*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 1 T/ord oudeis 3762 neu adj nom s ------- nothing 1 ara 0686 ---- ---- --- -- conj--- therefore 2 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 3 katakrima 2631 neu ---- nom s noun--- condemnation 4 o 3588 mas artl dat p ------- the 5 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 6 cristos 5547 mas ---- dat s noun--- Christ 7 insous 2424 mas ---- dat s noun--- Jesus 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 2 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 2 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 1 vomos 3551 mas ---- nom s noun--- law 3 o 3588 neu artl gen s ------- *of the 4 pveuma 4151 neu ---- gen s noun--- spirit 5 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 6 zwn 2222 fem ---- gen s noun--- life 7 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 8 cristos 5547 mas ---- dat s noun--- Christ 9 insous 2424 mas ---- dat s noun--- Jesus 10 eleuqerow 1659 aor act ind 3s ---verb *it has set 11 su 4771 ---- ---- acc s pronoun *you free 12 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 13 o 3588 mas artl gen s ------- the 14 vomos 3551 mas ---- gen s noun--- law 15 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 16 amartia 0266 fem ---- gen s noun--- sin 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 18 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 19 qavatos 2288 mas ---- gen s noun--- death 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 3 T/ord o 3588 neu artl acc s ------- the 2 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 1 aduvatos 0102 neu adj acc s ------- *powerlessness 3 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 4 vomos 3551 mas ---- gen s noun--- law 5 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 6 os 3739 neu ---- dat s pronoun which 7 asqevew 0770 imp act ind 3s ---verb *it was weak 8 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 9 o 3588 fem artl gen s ------- the 10 sarx 4561 fem ---- gen s noun--- flesh 11 o 3588 mas artl nom s ------- the 12 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 13 o 3588 mas artl acc s ------- the 14 eautou 1438 mas ---- gen s pronoun himself 16 uios 5207 mas ---- acc s noun--- son 15 pempw 3992 aor act nom s mas-Ptc *sent 13 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 18 omoiwma 3667 neu ---- dat s noun--- likeness 19 sarx 4561 fem ---- gen s noun--- flesh 21 amartia 0266 fem ---- gen s noun--- *of sinful 20 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 22 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 23 amartia 0266 fem ---- gen s noun--- sin 24 katakrivw 2632 aor act ind 3s ---verb *condemned 25 o 3588 fem artl acc s ------- the 26 amartia 0266 fem ---- acc s noun--- sin 27 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 28 o 3588 fem artl dat s ------- the 29 sarx 4561 fem ---- dat s noun--- flesh 30 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 4 T/ord iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 1 o 3588 neu artl nom s ------- the 2 dikaiwma 1345 neu ---- nom s noun--- righteous judgment 3 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 4 vomos 3551 mas ---- gen s noun--- law 5 plnrow 4137 aor pas sub 3s ---verb *might be fulfilled 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 7 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun *us 8 o 3588 mas artl dat p ------- * who 9 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 10 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 11 sarx 4561 fem ---- acc s noun--- flesh 12 peripatew 4043 pres act dat p mas-Ptc *be walking 10 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 14 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 15 pveuma 4151 neu ---- acc s noun--- spirit 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 5 T/ord o 3588 mas artl nom p ------- *the ones 2 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 1 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 3 sarx 4561 fem ---- acc s noun--- flesh 4 eimi 1510 pres act nom p mas-Ptc *being 2 o 3588 neu artl acc p ------- *the things 6 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 7 sarx 4561 fem ---- gen s noun--- flesh 8 frovew 5426 pres act ind 3p ---verb *they are regarding 9 o 3588 mas artl nom p ------- *the ones 10 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 9 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 12 pveuma 4151 neu ---- acc s noun--- spirit 13 o 3588 neu artl acc p ------- *the things 14 o 3588 neu artl gen s ------- *of the 15 pveuma 4151 neu ---- gen s noun--- spirit 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 6 T/ord o 3588 neu artl nom s ------- the 2 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 1 frovnma 5427 neu ---- nom s noun--- mind 3 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 4 sarx 4561 fem ---- gen s noun--- flesh 5 qavatos 2288 mas ---- nom s noun--- death 6 o 3588 neu artl nom s ------- the 8 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 7 frovnma 5427 neu ---- nom s noun--- mind 9 o 3588 neu artl gen s ------- *of the 10 pveuma 4151 neu ---- gen s noun--- spirit 11 zwn 2222 fem ---- nom s noun--- life 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 eirnvn 1515 fem ---- nom s noun--- peace 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 7 T/ord dioti 1360 ---- ---- --- -- conj--- because 1 o 3588 neu artl nom s ------- the 2 frovnma 5427 neu ---- nom s noun--- mind 3 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 4 sarx 4561 fem ---- gen s noun--- flesh 5 ecqra 2189 fem ---- nom s noun--- enmity 6 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 7 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 8 o 3588 mas artl dat s ------- the 10 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 9 vomos 3551 mas ---- dat s noun--- law 11 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 12 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 13 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 14 upotassw 5293 pres pas ind 3s ---verb *it is being in subjection 15 oude 3761 ---- ---- --- -- conj--- neither 17 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 16 duvamai 1410 pres pas ind 3s ---verb *it is being able 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 8 T/ord o 3588 mas artl nom p ------- *the ones 2 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 1 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 sarx 4561 fem ---- dat s noun--- flesh 4 eimi 1510 pres act nom p mas-Ptc *are being 2 qeos 2316 mas ---- dat s noun--- God 7 areskw 0700 aor act --- -- ---infn *to please 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 duvamai 1410 pres pas ind 3p ---verb *he is being able 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 9 T/ord su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 3 eimi 1510 pres act ind 2p ---verb to be 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 sarx 4561 fem ---- dat s noun--- flesh 6 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 7 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 8 pveuma 4151 neu ---- dat s noun--- spirit 9 eiper 1897 ---- ---- --- -- conj--- since indeed 10 pveuma 4151 neu ---- nom s noun--- spirit 11 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 12 oikew 3611 pres act ind 3s ---verb dwelling 13 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 14 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 15 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 16 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 17 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 18 pveuma 4151 neu ---- acc s noun--- spirit 19 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 20 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 21 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb to have 22 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 23 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 24 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be 25 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 10 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 cristos 5547 mas ---- nom s noun--- Christ 3 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 4 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 5 o 3588 neu artl nom s ------- the 6 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 7 swma 4983 neu ---- nom s noun--- body 8 vekros 3498 neu adj nom s ------- dead 9 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 10 amartia 0266 fem ---- acc s noun--- sin 11 o 3588 neu artl nom s ------- the 12 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 13 pveuma 4151 neu ---- nom s noun--- spirit 14 zwn 2222 fem ---- nom s noun--- life 15 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 16 dikaiosuvn 1343 fem ---- acc s noun--- righteousness 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 11 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 o 3588 neu artl nom s ------- the 3 pveuma 4151 neu ---- nom s noun--- spirit 4 o 3588 mas artl gen s ------- the 5 egeirw 1453 aor act gen s mas-Ptc to raise 6 o 3588 mas artl acc s ------- the 7 insous 2424 mas ---- acc s noun--- Jesus 8 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 9 vekros 3498 mas adj gen p ------- dead 10 oikew 3611 pres act ind 3s ---verb dwelling 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 13 o 3588 mas artl nom s ------- the 14 egeirw 1453 aor act nom s mas-Ptc to raise 15 cristos 5547 mas ---- acc s noun--- Christ 16 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 17 vekros 3498 mas adj gen p ------- dead 18 zwopoiew 2227 fut act ind 3s ---verb quicken 19 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 20 o 3588 neu artl acc p ------- the 21 qvntos 2349 neu adj acc p ------- mortal 22 swma 4983 neu ---- acc p noun--- body 23 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 24 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 25 o 3588 neu artl gen s ------- the 26 evoikew 1774 pres act gen s neu-Ptc dwell in 27 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 28 pveuma 4151 neu ---- gen s noun--- spirit 29 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 30 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 31 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 12 T/ord ara 0686 ---- ---- --- -- conj--- therefore 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 adelfos 0080 mas ---- voc p noun--- brother 3 ofeiletns 3781 mas ---- nom p noun--- debtor 4 eimi 1510 pres act ind 1p ---verb to be 5 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 6 o 3588 fem artl dat s ------- the 7 sarx 4561 fem ---- dat s noun--- flesh 8 o 3588 neu artl gen s ------- the 9 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 10 sarx 4561 fem ---- acc s noun--- flesh 11 zaw 2198 pres act --- -- ---infn to live 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 13 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 3 sarx 4561 fem ---- acc s noun--- flesh 4 zaw 2198 pres act ind 2p ---verb to live 5 mellw 3195 pres act ind 2p ---verb to come 6 apoqvnskw 0599 pres act --- -- ---infn I am dying 7 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 8 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 9 pveuma 4151 neu ---- dat s noun--- spirit 10 o 3588 fem artl acc p ------- the 11 praxis 4234 fem ---- acc p noun--- deed 12 o 3588 neu artl gen s ------- the 13 swma 4983 neu ---- gen s noun--- body 14 qavatow 2289 pres act ind 2p ---verb made dead 15 zaw 2198 fut mid ind 2p ---verb to live 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 14 T/ord osos 3745 mas ---- nom p pronoun as many as 2 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 1 pveuma 4151 neu ---- dat s noun--- *by spirit 3 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- *of God 4 agw 0071 pres pas ind 3p ---verb *are being led 2 outos 3778 mas ---- nom p pronoun *these 6 uios 5207 mas ---- nom p noun--- *sons 7 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- *of God 8 eimi 1510 pres act ind 3p ---verb *are being 6 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 15 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 1 lambavw 2983 aor act ind 2p ---verb *ye have received 3 pveuma 4151 neu ---- acc s noun--- spirit 4 douleia 1397 fem ---- gen s noun--- *of bondage 5 paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 6 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 7 fobos 5401 mas ---- acc s noun--- fear 8 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 9 lambavw 2983 aor act ind 2p ---verb *ye have received 10 pveuma 4151 neu ---- acc s noun--- spirit 11 uioqesia 5206 fem ---- gen s noun--- *of sonship 12 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 13 os 3739 neu ---- dat s pronoun which 14 krazw 2896 pres act ind 1p ---verb *we are crying out 15 abba 0005 mas ---- voc s noun--- Abba 16 o 3588 mas artl voc s ------- the 17 patnr 3962 mas ---- voc s noun--- *Father 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 16 T/ord autos 0846 neu ---- nom s pronoun he/they 1 o 3588 neu artl nom s ------- the 2 pveuma 4151 neu ---- nom s noun--- spirit 3 summarturew 4828 pres act ind 3s ---verb bear witness with 4 o 3588 neu artl dat s ------- the 5 pveuma 4151 neu ---- dat s noun--- spirit 6 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 7 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 8 eimi 1510 pres act ind 1p ---verb to be 9 tekvov 5043 neu ---- nom p noun--- mature child 10 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 17 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 tekvov 5043 neu ---- nom p noun--- mature child 3 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 4 klnrovomos 2818 mas ---- nom p noun--- heir 5 klnrovomos 2818 mas ---- nom p noun--- heir 6 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 7 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 8 sugklnrovomos 4789 mas ---- nom p noun--- heir with 9 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 10 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 11 eiper 1897 ---- ---- --- -- conj--- since indeed 12 sumpascw 4841 pres act ind 1p ---verb I am being stressed together 13 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 14 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 15 suvdoxazw 4888 aor pas sub 1p ---verb glorified together 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 18 T/ord logizomai 3049 pres mid ind 1s ---verb to reckon 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 3 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 4 axios 0514 neu adj nom p ------- worthy 5 o 3588 neu artl nom p ------- the 6 paqnma 3804 neu ---- nom p noun--- suffering 7 o 3588 mas artl gen s ------- the 8 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 9 kairos 2540 mas ---- gen s noun--- time 10 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 11 o 3588 fem artl acc s ------- the 12 mellw 3195 pres act acc s fem-Ptc to come 13 doxa 1391 fem ---- acc s noun--- glory 14 apokaluptw 0601 aor pas --- -- ---infn to unveil 15 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 16 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 19 T/ord o 3588 fem artl nom s ------- the 2 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 1 apokaradokia 0603 fem ---- nom s noun--- earnest expectation 3 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 4 ktisis 2937 fem ---- gen s noun--- creation 5 o 3588 fem artl acc s ------- the 6 apokaluyis 0602 fem ---- acc s noun--- revelation 7 o 3588 mas artl gen p ------- *of the 8 uios 5207 mas ---- gen p noun--- *sons 9 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 10 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 11 apekdecomai 0553 pres mid ind 3s ---verb *is waiting for 5 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 20 T/ord o 3588 fem artl dat s ------- the 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 mataiotns 3153 fem ---- dat s noun--- vanity 3 o 3588 fem artl nom s ------- the 4 ktisis 2937 fem ---- nom s noun--- creation 5 upotassw 5293 aor pas ind 3s ---verb I am being in subjection 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 ekwv 1635 fem adj nom s ------- willingly 8 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 9 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 10 o 3588 mas artl acc s ------- the 11 upotassw 5293 aor act acc s mas-Ptc I am being in subjection 12 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- upon 13 elpis 1680 fem ---- dat s noun--- hope 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 21 T/ord oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 1 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 2 autos 0846 fem ---- nom s pronoun he/they 3 o 3588 fem artl nom s ------- the 4 ktisis 2937 fem ---- nom s noun--- creation 5 eleuqerow 1659 fut pas ind 3s ---verb set free 6 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 7 o 3588 fem artl gen s ------- the 8 douleia 1397 fem ---- gen s noun--- bondage 9 o 3588 fem artl gen s ------- the 10 fqora 5356 fem ---- gen s noun--- corruption 11 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 12 o 3588 fem artl acc s ------- the 13 eleuqeria 1657 fem ---- acc s noun--- freedom 14 o 3588 fem artl gen s ------- the 15 doxa 1391 fem ---- gen s noun--- glory 16 o 3588 neu artl gen p ------- the 17 tekvov 5043 neu ---- gen p noun--- mature child 18 o 3588 mas artl gen s ------- the 19 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 22 T/ord oida 1492 perf act ind 1p ---verb to see (NASB-3708) 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 3 pas 3956 fem adj nom s ------- all, every 4 o 3588 fem artl nom s ------- the 5 ktisis 2937 fem ---- nom s noun--- creation 6 sustevazw 4959 pres act ind 3s ---verb groan together 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 suvwdivw 4944 pres act ind 3s ---verb travail together 9 acri 0891 ---- ---- gen -- prep--- until 10 o 3588 mas artl gen s ------- the 11 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 23 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 movos 3441 ---- adv --- -- ------- only 2 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 3 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 4 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 5 autos 0846 mas ---- nom p pronoun he/they 6 o 3588 fem artl acc s ------- the 7 aparcn 0536 fem ---- acc s noun--- first fruit 8 o 3588 neu artl gen s ------- the 9 pveuma 4151 neu ---- gen s noun--- spirit 10 ecw 2192 pres act nom p mas-Ptc to have 11 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 12 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 13 autos 0846 mas ---- nom p pronoun he/they 14 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 15 eautou 1438 mas ---- dat p pronoun himself 16 stevazw 4727 pres act ind 1p ---verb groan 17 uioqesia 5206 fem ---- acc s noun--- place as a son 18 apekdecomai 0553 pres mid nom p mas-Ptc I am waiting for 19 o 3588 fem artl acc s ------- the 20 apolutrwsis 0629 fem ---- acc s noun--- redemption 21 o 3588 neu artl gen s ------- the 22 swma 4983 neu ---- gen s noun--- body 23 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 24 T/ord o 3588 fem artl dat s ------- the 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 elpis 1680 fem ---- dat s noun--- hope 3 swzw 4982 aor pas ind 1p ---verb I am being saved 4 elpis 1680 fem ---- nom s noun--- hope 5 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 6 blepw 0991 pres pas nom s fem-Ptc I am seeing 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be 9 elpis 1680 fem ---- nom s noun--- hope 10 os 3739 neu ---- acc s pronoun which 11 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 12 blepw 0991 pres act ind 3s ---verb I am seeing 13 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 14 elpizw 1679 pres act ind 3s ---verb I am hoping 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 25 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 os 3739 neu ---- acc s pronoun which 3 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 4 blepw 0991 pres act ind 1p ---verb I am seeing 5 elpizw 1679 pres act ind 1p ---verb I am hoping 6 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 7 upomovn 5281 fem ---- gen s noun--- endurance 8 apekdecomai 0553 pres mid ind 1p ---verb I am waiting for 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 26 T/ord wsautws 5615 ---- adv --- -- ------- like manner 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 3 o 3588 neu artl nom s ------- the 4 pveuma 4151 neu ---- nom s noun--- spirit 5 suvavtilambavo4878 pres mid ind 3s ---verb to help with 6 o 3588 fem artl dat s ------- the 7 asqeveia 0769 fem ---- dat s noun--- weakness 8 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 9 o 3588 neu artl acc s ------- the 10 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 11 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 12 proseucomai 4336 aor mid sub 1p ---verb make prayer 13 kaqo 2526 ---- ---- --- -- conj--- according as 14 dei 1163 pres act ind 3s ---verb should/ought/must 15 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 16 oida 1492 perf act ind 1p ---verb to see (NASB-3708) 17 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 18 autos 0846 neu ---- nom s pronoun he/they 19 o 3588 neu artl nom s ------- the 20 pveuma 4151 neu ---- nom s noun--- spirit 21 uperevtugcavw 5241 pres act ind 3s ---verb intercession 22 stevagmos 4726 mas ---- dat p noun--- with groaning 23 alalntos 0215 mas adj dat p ------- inexpressible 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 27 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 erauvaw 2045 pres act nom s mas-Ptc search 3 o 3588 fem artl acc p ------- the 4 kardia 2588 fem ---- acc p noun--- heart 5 oida 1492 perf act ind 3s ---verb to see (NASB-3708) 6 ti's 5101 neu ---- nom s pronoun who 7 o 3588 neu artl nom s ------- the 8 frovnma 5427 neu ---- nom s noun--- mind 9 o 3588 neu artl gen s ------- the 10 pveuma 4151 neu ---- gen s noun--- spirit 11 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 12 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 13 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 14 evtugcavw 1793 pres act ind 3s ---verb I am interceding 15 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- over 16 agios 0040 mas adj gen p ------- holy one 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 28 T/ord oida 1492 perf act ind 1p ---verb to see (NASB-3708) 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 3 o 3588 mas artl dat p ------- the 4 agapaw 0025 pres act dat p mas-Ptc to love 5 o 3588 mas artl acc s ------- the 6 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 7 pas 3956 neu adj nom p ------- all, every 8 suvergew 4903 pres act ind 3s ---verb work together 9 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 10 agaqos 0018 neu adj acc s ------- good 11 o 3588 mas artl dat p ------- the 12 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 13 proqesis 4286 fem ---- acc s noun--- purpose 14 klntos 2822 mas adj dat p ------- called 15 eimi 1510 pres act dat p mas-Ptc to be 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 29 T/ord oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 1 os 3739 mas ---- acc p pronoun *whom 2 progivwskw 4267 aor act ind 3s ---verb *He had foreknown 3 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 4 proorizw 4309 aor act ind 3s ---verb *He had predestinated 5 summorfos 4832 mas adj acc p ------- conformed 6 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 7 eikwv 1504 fem ---- gen s noun--- image 8 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 9 uios 5207 mas ---- gen s noun--- son 10 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of Him 11 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 12 o 3588 neu artl acc s ------- the 13 eimi 1510 pres act --- -- ---infn *to being 11 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *He 15 prwtotokos 4416 mas adj acc s ------- first born 16 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- *among 17 polus 4183 mas adj dat p ------- great/many 18 adelfos 0080 mas ---- dat p noun--- brother 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 30 T/ord os 3739 mas ---- acc p pronoun *whom 2 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 1 proorizw 4309 aor act ind 3s ---verb *he predestinated 3 outos 3778 mas ---- acc p pronoun *these 1 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 5 kalew 2564 aor act ind 3s ---verb *he called 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 os 3739 mas ---- acc p pronoun *whom 8 kalew 2564 aor act ind 3s ---verb *he called 9 outos 3778 mas ---- acc p pronoun *these 7 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 10 dikaiow 1344 aor act ind 3s ---verb *he justified 12 os 3739 mas ---- acc p pronoun *whom 11 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 14 dikaiow 1344 aor act ind 3s ---verb *he justified 15 outos 3778 mas ---- acc p pronoun *these 14 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 17 doxazw 1392 aor act ind 3s ---verb *he glorified 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 31 T/ord ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 rew 4483 fut act ind 1p ---verb to say 3 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 4 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 5 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 6 o 3588 mas artl nom s ------- the 7 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 8 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- over 9 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 10 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 11 kata 2596 ---- ---- gen -- prep--- according to 12 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 32 T/ord os 3739 mas ---- nom s pronoun which 1 ge 1065 ---- part --- -- ------- indeed 2 o 3588 mas artl gen s ------- the 3 idios 2398 mas adj gen s ------- one's own 4 uios 5207 mas ---- gen s noun--- son 5 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 6 feidomai 5339 aor mid ind 3s ---verb spare 7 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 8 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- over 9 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 10 pas 3956 mas adj gen p ------- all, every 11 paradidwmi 3860 aor act ind 3s ---verb to give over 12 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 13 pws 4459 ---- part --- -- ------- how 14 ouci 3780 ---- part --- -- ------- no 15 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 16 suv 4862 ---- ---- dat -- prep--- with 17 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 18 o 3588 neu artl acc p ------- the 19 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 20 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun I 21 carizomai 5483 fut mid ind 3s ---verb I am giving grace 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 33 T/ord ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 1 egkalew 1458 fut act ind 3s ---verb *shall accuse 2 kata 2596 ---- ---- gen -- prep--- according to 3 eklektos 1588 mas adj gen p ------- elect 2 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 5 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 6 o 3588 mas artl nom s ------- the 7 dikaiow 1344 pres act nom s mas-Ptc *one justifing 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 34 T/ord ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 katakrivw 2632 pres act nom s mas-Ptc *one being condemned 3 cristos 5547 mas ---- nom s noun--- Christ 4 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 apoqvnskw 0599 aor act nom s mas-Ptc *one having died 7 mallov 3123 ---- adv --- -- ------- more 8 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 9 egeirw 1453 aor pas nom s mas-Ptc *one having awakened 10 os 3739 mas ---- nom s pronoun *who 9 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 12 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *he is being 13 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 14 dexios 1188 fem adj dat s ------- right hand 15 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 16 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 17 os 3739 mas ---- nom s pronoun *who 18 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 17 evtugcavw 1793 pres act ind 3s ---verb *is interceding 20 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- over 21 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun *us 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 35 T/ord ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 1 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 2 cwrizw 5563 fut act ind 3s ---verb separate 3 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 4 o 3588 fem artl gen s ------- the 5 agapn 0026 fem ---- gen s noun--- love 6 o 3588 mas artl gen s ------- the 7 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 8 qliyis 2347 fem ---- nom s noun--- tribulation 9 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 10 stevocwria 4730 fem ---- nom s noun--- strait 11 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 12 diwgmos 1375 mas ---- nom s noun--- persecution 13 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 14 limos 3042 mas ---- nom s noun--- famine 15 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 16 gumvotns 1132 fem ---- nom s noun--- nakedness 17 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 18 kivduvos 2794 mas ---- nom s noun--- danger 19 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 20 macaira 3162 fem ---- nom s noun--- sword 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 36 T/ord kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 1 grafw 1125 perf pas ind 3s ---verb to write 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 3 eveka 1752 ---- ---- gen -- prep--- in respect of 4 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 5 qavatow 2289 pres pas ind 1p ---verb made dead 6 olos 3650 fem adj acc s ------- whole 7 o 3588 fem artl acc s ------- the 8 nmera 2250 fem ---- acc s noun--- day 9 logizomai 3049 aor pas ind 1p ---verb to reckon 10 ws 5613 ---- ---- --- -- conj--- as 11 probatov 4263 neu ---- nom p noun--- sheep 12 sfagn 4967 fem ---- gen s noun--- slaughter 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 37 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 2 outos 3778 neu ---- dat p pronoun this 3 pas 3956 neu adj dat p ------- all, every 4 upervikaw 5245 pres act ind 1p ---verb more than overcome 5 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 6 o 3588 mas artl gen s ------- the 7 agapaw 0025 aor act gen s mas-Ptc to love 8 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 38 T/ord peiqw 3982 perf pas ind 1s ---verb to persuade 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 3 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 4 qavatos 2288 mas ---- nom s noun--- death 5 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 6 zwn 2222 fem ---- nom s noun--- life 7 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 8 aggelos 0032 mas ---- nom p noun--- angel 9 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 10 arcn 0746 fem ---- nom p noun--- beginning 11 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 12 evistnmi 1764 perf act nom p neu-Ptc things present 13 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 14 mellw 3195 pres act nom p neu-Ptc to come 15 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 16 duvamis 1411 fem ---- nom p noun--- power 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 8: 39 T/ord oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 1 uywma 5313 neu ---- nom s noun--- height 2 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 3 baqos 0899 neu ---- nom s noun--- depth 4 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 5 tis 5100 fem ---- nom s pronoun any/certain 6 ktisis 2937 fem ---- nom s noun--- creation 7 eteros 2087 fem ---- nom s pronoun strange 8 duvamai 1410 fut pas ind 3s ---verb to be able 9 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 10 cwrizw 5563 aor act --- -- ---infn separate 11 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 12 o 3588 fem artl gen s ------- the 13 agapn 0026 fem ---- gen s noun--- love 14 o 3588 mas artl gen s ------- the 15 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 16 o 3588 fem artl gen s ------- the 17 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 18 cristos 5547 mas ---- dat s noun--- Christ 19 insous 2424 mas ---- dat s noun--- Jesus 20 o 3588 mas artl dat s ------- the 21 kurios 2962 mas ---- dat s noun--- Lord 22 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 23