- the 11 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 28 T/ord dokew 1380 aor act ind 3s ---verb seemed good 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 o 3588 neu artl dat s ------- the 3 pveuma 4151 neu ---- dat s noun--- spirit 4 o 3588 neu artl dat s ------- the 5 agios 0040 neu adj dat s ------- holy one 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun I 8 mndeis 3367 neu adj acc s ------- not even one 9 polus 4183 neu adj acc s ------- much/many 10 epitiqnmi 2007 pres mid --- -- ---infn to lay upon 11 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 12 baros 0922 neu ---- acc s noun--- burden 13 plnv 4133 ---- ---- gen -- prep--- nevertheless 14 outos 3778 neu ---- gen p pronoun this 15 o 3588 neu artl gen p ------- the 16 epavagkes 1876 ---- adv --- -- ------- necessary things 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 29 T/ord apecw 0568 pres mid --- -- ---infn to keep away from 1 eidwloqutov 1494 neu ---- gen p noun--- sacrifice to an idol 2 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 3 aima 0129 neu ---- gen s noun--- blood 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 pviktos 4156 neu adj gen p ------- strangle 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 porveia 4202 fem ---- gen s noun--- fornication 8 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 9 os 3739 neu ---- gen p pronoun which 10 diatnrew 1301 pres act nom p mas-Ptc keep 11 eautou 1438 mas ---- acc p pronoun himself 12 eu 2095 ---- adv --- -- ------- well 13 prassw 4238 fut act ind 2p ---verb practice 14 rwvvumi 4517 perf pas imp 2p ---verb farewell 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 30 T/ord o 3588 mas artl nom p ------- the 1 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 2 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 3 apoluw 0630 aor pas nom p mas-Ptc to release 4 katercomai 2718 aor act ind 3p ---verb went down 5 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 6 avtioceia 0490 fem ---- acc s noun--- Antioch 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 suvagw 4863 aor act nom p mas-Ptc to gather 9 o 3588 neu artl acc s ------- the 10 plnqos 4128 neu ---- acc s noun--- multitude 11 epididwmi 1929 aor act ind 3p ---verb was given 12 o 3588 fem artl acc s ------- the 13 epistoln 1992 fem ---- acc s noun--- epistle 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 31 T/ord avagivwskw 0314 aor act nom p mas-Ptc I am reading 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 cairw 5463 aor pas ind 3p ---verb to rejoice 3 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- upon 4 o 3588 fem artl dat s ------- the 5 paraklnsis 3874 fem ---- dat s noun--- exhorter 6 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 32 T/ord ioudas 2455 mas ---- nom s noun--- Judas 1 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 2 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 3 silas 4609 mas ---- nom s noun--- Silas 4 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 5 autos 0846 mas ---- nom p pronoun he/they 6 profntns 4396 mas ---- nom p noun--- prophet 7 eimi 1510 pres act nom p mas-Ptc to be/endure 8 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 9 logos 3056 mas ---- gen s noun--- word 10 polus 4183 mas ---- gen s noun--- much/many 11 parakalew 3870 aor act ind 3p ---verb to exhort 12 o 3588 mas artl acc p ------- the 13 adelfos 0080 mas ---- acc p noun--- brother 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 epistnrizw 1991 aor act ind 3p ---verb establish 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 33 T/ord poiew 4160 aor act nom p mas-Ptc to do 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 crovos 5550 mas ---- acc s noun--- time 3 apoluw 0630 aor pas ind 3p ---verb to release 4 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 5 eirnvn 1515 fem ---- gen s noun--- peace 6 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 7 o 3588 mas artl gen p ------- the 8 adelfos 0080 mas ---- gen p noun--- brother 9 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 10 o 3588 mas artl acc p ------- the 11 apostellw 0649 aor act acc p mas-Ptc to send from 12 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 35 T/ord paulos 3972 mas ---- nom s noun--- Paul 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 3 barvabas 0921 mas ---- nom s noun--- Barnabas 4 diatribw 1304 imp act ind 3p ---verb stayed 5 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 6 avtioceia 0490 fem ---- dat s noun--- Antioch 7 didaskw 1321 pres act nom p mas-Ptc teach 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 euaggelizw 2097 pres mid nom p mas-Ptc to bring glad tidings 10 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 11 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 12 eteros 2087 mas ---- gen p pronoun strange 13 polus 4183 mas adj gen p ------- much/many 14 o 3588 mas artl acc s ------- the 15 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 16 o 3588 mas artl gen s ------- the 17 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 36 T/ord meta 3326 ---- ---- acc -- prep--- with 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 tis 5100 fem ---- acc p pronoun any/certain 3 nmera 2250 fem ---- acc p noun--- day 4 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 5 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 6 barvabas 0921 mas ---- acc s noun--- Barnabas 7 paulos 3972 mas ---- nom s noun--- Paul 8 epistrefw 1994 aor act nom p mas-Ptc turn 9 dn 1211 ---- part --- -- ------- indeed 10 episkeptomai 1980 aor mid sub 1p ---verb look upon 11 o 3588 mas artl acc p ------- the 12 adelfos 0080 mas ---- acc p noun--- brother 13 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 14 polis 4172 fem ---- acc s noun--- city 15 pas 3956 fem adj acc s ------- all, every 16 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 17 os 3739 fem ---- dat p pronoun which 18 kataggellw 2605 aor act ind 1p ---verb I am declaring 19 o 3588 mas artl acc s ------- the 20 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 21 o 3588 mas artl gen s ------- the 22 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 23 pws 4459 ---- ---- --- -- conj--- how 24 ecw 2192 pres act ind 3p ---verb to have 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 37 T/ord barvabas 0921 mas ---- nom s noun--- Barnabas 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 boulomai 1014 imp mid ind 3s ---verb be willing 3 sumparalambavw4838 aor act --- -- ---infn to take with 4 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 5 o 3588 mas artl acc s ------- the 6 iwavvns 2491 mas ---- acc s noun--- John 7 o 3588 mas artl acc s ------- the 8 kalew 2564 pres pas acc s mas-Ptc to call 9 markos 3138 mas ---- acc s noun--- Mark 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 38 T/ord paulos 3972 mas ---- nom s noun--- Paul 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 axiow 0515 imp act ind 3s ---verb to count worthy 3 o 3588 mas artl acc s ------- the 4 afistnmi 0868 aor act acc s mas-Ptc depart 5 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 6 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 7 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 8 pamfulia 3828 fem ---- gen s noun--- Pamphlia 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 11 suvercomai 4905 aor act acc s mas-Ptc came together 12 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 13 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 14 o 3588 neu artl acc s ------- the 15 ergov 2041 neu ---- acc s noun--- work 16 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 17 sumparalambavw4838 pres act --- -- ---infn to take with 18 outos 3778 mas ---- acc s pronoun this 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 39 T/ord givomai 1096 aor mid ind 3s ---verb to become, take, place, exist 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 paroxusmos 3948 mas ---- nom s noun--- sharp contention 3 wste 5620 ---- ---- --- -- conj--- so that/therefore/consequentl 4 apocwrizw 0673 aor pas --- -- ---infn I am departing 5 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 6 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 7 allnlwv 0240 mas ---- gen p pronoun one another 8 o 3588 mas artl acc s ------- the 9 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 10 barvabas 0921 mas ---- acc s noun--- Barnabas 11 paralambavw 3880 aor act acc s mas-Ptc to receive beside 12 o 3588 mas artl acc s ------- the 13 markos 3138 mas ---- acc s noun--- Mark 14 ekplew 1602 aor act --- -- ---infn sailed 15 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 16 kupros 2954 fem ---- acc s noun--- Cyprus 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 40 T/ord paulos 3972 mas ---- nom s noun--- Paul 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 epilegw 1951 aor mid nom s mas-Ptc called 3 silas 4609 mas ---- acc s noun--- Silas 4 exercomai 1831 aor act ind 3s ---verb to depart 5 paradidwmi 3860 aor pas nom s mas-Ptc to give over 6 o 3588 fem artl dat s ------- the 7 caris 5485 fem ---- dat s noun--- grace 8 o 3588 mas artl gen s ------- the 9 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 10 upo 5259 ---- ---- gen -- prep--- under 11 o 3588 mas artl gen p ------- the 12 adelfos 0080 mas ---- gen p noun--- brother 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 41 T/ord diercomai 1330 imp mid ind 3s ---verb pass 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 fem artl acc s ------- the 3 suria 4947 fem ---- acc s noun--- Syria 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 o 3588 fem artl acc s ------- the 6 kilikia 2791 fem ---- acc s noun--- Cilicia 7 epistnrizw 1991 pres act nom s mas-Ptc establish 8 o 3588 fem artl acc p ------- the 9 ekklnsia 1577 fem ---- acc p noun--- church 10