*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 1 T/ord legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 3 apwqew 0683 aor mid ind 3s ---verb thrust away 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 6 o 3588 mas artl acc s ------- the 7 laos 2992 mas ---- acc s noun--- people 8 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 9 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 10 givomai 1096 aor mid opt 3s ---verb to become, take, place, exist11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 13 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 14 isranlitns 2475 mas ---- nom s noun--- Israelite 15 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be 16 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 17 sperma 4690 neu ---- gen s noun--- seed 18 abraam 0011 mas ---- gen s noun--- Abraham 19 fuln 5443 fem ---- gen s noun--- tribe 20 beviameiv 0958 fem ---- acc s noun--- Benjamin 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 2 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 apwqew 0683 aor mid ind 3s ---verb thrust away 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 4 o 3588 mas artl acc s ------- the 5 laos 2992 mas ---- acc s noun--- people 6 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 7 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 8 progivwskw 4267 aor act ind 3s ---verb foreknew 9 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 10 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 11 oida 1492 perf act ind 2p ---verb to see (NASB-3708) 12 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 13 nlias 2243 mas ---- dat s noun--- Elias 14 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 15 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 16 o 3588 fem artl nom s ------- the 17 grafn 1124 fem ---- nom s noun--- scripture 18 ws 5613 ---- ---- --- -- conj--- as 19 evtugcavw 1793 pres act ind 3s ---verb I am interceding 20 o 3588 mas artl dat s ------- the 21 qeos 2316 mas ---- dat s noun--- God 22 kata 2596 ---- ---- gen -- prep--- according to 23 o 3588 mas artl gen s ------- the 24 isranl 2474 mas ---- gen s noun--- Israel 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 3 T/ord kurios 2962 mas ---- voc s noun--- Lord 1 o 3588 mas artl acc p ------- the 2 profntns 4396 mas ---- acc p noun--- prophet 3 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 4 apokteivw 0615 aor act ind 3p ---verb I am slaying 5 o 3588 neu artl acc p ------- the 6 qusiastnriov 2379 neu ---- acc p noun--- altar 7 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 8 kataskaptw 2679 aor act ind 3p ---verb dug down 9 kagw 2504 ---- adv --- -- ------- me also 10 upoleipw 5275 aor pas ind 1s ---verb be left 11 movos 3441 mas adj nom s ------- only 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 zntew 2212 pres act ind 3p ---verb to seek 14 o 3588 fem artl acc s ------- the 15 yucn 5590 fem ---- acc s noun--- soul 16 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 4 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 2 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 3 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 crnmatismos 5538 mas ---- nom s noun--- divine answer 6 kataleipw 2641 aor act ind 1s ---verb to forsake 7 emautou 1683 mas ---- dat s pronoun myself 8 eptakiscilioi 2035 mas adj acc p ------- seven thousand 9 avnr 0435 mas ---- acc p noun--- a man 10 ostis 3748 mas ---- nom p pronoun which 11 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 12 kamptw 2578 aor act ind 3p ---verb bow 13 govu 1119 neu ---- acc s noun--- knees 14 o 3588 fem artl dat s ------- the 15 baal 0896 mas ---- dat s noun--- Baal 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 5 T/ord outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 3 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 4 o 3588 mas artl dat s ------- the 5 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 6 kairos 2540 mas ---- dat s noun--- time 7 leimma 3005 neu ---- nom s noun--- remnant 8 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 9 eklogn 1589 fem ---- acc s noun--- election 10 caris 5485 fem ---- gen s noun--- grace 11 givomai 1096 perf act ind 3s ---verb to become, take, place, exist12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 6 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 caris 5485 fem ---- dat s noun--- grace 3 ouketi 3765 ---- adv --- -- ------- no longer 4 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 5 ergov 2041 neu ---- gen p noun--- work 6 epei 1893 ---- ---- --- -- conj--- when,after,since,for,for else 7 o 3588 fem artl nom s ------- the 8 caris 5485 fem ---- nom s noun--- grace 9 ouketi 3765 ---- adv --- -- ------- no longer 10 givomai 1096 pres mid ind 3s ---verb to become, take, place, exist11 caris 5485 fem ---- nom s noun--- grace 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 7 T/ord ti's 5101 neu ---- nom s pronoun who 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 os 3739 neu ---- acc s pronoun which 3 epizntew 1934 pres act ind 3s ---verb seek for 4 isranl 2474 mas ---- nom s noun--- Israel 5 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 epitugcavw 2013 aor act ind 3s ---verb *he obtained 8 o 3588 fem artl nom s ------- the 9 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 10 eklogn 1589 fem ---- nom s noun--- election 11 epitugcavw 2013 aor act ind 3s ---verb *he obtained 12 o 3588 mas artl nom p ------- the 13 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 14 loipos 3062 mas adj nom p ------- rest 15 pwrow 4456 aor pas ind 3p ---verb hardened 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 8 T/ord kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 1 grafw 1125 perf pas ind 3s ---verb to write 2 didwmi 1325 aor act ind 3s ---verb to give 3 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 6 pveuma 4151 neu ---- acc s noun--- spirit 7 katavuxis 2659 fem ---- gen s noun--- slumber 8 ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 9 o 3588 neu artl gen s ------- the 10 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 11 blepw 0991 pres act --- -- ---infn I am seeing 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 ous 3775 neu ---- acc p noun--- ear 14 o 3588 neu artl gen s ------- the 15 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 16 akouw 0191 pres act --- -- ---infn to hear 17 ews 2193 ---- ---- gen -- prep--- until 18 o 3588 fem artl gen s ------- the 19 snmerov 4594 ---- adv --- -- ------- this day 20 nmera 2250 fem ---- gen s noun--- day 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 9 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 dauid 1138 mas ---- nom s noun--- David 2 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 3 givomai 1096 aor pas imp 3s ---verb to become, take, place, exist 4 o 3588 fem artl nom s ------- the 5 trapeza 5132 fem ---- nom s noun--- table 6 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 7 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 8 pagis 3803 fem ---- acc s noun--- a snare 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 11 qnra 2339 fem ---- acc s noun--- a trap 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 14 skavdalov 4625 neu ---- acc s noun--- offence 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 17 avtapodoma 0468 neu ---- acc s noun--- recompense 18 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 10 T/ord skotizw 4654 aor pas imp 3p ---verb darkened 1 o 3588 mas artl nom p ------- the 2 ofqalmos 3788 mas ---- nom p noun--- eye 3 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 4 o 3588 neu artl gen s ------- the 5 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 6 blepw 0991 pres act --- -- ---infn I am seeing 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 o 3588 mas artl acc s ------- the 9 vwtos 3577 mas ---- acc s noun--- back 10 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 11 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 12 pas 3956 mas adj gen s ------- all, every 13 sugkamptw 4781 aor act imp 2s ---verb bow down 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 11 T/ord legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 3 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 3 ptaiw 4417 aor act ind 3p ---verb *they have stumbled 4 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 5 piptw 4098 aor act sub 3p ---verb *they may fall 6 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 5 givomai 1096 aor mid opt 3s ---verb *it may become 15 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 9 o 3588 neu artl dat s ------- the 10 autos 0846 mas ---- gen p pronoun *from their 9 paraptwma 3900 neu ---- dat s noun--- fall away 10 o 3588 fem artl nom s ------- the 13 swtnria 4991 fem ---- nom s noun--- *salvation 14 o 3588 neu artl dat p ------- *to the 15 eqvos 1484 neu ---- dat p noun--- *gentiles 16 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 15 o 3588 neu artl acc s ------- the 18 paraznlow 3863 aor act --- -- ---infn *to stimulate alongside 19 autos 0846 mas ---- acc p pronoun *them 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 12 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 o 3588 neu artl nom s ------- the 3 paraptwma 3900 neu ---- nom s noun--- fall away 4 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 5 ploutos 4149 mas ---- nom s noun--- abundance 6 kosmos 2889 mas ---- gen s noun--- world 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 o 3588 neu artl nom s ------- the 9 nttnma 2275 neu ---- nom s noun--- diminish 10 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 11 ploutos 4149 mas ---- nom s noun--- abundance 12 eqvos 1484 neu ---- gen p noun--- gentile 13 posos 4214 neu ---- dat s pronoun how much 14 mallov 3123 ---- adv --- -- ------- more 15 o 3588 neu artl nom s ------- the 16 plnrwma 4138 neu ---- nom s noun--- fulness 17 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 13 T/ord su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 3 o 3588 neu artl dat p ------- the 4 eqvos 1484 neu ---- dat p noun--- gentile 5 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 6 osos 3745 neu ---- acc s pronoun as many as 7 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 8 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 9 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be 10 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 11 eqvos 1484 neu ---- gen p noun--- gentile 12 apostolos 0652 mas ---- nom s noun--- Apostle 13 o 3588 fem artl acc s ------- the 14 diakovia 1248 fem ---- acc s noun--- minister 15 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 16 doxazw 1392 pres act ind 1s ---verb glorify 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 14 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 pws 4459 ---- part --- -- ------- how 2 paraznlow 3863 fut act ind 1s ---verb I am stimulating alongside 3 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 4 o 3588 fem artl acc s ------- the 5 sarx 4561 fem ---- acc s noun--- flesh 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 swzw 4982 fut act ind 1s ---verb I am being saved 8 tis 5100 mas ---- acc p pronoun any/certain 9 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 10 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 15 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 o 3588 fem artl nom s ------- the 3 apoboln 0580 fem ---- nom s noun--- casting away 4 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 5 katallagn 2643 fem ---- nom s noun--- reconciliation 6 kosmos 2889 mas ---- gen s noun--- world 7 ti's 5101 fem ---- nom s pronoun who 8 o 3588 fem artl nom s ------- the 9 proslnmyis 4356 fem ---- nom s noun--- reception 10 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 11 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 12 zwn 2222 fem ---- nom s noun--- life 13 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 14 vekros 3498 mas adj gen p ------- dead 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 16 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 o 3588 fem artl nom s ------- the 3 aparcn 0536 fem ---- nom s noun--- first fruit 4 agios 0040 fem adj nom s ------- holy one 5 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 6 o 3588 neu artl nom s ------- the 7 furama 5445 neu ---- nom s noun--- lump 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 10 o 3588 fem artl nom s ------- the 11 riza 4491 fem ---- nom s noun--- root 12 agios 0040 fem adj nom s ------- holy one 13 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 14 o 3588 mas artl nom p ------- the 15 klados 2798 mas ---- nom p noun--- branch 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 17 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 tis 5100 mas ---- nom p pronoun any/certain 3 o 3588 mas artl gen p ------- the 4 klados 2798 mas ---- gen p noun--- branch 5 ekklaw 1575 aor pas ind 3p ---verb broken off 6 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 7 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 8 agrielaios 0065 fem ---- nom s noun--- wild olive tree 9 eimi 1510 pres act nom s mas-Ptc to be 10 egkevtrizw 1461 aor pas ind 2s ---verb grafted in 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 sugkoivwvos 4791 mas ---- nom s noun--- companion 15 o 3588 fem artl gen s ------- the 16 riza 4491 fem ---- gen s noun--- root 17 o 3588 fem artl gen s ------- the 18 piotns 4096 fem ---- gen s noun--- fatness 19 o 3588 fem artl gen s ------- the 20 elaia 1636 fem ---- gen s noun--- olive tree 21 givomai 1096 aor mid ind 2s ---verb to become, take, place, exist22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 18 T/ord mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 1 katakaucaomai 2620 pres mid imp 2s ---verb boast against 2 o 3588 mas artl gen p ------- the 3 klados 2798 mas ---- gen p noun--- branch 4 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 5 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 6 katakaucaomai 2620 pres mid ind 2s ---verb boast against 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 9 o 3588 fem artl acc s ------- the 10 riza 4491 fem ---- acc s noun--- root 11 bastazw 0941 pres act ind 2s ---verb bearest 12 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 13 o 3588 fem artl nom s ------- the 14 riza 4491 fem ---- nom s noun--- root 15 su 4771 ---- ---- acc s pronoun you 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 19 T/ord rew 4483 fut act ind 2s ---verb to say 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 ekklaw 1575 aor pas ind 3p ---verb broken off 3 klados 2798 mas ---- nom p noun--- branch 4 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 5 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 6 egkevtrizw 1461 aor pas sub 1s ---verb grafted in 7 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 20 T/ord kalws 2573 ---- adv --- -- ------- well 1 o 3588 fem artl dat s ------- the 2 apistia 0570 fem ---- dat s noun--- lack of faith 3 ekklaw 1575 aor pas ind 3p ---verb broken off 4 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 5 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 6 o 3588 fem artl dat s ------- the 7 pistis 4102 fem ---- dat s noun--- faith 8 istnmi 2476 perf act ind 2s ---verb stand 9 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 10 uynlos 5308 neu adj acc p ------- high 11 frovew 5426 pres act imp 2s ---verb to mind 12 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 13 fobew 5399 pres pas imp 2s ---verb I am fearing 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 21 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 4 o 3588 mas artl gen p ------- the 5 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 6 fusis 5449 fem ---- acc s noun--- nature 7 klados 2798 mas ---- gen p noun--- branch 8 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 9 feidomai 5339 aor mid ind 3s ---verb spare 10 mn 3361 ---- ---- --- -- conj--- may not 11 pws 4459 ---- part --- -- ------- how 12 oude 3761 ---- adv --- -- ------- neither 13 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 14 feidomai 5339 fut mid ind 3s ---verb spare 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 22 T/ord oida 1492 aor act imp 2s ---verb *consider ye 2 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 1 crnstotns 5544 fem ---- acc s noun--- kindness 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 4 apotomia 0663 fem ---- acc s noun--- severity 5 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- *of God 6 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 8 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 7 o 3588 mas artl acc p ------- the 9 piptw 4098 aor act acc p mas-Ptc *ones that fell 10 apotomia 0663 fem ---- nom s noun--- severity 7 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 13 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 12 su 4771 ---- ---- acc s pronoun you 14 crnstotns 5544 fem ---- nom s noun--- kindness 15 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- *of God 16 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 17 epimevw 1961 pres act sub 2s ---verb *ye are abiding 18 o 3588 fem artl dat s ------- *in the 19 crnstotns 5544 fem ---- dat s noun--- kindness 20 epei 1893 ---- ---- --- -- conj--- *for else 21 kai 2532 ---- adv --- -- ------- *even 22 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 23 ekkoptw 1581 fut pas ind 2s ---verb *shall be cut off. 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 23 T/ord kakeivos 2548 ---- adv --- -- ------- and he, she, it 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 3 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 4 epimevw 1961 pres act sub 3p ---verb *they are abiding 5 o 3588 fem artl dat s ------- *in the 6 apistia 0570 fem ---- dat s noun--- lack of faith 7 egkevtrizw 1461 fut pas ind 3p ---verb *they shall be grafted in 8 duvatos 1415 mas adj nom s ------- *able 15 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 10 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is being 14 o 3588 mas artl nom s ------- the 12 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 13 paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 16 egkevtrizw 1461 aor act --- -- ---infn *to graft 15 autos 0846 mas ---- acc p pronoun *them in 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 24 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 3 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 4 o 3588 fem artl gen s ------- the 5 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 6 fusis 5449 fem ---- acc s noun--- nature 7 ekkoptw 1581 aor pas ind 2s ---verb be cut off 8 agrielaios 0065 fem ---- gen s noun--- wild olive tree 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 para 3844 ---- ---- acc -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside11 fusis 5449 fem ---- acc s noun--- nature 12 egkevtrizw 1461 aor pas ind 2s ---verb grafted in 13 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 14 kallielaios 2565 fem ---- acc s noun--- good olive tree 15 posos 4214 neu ---- dat s pronoun how much 16 mallov 3123 ---- adv --- -- ------- more 17 outos 3778 mas ---- nom p pronoun this 18 o 3588 mas artl nom p ------- the 19 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 20 fusis 5449 fem ---- acc s noun--- nature 21 egkevtrizw 1461 fut pas ind 3p ---verb grafted in 22 o 3588 fem artl dat s ------- the 23 idios 2398 fem adj dat s ------- one's own 24 elaia 1636 fem ---- dat s noun--- olive tree 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 25 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 qelw 2309 pres act ind 1s ---verb to desire 3 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 4 agvoew 0050 pres act --- -- ---infn not to know 5 adelfos 0080 mas ---- voc p noun--- brother 6 o 3588 neu artl acc s ------- the 7 mustnriov 3466 neu ---- acc s noun--- mystery 8 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 9 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 10 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 11 eimi 1510 pres act sub 2p ---verb to be 12 para 3844 ---- ---- dat -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside13 eautou 1438 mas ---- dat p pronoun himself 14 frovimos 5429 mas adj nom p ------- discreet 15 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 16 pwrwsis 4457 fem ---- nom s noun--- hardness 17 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 18 meros 3313 neu ---- gen s noun--- part 19 o 3588 mas artl dat s ------- the 20 isranl 2474 mas ---- dat s noun--- Israel 21 givomai 1096 perf act ind 3s ---verb to become, take, place, exist22 acri 0891 ---- ---- gen -- prep--- until 23 os 3739 mas ---- gen s pronoun which 24 o 3588 neu artl nom s ------- the 25 plnrwma 4138 neu ---- nom s noun--- fulness 26 o 3588 neu artl gen p ------- the 27 eqvos 1484 neu ---- gen p noun--- gentile 28 eisercomai 1525 aor act sub 3s ---verb to come into 29 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 26 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 2 pas 3956 mas adj nom s ------- all, every 3 isranl 2474 mas ---- nom s noun--- Israel 4 swzw 4982 fut pas ind 3s ---verb I am being saved 5 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 6 grafw 1125 perf pas ind 3s ---verb to write 7 nkw 2240 fut act ind 3s ---verb come 8 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 9 siwv 4622 fem ---- gen s noun--- Zion 10 o 3588 mas artl nom s ------- the 11 ruomai 4506 pres mid nom s mas-Ptc deliver 12 apostrefw 0654 fut act ind 3s ---verb I am turning away 13 asebeia 0763 fem ---- acc p noun--- ungodliness 14 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 15 iakwb 2384 mas ---- gen s noun--- Jacob 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 27 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 outos 3778 fem ---- nom s pronoun this 2 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 3 o 3588 fem artl nom s ------- the 4 para 3844 ---- ---- gen -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside 5 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 6 diaqnkn 1242 fem ---- nom s noun--- covenant 7 otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 8 afairew 0851 aor mid sub 1s ---verb taken away 9 o 3588 fem artl acc p ------- the 10 amartia 0266 fem ---- acc p noun--- sin 11 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 28 T/ord kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 1 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 2 o 3588 neu artl acc s ------- the 3 euaggeliov 2098 neu ---- acc s noun--- gospel 4 ecqros 2190 mas adj nom p ------- enemy 5 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 6 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 7 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 8 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 9 o 3588 fem artl acc s ------- the 10 eklogn 1589 fem ---- acc s noun--- election 11 agapntos 0027 mas adj nom p ------- beloved 12 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 13 o 3588 mas artl acc p ------- the 14 patnr 3962 mas ---- acc p noun--- father 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 29 T/ord ametamelntos 0278 neu adj nom p ------- not to be repented of 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 o 3588 neu artl nom p ------- the 3 carisma 5486 neu ---- nom p noun--- grace gift 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 o 3588 fem artl nom s ------- the 6 klnsis 2821 fem ---- nom s noun--- calling 7 o 3588 mas artl gen s ------- the 8 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 30 T/ord wsper 5618 ---- ---- --- -- conj--- just as 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 3 pote 4218 ---- adv --- -- ------- in time past 4 apeiqew 0544 aor act ind 2p ---verb I am not persuading 5 o 3588 mas artl dat s ------- the 6 qeos 2316 mas ---- dat s noun--- God 7 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 8 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 9 eleew 1653 aor pas ind 2p ---verb I am being merciful 10 o 3588 fem artl dat s ------- the 11 outos 3778 mas ---- gen p pronoun this 12 apeiqeia 0543 fem ---- dat s noun--- unbelief 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 31 T/ord outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 1 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 2 outos 3778 mas ---- nom p pronoun this 3 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 4 apeiqew 0544 aor act ind 3p ---verb I am not persuading 5 o 3588 neu artl dat s ------- the 6 umeteros 5212 neu ---- dat s pronoun your 7 eleos 1656 neu ---- dat s noun--- mercy 8 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 9 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 10 autos 0846 mas ---- nom p pronoun he/they 11 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 12 eleew 1653 aor pas sub 3p ---verb I am being merciful 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 32 T/ord sugkleiw 4788 aor act ind 3s ---verb *has shut up together 5 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 4 o 3588 mas artl acc p ------- *the [ones] 6 pas 3956 mas adj acc p ------- *all 5 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *unto 7 apeiqeia 0543 fem ---- acc s noun--- unbelief 8 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 9 o 3588 mas artl acc p ------- *the [ones] 10 pas 3956 mas adj acc p ------- *all 9 eleew 1653 aor act sub 3s ---verb *he may be merciful 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 33 T/ord w" 5599 ---- ---- --- -- pronoun Oh 1 baqos 0899 neu ---- nom s noun--- depth 2 ploutos 4149 mas ---- gen s noun--- abundance 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 sofia 4678 fem ---- gen s noun--- wisdom 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 gvwsis 1108 fem ---- gen s noun--- knowledge 7 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 8 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 9 avexerauvntos 0419 neu adj nom p ------- unsearchable 10 o 3588 neu artl nom p ------- the 11 krima 2917 neu ---- nom p noun--- decree 12 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 avexicviastos 0421 fem ---- nom p noun--- unsearchable 15 o 3588 fem artl nom p ------- the 16 odos 3598 fem ---- nom p noun--- journey 17 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 34 T/ord ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 givwskw 1097 aor act ind 3s ---verb to know 3 vous 3563 mas ---- acc s noun--- mind 4 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 5 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 6 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 7 sumboulos 4825 mas ---- nom s noun--- counsellor 8 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 9 givomai 1096 aor mid ind 3s ---verb to become, take, place, exist10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 35 T/ord n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 1 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 2 prodidwmi 4272 aor act ind 3s ---verb first given 3 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 avtapodidwmi 0467 fut pas ind 3s ---verb to repay 6 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 7 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 11: 36 T/ord oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 1 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 2 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 5 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 8 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 9 o 3588 neu artl nom p ------- the 10 pas 3956 neu adj nom p ------- all, every 11 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 12 o 3588 fem artl nom s ------- the 13 doxa 1391 fem ---- nom s noun--- glory 14 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 15 o 3588 mas artl acc p ------- the 16 aiwv 0165 mas ---- acc p noun--- *ages 17 amnv 0281 ---- part --- -- ------- Amen 18