SPECIAL GRAMMAR SEARCH 4100 pisteuw I believe pre --- --- -- --- PTC Occurs sometimes more than once in 101 verse/s in the Nestles/Aland Text * indicates translation work on words Notes Notes MAT 9: 28 ___________________________ MAT 18: 6* ___________________________ MAT 21: 22* ___________________________ MAR 1: 15 ___________________________ MAR 5: 36 ___________________________ MAR 9: 23 ___________________________ MAR 9: 24 ___________________________ MAR 9: 42 ___________________________ MAR 11: 23 ___________________________ MAR 11: 24 ___________________________ MAR 13: 21 ___________________________ LUK 8: 13* ___________________________ LUK 24: 25 ___________________________ JON 1: 12* ___________________________ JON 1: 50 ___________________________ JON 3: 12* ___________________________ JON 3: 15* ___________________________ JON 3: 16* ___________________________ JON 3: 18* ___________________________ JON 3: 36* ___________________________ JON 4: 21 ___________________________ JON 4: 42* ___________________________ JON 5: 24* ___________________________ JON 5: 38 ___________________________ JON 5: 47 ___________________________ JON 6: 29 ___________________________ JON 6: 35 ___________________________ JON 6: 36* ___________________________ JON 6: 40* ___________________________ JON 6: 47 ___________________________ JON 6: 64 ___________________________ JON 7: 38 ___________________________ JON 8: 45 ___________________________ JON 8: 46 ___________________________ JON 9: 35 ___________________________ JON 9: 38 ___________________________ JON 10: 25 ___________________________ JON 10: 26 ___________________________ JON 10: 37 ___________________________ JON 10: 38 ___________________________ JON 11: 25 ___________________________ JON 11: 26 ___________________________ JON 12: 36 ___________________________ JON 12: 39 ___________________________ JON 12: 44* ___________________________ JON 12: 46 ___________________________ JON 14: 1 ___________________________ JON 14: 10 ___________________________ JON 14: 11 ___________________________ JON 14: 12 ___________________________ JON 16: 9 ___________________________ JON 16: 30 ___________________________ JON 16: 31 ___________________________ JON 17: 20 ___________________________ JON 17: 21 ___________________________ JON 20: 31* ___________________________ ACT 2: 44 ___________________________ ACT 5: 14 ___________________________ ACT 9: 26 ___________________________ ACT 10: 43 ___________________________ ACT 13: 39* ___________________________ ACT 15: 11* ___________________________ ACT 22: 19 ___________________________ ACT 24: 14 ___________________________ ACT 26: 27 ___________________________ ACT 27: 25 ___________________________ ROM 1: 16* ___________________________ ROM 3: 22* ___________________________ ROM 4: 5* ___________________________ ROM 4: 11* ___________________________ ROM 4: 24 ___________________________ ROM 6: 8 ___________________________ ROM 9: 33 ___________________________ ROM 10: 4 ___________________________ ROM 10: 10* ___________________________ ROM 10: 11* ___________________________ ROM 14: 2 ___________________________ ROM 15: 13 ___________________________ 1CO 1: 21 ___________________________ 1CO 11: 18 ___________________________ 1CO 13: 7 ___________________________ 1CO 14: 22 ___________________________ 2CO 4: 13 ___________________________ GAL 3: 22* ___________________________ EPH 1: 19* ___________________________ PHL 1: 29* ___________________________ 1TH 1: 7 ___________________________ 1TH 2: 10 ___________________________ 1TH 2: 13 ___________________________ 1TH 4: 14* ___________________________ 1TM 1: 16 ___________________________ JAM 2: 19 ___________________________ 1PE 1: 8* ___________________________ 1PE 2: 6 ___________________________ 1PE 2: 7 ___________________________ 1JN 3: 23* ___________________________ 1JN 4: 1* ___________________________ 1JN 5: 1* ___________________________ 1JN 5: 5* ___________________________ 1JN 5: 10* ___________________________ 1JN 5: 13* ___________________________ ___________________________ *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 9: 28 T/ord ercomai 2064 aor act dat s mas-Ptc to come 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 o 3588 fem artl acc s ------- the 4 oikia 3614 fem ---- acc s noun--- home 5 prosercomai 4334 aor act ind 3p ---verb coming up 6 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 7 o 3588 mas artl nom p ------- the 8 tuflos 5185 mas adj nom p ------- blind 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 11 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 12 o 3588 mas artl nom s ------- the 13 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 14 pisteuw 4100 pres act ind 2p ---verb I believe 15 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 16 duvamai 1410 pres pas ind 1s ---verb to be able 17 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 18 poiew 4160 aor act --- -- ---infn to do 19 legw 3004 pres act ind 3p ---verb to say 20 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 21 vai 3483 ---- part --- -- ------- yes 22 kurios 2962 mas ---- voc s noun--- Lord 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 18: 6 T/ord os 3739 mas ---- nom s pronoun which 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 av 0302 ---- part --- -- ------- may 3 skavdalizw 4624 aor act sub 3s ---verb be offended 4 e^is 1520 mas adj acc s ------- one 5 o 3588 mas artl gen p ------- the 6 mikros 3398 mas adj gen p ------- little 7 outos 3778 mas ---- gen p pronoun this 8 o 3588 mas artl gen p ------- the 9 pisteuw 4100 pres act gen p mas-Ptc *ones believing 10 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 11 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 12 sumferw 4851 pres act ind 3s ---verb is profitable 13 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 14 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 15 kremavvumi 2910 aor pas sub 3s ---verb been hanged 16 mulos 3457 mas ---- nom s noun--- mill 17 ovikos 3684 mas adj nom s ------- millstone 18 peri 4012 ---- ---- acc -- prep--- concerning 19 o 3588 mas artl acc s ------- the 20 tracnlos 5137 mas ---- acc s noun--- neck 21 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 22 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 23 katapovtizw 2670 aor pas sub 3s ---verb sink 24 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 25 o 3588 neu artl dat s ------- the 26 pelagos 3989 neu ---- dat s noun--- depth 27 o 3588 fem artl gen s ------- the 28 qalassa 2281 fem ---- gen s noun--- sea 29 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 21: 22 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 1 pas 3956 neu adj acc p ------- *all the ones 2 osos 3745 neu ---- acc p pronoun as many as 3 av 0302 ---- part --- -- ------- *whomsoever 2 aitew 0154 aor act sub 2p ---verb *may ask 5 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 6 o 3588 fem artl dat s ------- the 7 proseucn 4335 fem ---- dat s noun--- *prayer, 8 pisteuw 4100 pres act nom p mas-Ptc *believing 4 lambavw 2983 fut mid ind 2p ---verb *they shall receive 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 1: 15 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 legw 3004 pres act nom s mas-Ptc to say 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 plnrow 4137 perf pas ind 3s ---verb I am fulfilling 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 kairos 2540 mas ---- nom s noun--- time 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 eggizw 1448 perf act ind 3s ---verb to draw near 8 o 3588 fem artl nom s ------- the 9 basileia 0932 fem ---- nom s noun--- kingdom 10 o 3588 mas artl gen s ------- the 11 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 12 metavoew 3340 pres act imp 2p ---verb to repent 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb I believe 15 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 16 o 3588 neu artl dat s ------- the 17 euaggeliov 2098 neu ---- dat s noun--- gospel 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 5: 36 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 3 parakouw 3878 aor act nom s mas-Ptc neglect to hear 4 o 3588 mas artl acc s ------- the 5 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 6 lalew 2980 pres pas acc s mas-Ptc to speak 7 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 8 o 3588 mas artl dat s ------- the 9 arcisuvagwgos 0752 mas ---- dat s noun--- ruler of the synagogue 10 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 11 fobew 5399 pres pas imp 2s ---verb I am fearing 12 movos 3441 ---- adv --- -- ------- only 13 pisteuw 4100 pres act imp 2s ---verb I believe 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 9: 23 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 3 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 4 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 5 o 3588 neu artl acc s ------- the 6 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 7 duvamai 1410 pres pas ind 2s ---verb to be able 8 pas 3956 neu adj nom p ------- all, every 9 duvatos 1415 neu adj nom p ------- power 10 o 3588 mas artl dat s ------- the 11 pisteuw 4100 pres act dat s mas-Ptc I believe 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 9: 24 T/ord euqus 2117 ---- adv --- -- ------- straight 1 krazw 2896 aor act nom s mas-Ptc cry out 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 patnr 3962 mas ---- nom s noun--- father 4 o 3588 neu artl gen s ------- the 5 paidiov 3813 neu ---- gen s noun--- little child 6 legw 3004 imp act ind 3s ---verb to say 7 pisteuw 4100 pres act ind 1s ---verb I believe 8 bonqew 0997 pres act imp 2s ---verb to help 9 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 10 o 3588 fem artl dat s ------- the 11 apistia 0570 fem ---- dat s noun--- lack of faith 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 9: 42 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 os 3739 mas ---- nom s pronoun which 2 av 0302 ---- part --- -- ------- may 3 skavdalizw 4624 aor act sub 3s ---verb be offended 4 e^is 1520 mas adj acc s ------- one 5 o 3588 mas artl gen p ------- the 6 mikros 3398 mas adj gen p ------- little 7 outos 3778 mas ---- gen p pronoun this 8 o 3588 mas artl gen p ------- the 9 pisteuw 4100 pres act gen p mas-Ptc I believe 10 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 11 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 12 kalos 2570 neu adj nom s ------- good 13 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 14 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 15 mallov 3123 ---- adv --- -- ------- more 16 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 17 perikeimai 4029 pres mid ind 3s ---verb put 18 mulos 3457 mas ---- nom s noun--- mill 19 ovikos 3684 mas adj nom s ------- millstone 20 peri 4012 ---- ---- acc -- prep--- concerning 21 o 3588 mas artl acc s ------- the 22 tracnlos 5137 mas ---- acc s noun--- neck 23 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 24 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 25 ballw 0906 perf pas ind 3s ---verb to cast 26 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 27 o 3588 fem artl acc s ------- the 28 qalassa 2281 fem ---- acc s noun--- sea 29 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 11: 23 T/ord amnv 0281 ---- part --- -- ------- Amen 1 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 2 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 3 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 4 os 3739 mas ---- nom s pronoun which 5 av 0302 ---- part --- -- ------- may 6 rew 4483 aor act sub 3s ---verb to say 7 o 3588 neu artl dat s ------- the 8 oros 3735 neu ---- dat s noun--- mountain 9 outos 3778 neu ---- dat s pronoun this 10 airw 0142 aor pas imp 2s ---verb to take up 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 ballw 0906 aor pas imp 2s ---verb to cast 13 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 14 o 3588 fem artl acc s ------- the 15 qalassa 2281 fem ---- acc s noun--- sea 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 18 diakrivw 1252 aor pas sub 3s ---verb I am hesitating 19 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 20 o 3588 fem artl dat s ------- the 21 kardia 2588 fem ---- dat s noun--- heart 22 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 23 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 24 pisteuw 4100 pres act sub 3s ---verb I believe 25 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 26 os 3739 neu ---- acc s pronoun which 27 lalew 2980 pres act ind 3s ---verb to speak 28 givomai 1096 pres mid ind 3s ---verb to become, take, place, exist29 eimi 1510 fut mid ind 3s ---verb to be/endure 30 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 31 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 11: 24 T/ord dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 1 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 2 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 3 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 4 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 5 osos 3745 neu ---- acc p pronoun as many as 6 proseucomai 4336 pres mid ind 2p ---verb make prayer 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 aitew 0154 pres mid ind 2p ---verb to request 9 pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb I believe 10 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 11 lambavw 2983 aor act ind 2p ---verb to receive 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 eimi 1510 fut mid ind 3s ---verb to be/endure 14 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 13: 21 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 tote 5119 ---- adv --- -- ------- that time 2 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 3 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 4 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 5 rew 4483 aor act sub 3s ---verb to say 6 ide 2396 ---- ---- --- -- pronoun see 7 wde 5602 ---- adv --- -- ------- here 8 o 3588 mas artl nom s ------- the 9 cristos 5547 mas ---- nom s noun--- Christ 10 ide 2396 ---- ---- --- -- pronoun see 11 ekei 1563 ---- adv --- -- ------- there 12 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 13 pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb I believe 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 8: 13 T/ord o 3588 mas artl nom p ------- *the ones 2 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 1 epi 1909 ---- ---- gen -- prep--- upon 3 o 3588 fem artl gen s ------- the 4 petra 4073 fem ---- gen s noun--- rock 5 os 3739 mas ---- nom p pronoun *whom 6 otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 7 akouw 0191 aor act sub 3p ---verb *they have heard 8 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- *with 7 cara 5479 fem ---- gen s noun--- joy 7 decomai 1209 pres mid ind 3p ---verb *are receiving for themselves 11 o 3588 mas artl acc s ------- the 12 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 14 outos 3778 mas ---- nom p pronoun *these 17 riza 4491 fem ---- acc s noun--- root 19 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 17 ecw 2192 pres act ind 3p ---verb *are having 18 os 3739 mas ---- nom p pronoun *whom 19 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- *for 20 kairos 2540 mas ---- acc s noun--- time 21 pisteuw 4100 pres act ind 3p ---verb *are believing 19 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 23 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 24 kairos 2540 mas ---- dat s noun--- time 25 peirasmos 3986 mas ---- gen s noun--- *of temptation 26 afistnmi 0868 pres mid ind 3p ---verb *they are departing 27 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of LUK 24: 25 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 autos 0846 mas ---- nom s pronoun he/they 2 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 3 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 4 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 5 w" 5599 ---- ---- --- -- pronoun Oh 6 avontos 0453 mas adj voc p ------- unwise 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 bradus 1021 mas adj voc p ------- slow 9 o 3588 fem artl dat s ------- the 10 kardia 2588 fem ---- dat s noun--- heart 11 o 3588 neu artl gen s ------- the 12 pisteuw 4100 pres act --- -- ---infn I believe 13 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- upon 14 pas 3956 neu adj dat p ------- all, every 15 os 3739 neu ---- dat p pronoun which 16 lalew 2980 aor act ind 3p ---verb to speak 17 o 3588 mas artl nom p ------- the 18 profntns 4396 mas ---- nom p noun--- prophet 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 1: 12 T/ord osos 3745 mas ---- nom p pronoun as many as 2 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 1 lambavw 2983 aor act ind 3p ---verb *have received 3 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *him 4 didwmi 1325 aor act ind 3s ---verb *he gave 5 autos 0846 mas ---- dat p pronoun *to them 6 exousia 1849 fem ---- acc s noun--- authority 7 tekvov 5043 neu ---- acc p noun--- *mature children 8 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- *of God; 9 givomai 1096 aor mid --- -- ---infn *to become 7 o 3588 mas artl dat p ------- *to the 11 pisteuw 4100 pres act dat p mas-Ptc *ones believing 12 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 13 o 3588 neu artl acc s ------- the 14 ovoma 3686 neu ---- acc s noun--- name 15 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 1: 50 T/ord apokrivomai 0611 aor pas ind 3s ---verb to answer 1 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 2 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 3 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 4 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 5 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 6 rew 4483 aor act ind 1s ---verb to say 7 su 4771 ---- ---- dat s pronoun you 8 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 9 oida 1492 aor act ind 1s ---verb to see (NASB-3708) 10 su 4771 ---- ---- acc s pronoun you 11 upokatw 5270 ---- ---- gen -- prep--- under 12 o 3588 fem artl gen s ------- the 13 sukn 4808 fem ---- gen s noun--- fig tree 14 pisteuw 4100 pres act ind 2s ---verb I believe 15 megas 3173 neu adj acc p ------- great 16 outos 3778 neu ---- gen p pronoun this 17 oraw 3708 fut mid ind 2s ---verb to behold 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 3: 12 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 o 3588 neu artl acc p ------- the 2 epigeios 1919 neu adj acc p ------- earthly 3 rew 4483 aor act ind 1s ---verb *I speak 4 su 4771 ---- ---- dat p pronoun *to you 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 pisteuw 4100 pres act ind 2p ---verb *ye are believing 6 pws 4459 ---- ---- --- -- conj--- how 9 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 10 rew 4483 aor act sub 1s ---verb *I speak 11 su 4771 ---- ---- dat p pronoun *to you 12 o 3588 neu artl acc p ------- the 13 epouravios 2032 neu adj acc p ------- heavenly 14 pisteuw 4100 fut act ind 2p ---verb *shall ye believe 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 3: 15 T/ord iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 1 pas 3956 mas adj nom s ------- *every one 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *one believing 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *Him 6 ecw 2192 pres act sub 3s ---verb *may esteem 7 zwn 2222 fem ---- acc s noun--- life 8 aiwvios 0166 fem adj acc s ------- agelasting 9 word 49004 _________________________*This is significant 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 3: 16 T/ord outos 3778 ---- adv --- -- ------- *in this way 3 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 1 agapaw 0025 aor act ind 3s ---verb *loved 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 2 o 3588 mas artl acc s ------- the 6 kosmos 2889 mas ---- acc s noun--- world 7 wste 5620 ---- ---- --- -- conj--- *so that 8 o 3588 mas artl acc s ------- the 9 uios 5207 mas ---- acc s noun--- *Son 10 o 3588 mas artl acc s ------- the 11 movogevns 3439 mas adj acc s ------- only born 12 didwmi 1325 aor act ind 3s ---verb *He gave 13 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- * in order that 14 pas 3956 mas adj nom s ------- *every one 15 o 3588 mas artl nom s ------- the 14 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *believing 17 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *into 18 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *Him 19 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 20 apollumi 0622 aor mid sub 3s ---verb *himself perish 21 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 22 ecw 2192 pres act sub 3s ---verb *he may esteem 23 zwn 2222 fem ---- acc s noun--- life 24 aiwvios 0166 fem adj acc s ------- agelasting 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 3: 18 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *one believing 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *Him 4 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 5 krivw 2919 pres pas ind 3s ---verb *he is being judged 6 o 3588 mas artl nom s ------- the 7 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 8 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 9 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *one believing 10 ndn 2235 ---- adv --- -- ------- even now 11 krivw 2919 perf pas ind 3s ---verb *he has been judged 12 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 13 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 14 pisteuw 4100 perf act ind 3s ---verb *he has believed 15 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 16 o 3588 neu artl acc s ------- the 17 ovoma 3686 neu ---- acc s noun--- name 18 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 19 movogevns 3439 mas adj gen s ------- *only begotten 20 uios 5207 mas ---- gen s noun--- *Son 21 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 22 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 3: 36 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *one believing 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 o 3588 mas artl acc s ------- the 4 uios 5207 mas ---- acc s noun--- son 5 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb *esteeming 6 zwn 2222 fem ---- acc s noun--- life 7 aiwvios 0166 fem adj acc s ------- agelasting 8 o 3588 mas artl nom s ------- the 9 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 10 apeiqew 0544 pres act nom s mas-Ptc I am not persuading 11 o 3588 mas artl dat s ------- the 12 uios 5207 mas ---- dat s noun--- son 13 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 14 oraw 3708 fut mid ind 3s ---verb to behold 15 zwn 2222 fem ---- acc s noun--- life 16 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 17 o 3588 fem artl nom s ------- the 18 orgn 3709 fem ---- nom s noun--- wrath 19 o 3588 mas artl gen s ------- the 20 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 21 mevw 3306 pres act ind 3s ---verb to abide 22 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 23 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 4: 21 T/ord legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 1 autos 0846 fem ---- dat s pronoun he/they 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 4 pisteuw 4100 pres act imp 2s ---verb I believe 5 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 6 guvn 1135 fem ---- voc s noun--- woman 7 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 8 ercomai 2064 pres mid ind 3s ---verb to come 9 wra 5610 fem ---- nom s noun--- hour 10 ote 3753 ---- ---- --- -- conj--- when 11 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 12 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 13 o 3588 neu artl dat s ------- the 14 oros 3735 neu ---- dat s noun--- mountain 15 outos 3778 neu ---- dat s pronoun this 16 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 17 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 18 ierosoluma 2414 neu ---- dat p noun--- Jerusalem 19 proskuvew 4352 fut act ind 2p ---verb will worship 20 o 3588 mas artl dat s ------- the 21 patnr 3962 mas ---- dat s noun--- father 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 4: 42 T/ord o 3588 fem artl dat s ------- the 1 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 2 guvn 1135 fem ---- dat s noun--- *to woman 3 legw 3004 imp act ind 3p ---verb *they said 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 5 ouketi 3765 ---- adv --- -- ------- no longer/not yet 6 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 7 o 3588 fem artl acc s ------- the 8 sos 4674 fem ---- acc s pronoun thee 9 lalia 2981 fem ---- acc s noun--- speech 10 pisteuw 4100 pres act ind 1p ---verb *are believing 11 autos 0846 mas ---- nom p pronoun *they 10 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 13 akouw 0191 perf act ind 1p ---verb *they have heard 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 15 oida 1492 perf act ind 1p ---verb *they have known 16 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 17 outos 3778 mas ---- nom s pronoun *this one 18 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is being 19 alnqws 0230 ---- adv --- -- ------- truly 20 o 3588 mas artl nom s ------- the 21 swtnr 4990 mas ---- nom s noun--- saviour 22 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 23 kosmos 2889 mas ---- gen s noun--- world 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 5: 24 T/ord amnv 0281 ---- part --- -- ------- Amen 1 amnv 0281 ---- part --- -- ------- Amen 2 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 3 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 5 o 3588 mas artl nom s ------- *the one 6 o 3588 mas artl acc s ------- the 7 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 8 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun *of me 9 akouw 0191 pres act nom s mas-Ptc *hearing 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *believing 12 o 3588 mas artl dat s ------- *the one that 13 pempw 3992 aor act dat s mas-Ptc *sent 14 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun *me 15 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb *is esteeming 16 zwn 2222 fem ---- acc s noun--- life 17 aiwvios 0166 fem adj acc s ------- agelasting 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 20 krisis 2920 fem ---- acc s noun--- judgment 21 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 22 ercomai 2064 pres mid ind 3s ---verb *is coming for himself 23 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 24 metabaivw 3327 perf act ind 3s ---verb *has passed 25 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 26 o 3588 mas artl gen s ------- the 27 qavatos 2288 mas ---- gen s noun--- death 28 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 29 o 3588 fem artl acc s ------- the 30 zwn 2222 fem ---- acc s noun--- life 31 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 5: 38 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 o 3588 mas artl acc s ------- the 2 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 3 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 4 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 5 ecw 2192 pres act ind 2p ---verb to have 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 7 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 8 mevw 3306 pres act acc s mas-Ptc to abide 9 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 10 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 11 apostellw 0649 aor act ind 3s ---verb to send from 12 ekeivos 1565 mas ---- nom s pronoun this/these; that/those 13 outos 3778 mas ---- dat s pronoun this 14 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 15 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 16 pisteuw 4100 pres act ind 2p ---verb I believe 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 5: 47 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 neu artl dat p ------- the 3 ekeivos 1565 mas ---- gen s pronoun this/these; that/those 4 gramma 1121 neu ---- dat p noun--- letter 5 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 6 pisteuw 4100 pres act ind 2p ---verb I believe 7 pws 4459 ---- ---- --- -- conj--- how 8 o 3588 neu artl dat p ------- the 9 emos 1699 neu ---- dat p pronoun of me 10 rnma 4487 neu ---- dat p noun--- specific word 11 pisteuw 4100 fut act ind 2p ---verb I believe 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 6: 29 T/ord apokrivomai 0611 aor pas ind 3s ---verb to answer 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 5 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 6 outos 3778 neu ---- nom s pronoun this 7 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 8 o 3588 neu artl nom s ------- the 9 ergov 2041 neu ---- nom s noun--- work 10 o 3588 mas artl gen s ------- the 11 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 12 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 13 pisteuw 4100 pres act sub 2p ---verb I believe 14 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 15 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 16 apostellw 0649 aor act ind 3s ---verb to send from 17 ekeivos 1565 mas ---- nom s pronoun this/these; that/those 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 6: 35 T/ord rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 1 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 4 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 5 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be/endure 6 o 3588 mas artl nom s ------- the 7 artos 0740 mas ---- nom s noun--- bread 8 o 3588 fem artl gen s ------- the 9 zwn 2222 fem ---- gen s noun--- life 10 o 3588 mas artl nom s ------- the 11 ercomai 2064 pres mid nom s mas-Ptc to come 12 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 13 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 14 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 15 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 16 peivaw 3983 aor act sub 3s ---verb be hungry 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 o 3588 mas artl nom s ------- the 19 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc I believe 20 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 21 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 22 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 23 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 24 diyaw 1372 fut act ind 3s ---verb be thirsty 25 pwpote 4455 ---- adv --- -- ------- at any time 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 6: 36 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 rew 4483 aor act ind 1s ---verb to say 2 su 4771 ---- ---- dat p pronoun *to ye 3 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 3 oraw 3708 perf act ind 2p ---verb *ye have beheld 6 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun *me 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 9 pisteuw 4100 pres act ind 2p ---verb *ye are believing 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 6: 40 T/ord outos 3778 neu ---- nom s pronoun this 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 3 o 3588 neu artl nom s ------- the 4 qelnma 2307 neu ---- nom s noun--- will 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 7 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 8 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 9 pas 3956 mas adj nom s ------- *every 10 o 3588 mas artl nom s ------- *the one 11 qewrew 2334 pres act nom s mas-Ptc *beholding 12 o 3588 mas artl acc s ------- the 13 uios 5207 mas ---- acc s noun--- son 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 15 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *believing 16 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 17 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *Him 18 ecw 2192 pres act sub 3s ---verb *may esteem 19 zwn 2222 fem ---- acc s noun--- life 20 aiwvios 0166 fem adj acc s ------- agelasting 21 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 22 avistnmi 0450 fut act ind 1s ---verb *will raise 23 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *him 24 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 22 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 26 o 3588 fem artl dat s ------- the 27 escatos 2078 fem adj dat s ------- last 28 nmera 2250 fem ---- dat s noun--- day 29 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 6: 47 T/ord amnv 0281 ---- part --- -- ------- Amen 1 amnv 0281 ---- part --- -- ------- Amen 2 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 3 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc I believe 6 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb *esteemeth 7 zwn 2222 fem ---- acc s noun--- life 8 aiwvios 0166 fem adj acc s ------- agelasting 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 6: 64 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 eimi 1510 pres act ind 3p ---verb to be/endure 2 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 3 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 4 tis 5100 mas ---- nom p pronoun any/certain 5 os 3739 mas ---- nom p pronoun which 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 pisteuw 4100 pres act ind 3p ---verb I believe 8 oida 1492 plup act ind 3s ---verb to see (NASB-3708) 9 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 10 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 11 arcn 0746 fem ---- gen s noun--- beginning 12 o 3588 mas artl nom s ------- the 13 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 14 ti's 5101 mas ---- nom p pronoun who 15 eimi 1510 pres act ind 3p ---verb to be/endure 16 o 3588 mas artl nom p ------- the 17 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 18 pisteuw 4100 pres act nom p mas-Ptc I believe 19 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 20 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 21 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 22 o 3588 mas artl nom s ------- the 23 paradidwmi 3860 fut act nom s mas-Ptc to give over 24 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 7: 38 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc I believe 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 4 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 5 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 6 o 3588 fem artl nom s ------- the 7 grafn 1124 fem ---- nom s noun--- scripture 8 potamos 4215 mas ---- nom p noun--- stream 9 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 10 o 3588 fem artl gen s ------- the 11 koilia 2836 fem ---- gen s noun--- belly 12 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 13 rew 4483 fut act ind 3p ---verb to say 14 udwr 5204 neu ---- gen s noun--- water 15 zaw 2198 pres act gen s neu-Ptc to live 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 8: 45 T/ord egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 o 3588 fem artl acc s ------- the 4 alnqeia 0225 fem ---- acc s noun--- truth 5 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 pisteuw 4100 pres act ind 2p ---verb I believe 8 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 8: 46 T/ord ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 1 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 2 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 3 elegcw 1651 pres act ind 3s ---verb reprove 4 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 5 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 6 amartia 0266 fem ---- gen s noun--- sin 7 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 8 alnqeia 0225 fem ---- acc s noun--- truth 9 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 10 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 11 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 12 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 13 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 14 pisteuw 4100 pres act ind 2p ---verb I believe 15 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 35 T/ord akouw 0191 aor act ind 3s ---verb to hear 1 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 ekballw 1544 aor act ind 3p ---verb cast from 4 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 5 exw 1854 ---- adv --- -- ------- without 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 euriskw 2147 aor act nom s mas-Ptc to find 8 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 9 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 10 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 11 pisteuw 4100 pres act ind 2s ---verb I believe 12 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 13 o 3588 mas artl acc s ------- the 14 uios 5207 mas ---- acc s noun--- son 15 o 3588 mas artl gen s ------- the 16 avqrwpos 0444 mas ---- gen s noun--- man 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 38 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 fnmi 5346 imp act ind 3s ---verb affirm 3 pisteuw 4100 pres act ind 1s ---verb I believe 4 kurios 2962 mas ---- voc s noun--- Lord 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 proskuvew 4352 aor act ind 3s ---verb will worship 7 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 10: 25 T/ord apokrivomai 0611 aor pas ind 3s ---verb to answer 1 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 4 rew 4483 aor act ind 1s ---verb to say 5 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 pisteuw 4100 pres act ind 2p ---verb I believe 9 o 3588 neu artl nom p ------- the 10 ergov 2041 neu ---- nom p noun--- work 11 os 3739 neu ---- acc p pronoun which 12 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 13 poiew 4160 pres act ind 1s ---verb to do 14 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 15 o 3588 neu artl dat s ------- the 16 ovoma 3686 neu ---- dat s noun--- name 17 o 3588 mas artl gen s ------- the 18 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 19 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 20 outos 3778 neu ---- nom p pronoun this 21 marturew 3140 pres act ind 3s ---verb witness 22 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 23 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 10: 26 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 2 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 3 pisteuw 4100 pres act ind 2p ---verb I believe 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 5 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 6 eimi 1510 pres act ind 2p ---verb to be/endure 7 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 8 o 3588 neu artl gen p ------- the 9 probatov 4263 neu ---- gen p noun--- sheep 10 o 3588 neu artl gen p ------- the 11 emos 1699 neu ---- gen p pronoun of me 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 10: 37 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 poiew 4160 pres act ind 1s ---verb to do 3 o 3588 neu artl acc p ------- the 4 ergov 2041 neu ---- acc p noun--- work 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 7 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 8 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 9 pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb I believe 10 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 10: 38 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 poiew 4160 pres act ind 1s ---verb to do 3 kav 2579 ---- adv --- -- ------- and if 4 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 5 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 6 pisteuw 4100 pres act sub 2p ---verb I believe 7 o 3588 neu artl dat p ------- the 8 ergov 2041 neu ---- dat p noun--- work 9 pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb I believe 10 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 11 givwskw 1097 aor act sub 2p ---verb to know 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 givwskw 1097 pres act sub 2p ---verb to know 14 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 15 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 16 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 17 o 3588 mas artl nom s ------- the 18 patnr 3962 mas ---- nom s noun--- father 19 kagw 2504 ---- ---- --- -- conj--- I also 20 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 21 o 3588 mas artl dat s ------- the 22 patnr 3962 mas ---- dat s noun--- father 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 11: 25 T/ord rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 1 autos 0846 fem ---- dat s pronoun he/they 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 4 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 5 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be/endure 6 o 3588 fem artl nom s ------- the 7 avastasis 0386 fem ---- nom s noun--- resurrection 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 o 3588 fem artl nom s ------- the 10 zwn 2222 fem ---- nom s noun--- life 11 o 3588 mas artl nom s ------- the 12 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc I believe 13 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 14 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 15 kav 2579 ---- adv --- -- ------- and if 16 apoqvnskw 0599 aor act sub 3s ---verb to die 17 zaw 2198 fut mid ind 3s ---verb to live 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 11: 26 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 pas 3956 mas adj nom s ------- all, every 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 zaw 2198 pres act nom s mas-Ptc to live 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc I believe 6 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 7 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 8 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 9 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 10 apoqvnskw 0599 aor act sub 3s ---verb to die 11 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 12 o 3588 mas artl acc s ------- the 13 aiwv 0165 mas ---- acc s noun--- age 14 pisteuw 4100 pres act ind 2s ---verb I believe 15 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 12: 36 T/ord ws 5613 ---- ---- --- -- conj--- as 1 o 3588 neu artl acc s ------- the 2 fws 5457 neu ---- acc s noun--- light 3 ecw 2192 pres act ind 2p ---verb to have 4 pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb I believe 5 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 6 o 3588 neu artl acc s ------- the 7 fws 5457 neu ---- acc s noun--- light 8 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 9 uios 5207 mas ---- nom p noun--- son 10 fws 5457 neu ---- gen s noun--- light 11 givomai 1096 aor mid sub 2p ---verb to become, take, place, exist12 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 13 lalew 2980 aor act ind 3s ---verb to speak 14 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 apercomai 0565 aor act nom s mas-Ptc to depart 17 kruptw 2928 aor pas ind 3s ---verb to hid 18 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 19 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 12: 39 T/ord dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 1 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 2 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 3 duvamai 1410 imp pas ind 3p ---verb to be able 4 pisteuw 4100 pres act --- -- ---infn I believe 5 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 6 paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 7 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 8 nsaias 2268 mas ---- nom s noun--- Esaias 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 12: 44 T/ord insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 2 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 1 krazw 2896 aor act ind 3s ---verb *cried 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 rew 4483 aor act ind 3s ---verb *said 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *one believing 7 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 8 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun *me 9 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 10 pisteuw 4100 pres act ind 3s ---verb *he is believes 11 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 12 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun *Me 13 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 14 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 15 o 3588 mas artl acc s ------- *the one 16 pempw 3992 aor act acc s mas-Ptc *who sent 17 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun *Me 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 12: 46 T/ord egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 1 fws 5457 neu ---- nom s noun--- light 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 o 3588 mas artl acc s ------- the 4 kosmos 2889 mas ---- acc s noun--- world 5 ercomai 2064 perf act ind 1s ---verb to come 6 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 7 pas 3956 mas adj nom s ------- all, every 8 o 3588 mas artl nom s ------- the 9 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc I believe 10 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 11 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 12 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 13 o 3588 fem artl dat s ------- the 14 skotia 4653 fem ---- dat s noun--- darkness 15 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 16 mevw 3306 aor act sub 3s ---verb to abide 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 14: 1 T/ord mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 1 tarassw 5015 pres pas imp 3s ---verb trouble 2 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 3 o 3588 fem artl nom s ------- the 4 kardia 2588 fem ---- nom s noun--- heart 5 pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb I believe 6 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 7 o 3588 mas artl acc s ------- the 8 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 9 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 10 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 11 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 12 pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb I believe 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 14: 10 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 pisteuw 4100 pres act ind 2s ---verb I believe 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 o 3588 mas artl dat s ------- the 6 patnr 3962 mas ---- dat s noun--- father 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 o 3588 mas artl nom s ------- the 9 patnr 3962 mas ---- nom s noun--- father 10 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 11 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 12 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 13 o 3588 neu artl acc p ------- the 14 rnma 4487 neu ---- acc p noun--- specific word 15 os 3739 neu ---- acc p pronoun which 16 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 17 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 18 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 19 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 20 emautou 1683 mas ---- gen s pronoun myself 21 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 22 lalew 2980 pres act ind 1s ---verb to speak 23 o 3588 mas artl nom s ------- the 24 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 25 patnr 3962 mas ---- nom s noun--- father 26 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 27 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 28 mevw 3306 pres act nom s mas-Ptc to abide 29 poiew 4160 pres act ind 3s ---verb to do 30 o 3588 neu artl acc p ------- the 31 ergov 2041 neu ---- acc p noun--- work 32 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 33 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 14: 11 T/ord pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb I believe 1 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 o 3588 mas artl dat s ------- the 6 patnr 3962 mas ---- dat s noun--- father 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 o 3588 mas artl nom s ------- the 9 patnr 3962 mas ---- nom s noun--- father 10 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 11 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 12 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 13 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 14 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 15 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 16 o 3588 neu artl acc p ------- the 17 ergov 2041 neu ---- acc p noun--- work 18 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 19 pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb I believe 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 14: 12 T/ord amnv 0281 ---- part --- -- ------- Amen 1 amnv 0281 ---- part --- -- ------- Amen 2 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 3 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc I believe 6 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 7 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 8 o 3588 neu artl acc p ------- the 9 ergov 2041 neu ---- acc p noun--- work 10 os 3739 neu ---- acc p pronoun which 11 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 12 poiew 4160 pres act ind 1s ---verb to do 13 kakeivos 2548 ---- adv --- -- ------- and he, she, it 14 poiew 4160 fut act ind 3s ---verb to do 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 megas 3173 neu adj acc p ------- great 17 outos 3778 neu ---- gen p pronoun this 18 poiew 4160 fut act ind 3s ---verb to do 19 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 20 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 21 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 22 o 3588 mas artl acc s ------- the 23 patnr 3962 mas ---- acc s noun--- father 24 poreuomai 4198 pres mid ind 1s ---verb to walking 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 16: 9 T/ord peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 1 amartia 0266 fem ---- gen s noun--- sin 2 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 3 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 4 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 5 pisteuw 4100 pres act ind 3p ---verb I believe 6 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 7 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 16: 30 T/ord vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 1 oida 1492 perf act ind 1p ---verb to see (NASB-3708) 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 oida 1492 perf act ind 2s ---verb to see (NASB-3708) 4 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 creia 5532 fem ---- acc s noun--- lack 8 ecw 2192 pres act ind 2s ---verb to have 9 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 10 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 11 su 4771 ---- ---- acc s pronoun you 12 erwtaw 2065 pres act sub 3s ---verb to ask 13 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 14 outos 3778 neu ---- dat s pronoun this 15 pisteuw 4100 pres act ind 1p ---verb I believe 16 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 17 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 18 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 19 exercomai 1831 aor act ind 2s ---verb to depart 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 16: 31 T/ord apokrivomai 0611 aor pas ind 3s ---verb to answer 1 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 2 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 3 arti 0737 ---- adv --- -- ------- now 4 pisteuw 4100 pres act ind 2p ---verb I believe 5 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 17: 20 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 2 outos 3778 mas ---- gen p pronoun this 3 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 4 erwtaw 2065 pres act ind 1s ---verb to ask 5 movos 3441 ---- adv --- -- ------- only 6 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 7 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 8 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 9 o 3588 mas artl gen p ------- the 10 pisteuw 4100 pres act gen p mas-Ptc I believe 11 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 12 o 3588 mas artl gen s ------- the 13 logos 3056 mas ---- gen s noun--- word 14 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 15 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 16 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 17: 21 T/ord iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 1 pas 3956 mas adj nom p ------- all, every 2 e^is 1520 neu adj nom s ------- one 3 eimi 1510 pres act sub 3p ---verb to be/endure 4 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 5 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 6 patnr 3962 mas ---- voc s noun--- father 7 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 8 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 9 kagw 2504 ---- ---- --- -- conj--- I also 10 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 11 su 4771 ---- ---- dat s pronoun you 12 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 13 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 14 autos 0846 mas ---- nom p pronoun he/they 15 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 16 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun I 17 eimi 1510 pres act sub 3p ---verb to be/endure 18 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 19 o 3588 mas artl nom s ------- the 20 kosmos 2889 mas ---- nom s noun--- world 21 pisteuw 4100 pres act sub 3s ---verb I believe 22 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 23 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 24 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 25 apostellw 0649 aor act ind 2s ---verb to send from 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 20: 31 T/ord outos 3778 neu ---- nom p pronoun this 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 grafw 1125 perf pas ind 3s ---verb to write 3 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 4 pisteuw 4100 aor act sub 2p ---verb *ye may believe 5 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 6 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 7 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 8 o 3588 mas artl nom s ------- the 9 cristos 5547 mas ---- nom s noun--- Christ 10 o 3588 mas artl nom s ------- the 11 uios 5207 mas ---- nom s noun--- son 12 o 3588 mas artl gen s ------- the 13 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 16 pisteuw 4100 pres act nom p mas-Ptc *ones that believeth 17 zwn 2222 fem ---- acc s noun--- *life (see comment below) 18 ecw 2192 pres act sub 2p ---verb *ye may esteem 19 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 20 o 3588 neu artl dat s ------- the 21 ovoma 3686 neu ---- dat s noun--- name 22 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *him 23 word 59005 pres act sub 2p ------- *in the 24th edition 24 word 189018 _________________________*aiwnion, age, after life 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 2: 44 T/ord pas 3956 mas adj nom p ------- all, every 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 mas artl nom p ------- the 3 pisteuw 4100 pres act nom p mas-Ptc I believe 4 eimi 1510 imp act ind 3p ---verb to be/endure 5 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 6 o 3588 neu artl acc s ------- the 7 autos 0846 neu ---- acc s pronoun he/they 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 ecw 2192 imp act ind 3p ---verb to have 10 apas 0537 neu adj acc p ------- all things 11 koivos 2839 neu adj acc p ------- common 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 5: 14 T/ord mallov 3123 ---- adv --- -- ------- more 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 prostiqnmi 4369 imp pas ind 3p ---verb I am adding 3 pisteuw 4100 pres act nom p mas-Ptc I believe 4 o 3588 mas artl dat s ------- the 5 kurios 2962 mas ---- dat s noun--- Lord 6 plnqos 4128 neu ---- nom p noun--- multitude 7 avnr 0435 mas ---- gen p noun--- a man 8 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 guvn 1135 fem ---- gen p noun--- woman 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 9: 26 T/ord paragivomai 3854 aor mid nom s mas-Ptc came 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 ierousalnm 2419 fem ---- acc s noun--- Jerusalem 4 peirazw 3985 imp act ind 3s ---verb to test 5 kollaw 2853 pres pas --- -- ---infn cleaving 6 o 3588 mas artl dat p ------- the 7 maqntns 3101 mas ---- dat p noun--- disciple 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 pas 3956 mas adj nom p ------- all, every 10 fobew 5399 imp pas ind 3p ---verb I am fearing 11 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 12 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 13 pisteuw 4100 pres act nom p mas-Ptc I believe 14 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 15 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 16 maqntns 3101 mas ---- nom s noun--- disciple 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 10: 43 T/ord outos 3778 mas ---- dat s pronoun this 1 pas 3956 mas adj nom p ------- all, every 2 o 3588 mas artl nom p ------- the 3 profntns 4396 mas ---- nom p noun--- prophet 4 marturew 3140 pres act ind 3p ---verb witness 5 afesis 0859 fem ---- acc s noun--- deliverance 6 amartia 0266 fem ---- gen p noun--- sin 7 lambavw 2983 aor act --- -- ---infn to receive 8 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 9 o 3588 neu artl gen s ------- the 10 ovoma 3686 neu ---- gen s noun--- name 11 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 12 pas 3956 mas adj acc s ------- all, every 13 o 3588 mas artl acc s ------- the 14 pisteuw 4100 pres act acc s mas-Ptc I believe 15 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 16 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 13: 39 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 outos 3778 mas ---- dat s pronoun *this one, 2 pas 3956 mas adj nom s ------- *each 4 o 3588 mas artl nom s ------- *the 3 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *believing 5 dikaiow 1344 pres pas ind 3s ---verb *is being justified 6 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 15: 11 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 2 o 3588 fem artl gen s ------- the 3 caris 5485 fem ---- gen s noun--- grace 4 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 5 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 6 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 7 pisteuw 4100 pres act ind 1p ---verb *we are believing 8 swzw 4982 aor pas --- -- ---infn *to be saved 9 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- *even as 10 os 3739 mas ---- acc s pronoun *which 11 tropn 5158 mas ---- acc s noun--- *manner 12 kakeivos 2548 ---- adv --- -- ------- *also they 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 22: 19 T/ord kagw 2504 ---- ---- --- -- conj--- I also 1 rew 4483 aor act ind 1s ---verb to say 2 kurios 2962 mas ---- voc s noun--- Lord 3 autos 0846 mas ---- nom p pronoun he/they 4 epistamai 1987 pres pas ind 3p ---verb understand 5 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 6 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 7 eimi 1510 imp mid ind 1s ---verb to be/endure 8 fulakizw 5439 pres act nom s mas-Ptc imprison 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 derw 1194 pres act nom s mas-Ptc be beaten 11 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 12 o 3588 fem artl acc p ------- the 13 suvagwgn 4864 fem ---- acc p noun--- assembly 14 o 3588 mas artl acc p ------- the 15 pisteuw 4100 pres act acc p mas-Ptc I believe 16 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 17 su 4771 ---- ---- acc s pronoun you 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 24: 14 T/ord omologew 3670 pres act ind 1s ---verb to confess 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 3 su 4771 ---- ---- dat s pronoun you 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 5 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 6 o 3588 fem artl acc s ------- the 7 odos 3598 fem ---- acc s noun--- journey 8 os 3739 fem ---- acc s pronoun which 9 legw 3004 pres act ind 3p ---verb to say 10 airesis 0139 fem ---- acc s noun--- sects 11 outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 12 latreuw 3000 pres act ind 1s ---verb I am offering service 13 o 3588 mas artl dat s ------- the 14 patrwos 3971 mas adj dat s ------- ancestral 15 qeos 2316 mas ---- dat s noun--- God 16 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc I believe 17 pas 3956 neu adj dat p ------- all, every 18 o 3588 neu artl dat p ------- the 19 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 20 o 3588 mas artl acc s ------- the 21 vomos 3551 mas ---- acc s noun--- law 22 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 23 o 3588 neu artl dat p ------- the 24 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 25 o 3588 mas artl dat p ------- the 26 profntns 4396 mas ---- dat p noun--- prophet 27 grafw 1125 perf pas dat p neu-Ptc to write 28 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 26: 27 T/ord pisteuw 4100 pres act ind 2s ---verb I believe 1 basileus 0935 mas ---- voc s noun--- king 2 agrippas 0067 mas ---- voc s noun--- Agrippa 3 o 3588 mas artl dat p ------- the 4 profntns 4396 mas ---- dat p noun--- prophet 5 oida 1492 perf act ind 1s ---verb to see (NASB-3708) 6 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 7 pisteuw 4100 pres act ind 2s ---verb I believe 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 27: 25 T/ord dio 1352 ---- ---- --- -- conj--- therefore 1 euqumew 2114 pres act imp 2p ---verb be of good cheer 2 avnr 0435 mas ---- voc p noun--- a man 3 pisteuw 4100 pres act ind 1s ---verb I believe 4 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 5 o 3588 mas artl dat s ------- the 6 qeos 2316 mas ---- dat s noun--- God 7 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 8 outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 9 eimi 1510 fut mid ind 3s ---verb to be/endure 10 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 11 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 12 tropn 5158 mas ---- acc s noun--- way 13 lalew 2980 perf pas ind 3s ---verb to speak 14 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 1: 16 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 1 epaiscuvomai 1870 pres mid ind 1s ---verb *I am being ashamed for myself 3 o 3588 neu artl acc s ------- the 4 euaggeliov 2098 neu ---- acc s noun--- gospel 5 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 6 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 7 duvamis 1411 fem ---- nom s noun--- power 9 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 8 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- *of God 10 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *it is being 8 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *leading to 12 swtnria 4991 fem ---- acc s noun--- salvation 13 pas 3956 mas adj dat s ------- *to each 14 o 3588 mas artl dat s ------- *to the 13 pisteuw 4100 pres act dat s mas-Ptc *one believing 13 ioudaios 2453 mas adj dat s ------- Jew 17 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 18 prwtov 4412 ---- adv --- -- ------- first 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *even 20 ellnv 1672 mas ---- dat s noun--- *to [each] Greek 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 3: 22 T/ord dikaiosuvn 1343 fem ---- nom s noun--- righteousness 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- *of God 3 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 4 pistis 4102 fem ---- gen s noun--- faith 5 insous 2424 mas ---- gen s noun--- *of Jesus 6 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 7 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 8 pas 3956 mas adj acc p ------- *all 9 o 3588 mas artl acc p ------- the 10 pisteuw 4100 pres act acc p mas-Ptc *ones believing 11 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 12 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 13 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *it is being 14 diastoln 1293 fem ---- nom s noun--- difference 15 word 119011 _________________________*same as those in verse 23 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 4: 5 T/ord o 3588 mas artl dat s ------- *to the one 2 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 1 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 3 ergazomai 2038 pres mid dat s mas-Ptc *working 4 pisteuw 4100 pres act dat s mas-Ptc *believing 6 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 5 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 7 o 3588 mas artl acc s ------- the 8 dikaiow 1344 pres act acc s mas-Ptc *one justifying 9 o 3588 mas artl acc s ------- the 10 asebns 0765 mas adj acc s ------- ungodly 11 logizomai 3049 pres pas ind 3s ---verb *he is reckoning 12 o 3588 fem artl nom s ------- the 11 pistis 4102 fem ---- nom s noun--- faith 11 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 11 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *for 16 dikaiosuvn 1343 fem ---- acc s noun--- righteousness 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 4: 11 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 snmeiov 4592 neu ---- acc s noun--- sign 2 lambavw 2983 aor act ind 3s ---verb *he received 3 peritomn 4061 fem ---- gen s noun--- *of circumcision 4 sfragis 4973 fem ---- acc s noun--- seal 5 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 6 dikaiosuvn 1343 fem ---- gen s noun--- righteousness 7 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 8 pistis 4102 fem ---- gen s noun--- faith 9 o 3588 fem artl gen s ------- the 10 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 11 o 3588 fem artl dat s ------- the 12 akrobustia 0203 fem ---- dat s noun--- uncircumcision 13 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 14 o 3588 neu artl acc s ------- *that 15 eimi 1510 pres act --- -- ---infn *to be 16 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *he 17 patnr 3962 mas ---- acc s noun--- father 18 pas 3956 mas adj gen p ------- *all 19 o 3588 mas artl gen p ------- the 20 pisteuw 4100 pres act gen p mas-Ptc *ones believing 21 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 22 akrobustia 0203 fem ---- gen s noun--- uncircumcision 23 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 24 o 3588 neu artl acc s ------- the 25 logizomai 3049 aor pas --- -- ---infn *to reckon 26 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 27 autos 0846 mas ---- dat p pronoun *them 28 o 3588 fem artl acc s ------- the 29 dikaiosuvn 1343 fem ---- acc s noun--- righteousness 30 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 4: 24 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 2 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 3 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 4 os 3739 mas ---- dat p pronoun which 5 mellw 3195 pres act ind 3s ---verb to come 6 logizomai 3049 pres pas --- -- ---infn to reckon 7 o 3588 mas artl dat p ------- the 8 pisteuw 4100 pres act dat p mas-Ptc I believe 9 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 10 o 3588 mas artl acc s ------- the 11 egeirw 1453 aor act acc s mas-Ptc to raise 12 insous 2424 mas ---- acc s noun--- Jesus 13 o 3588 mas artl acc s ------- the 14 kurios 2962 mas ---- acc s noun--- Lord 15 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 16 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 17 vekros 3498 mas adj gen p ------- dead 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 6: 8 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 apoqvnskw 0599 aor act ind 1p ---verb to die 3 suv 4862 ---- ---- dat -- prep--- with 4 cristos 5547 mas ---- dat s noun--- Christ 5 pisteuw 4100 pres act ind 1p ---verb I believe 6 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 7 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 8 suzaw 4800 fut act ind 1p ---verb live with 9 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 9: 33 T/ord kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 1 grafw 1125 perf pas ind 3s ---verb to write 2 idou 2400 ---- ---- --- -- pronoun behold 3 tiqnmi 5087 pres act ind 1s ---verb place 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 siwv 4622 fem ---- dat s noun--- Zion 6 liqos 3037 mas ---- acc s noun--- stone 7 proskomma 4348 neu ---- gen s noun--- stumbling 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 petra 4073 fem ---- acc s noun--- rock 10 skavdalov 4625 neu ---- gen s noun--- offence 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 o 3588 mas artl nom s ------- the 13 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc I believe 14 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- upon 15 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 16 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 17 kataiscuvw 2617 fut pas ind 3s ---verb make ashamed 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 10: 4 T/ord telos 5056 neu ---- nom s noun--- end 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 vomos 3551 mas ---- gen s noun--- law 3 cristos 5547 mas ---- nom s noun--- Christ 4 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 5 dikaiosuvn 1343 fem ---- acc s noun--- righteousness 6 pas 3956 mas adj dat s ------- all, every 7 o 3588 mas artl dat s ------- the 8 pisteuw 4100 pres act dat s mas-Ptc I believe 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 10: 10 T/ord kardia 2588 fem ---- dat s noun--- *with heart 2 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 1 pisteuw 4100 pres pas ind 3s ---verb *it is being believed 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *leading to 4 dikaiosuvn 1343 fem ---- acc s noun--- righteousness 5 stoma 4750 neu ---- dat s noun--- *with mouth 6 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 5 omologew 3670 pres pas ind 3s ---verb *it is being confessed 8 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *leading to 9 swtnria 4991 fem ---- acc s noun--- salvation 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 10: 11 T/ord legw 3004 pres act ind 3s ---verb *are saying 5 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 o 3588 fem artl nom s ------- the 3 grafn 1124 fem ---- nom s noun--- scripture 4 pas 3956 mas adj nom s ------- all, every 5 o 3588 mas artl nom s ------- *that 6 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *believing 7 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- upon 8 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *Him 9 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 10 kataiscuvw 2617 fut pas ind 3s ---verb *shall be made ashamed 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 14: 2 T/ord os 3739 mas ---- nom s pronoun which 1 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 2 pisteuw 4100 pres act ind 3s ---verb I believe 3 esqiw 2068 aor act --- -- ---infn to eat 4 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 de 1161 ---- part --- -- ------- but/also 7 asqevew 0770 pres act nom s mas-Ptc I am being weak 8 lacavov 3001 neu ---- acc p noun--- herbs 9 esqiw 2068 pres act ind 3s ---verb to eat 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ROM 15: 13 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 3 o 3588 fem artl gen s ------- the 4 elpis 1680 fem ---- gen s noun--- hope 5 plnrow 4137 aor act opt 3s ---verb I am fulfilling 6 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 7 pas 3956 fem adj gen s ------- all, every 8 cara 5479 fem ---- gen s noun--- joy 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 eirnvn 1515 fem ---- gen s noun--- peace 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 o 3588 neu artl dat s ------- the 13 pisteuw 4100 pres act --- -- ---infn I believe 14 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 15 o 3588 neu artl acc s ------- the 16 perisseuw 4052 pres act --- -- ---infn to have abundance 17 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 18 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 19 o 3588 fem artl dat s ------- the 20 elpis 1680 fem ---- dat s noun--- hope 21 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 22 duvamis 1411 fem ---- dat s noun--- power 23 pveuma 4151 neu ---- gen s noun--- spirit 24 agios 0040 neu adj gen s ------- holy one 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 1: 21 T/ord epeidn 1894 ---- ---- --- -- conj--- since 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 o 3588 fem artl dat s ------- the 4 sofia 4678 fem ---- dat s noun--- wisdom 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 givwskw 1097 aor act ind 3s ---verb to know 9 o 3588 mas artl nom s ------- the 10 kosmos 2889 mas ---- nom s noun--- world 11 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 12 o 3588 fem artl gen s ------- the 13 sofia 4678 fem ---- gen s noun--- wisdom 14 o 3588 mas artl acc s ------- the 15 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 16 eudokew 2106 aor act ind 3s ---verb I am being well pleased 17 o 3588 mas artl nom s ------- the 18 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 19 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 20 o 3588 fem artl gen s ------- the 21 mwria 3472 fem ---- gen s noun--- foolishness 22 o 3588 neu artl gen s ------- the 23 knrugma 2782 neu ---- gen s noun--- proclamation 24 swzw 4982 aor act --- -- ---infn to be saved 25 o 3588 mas artl acc p ------- the 26 pisteuw 4100 pres act acc p mas-Ptc I believe 27 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 11: 18 T/ord prwtov 4412 ---- adv --- -- ------- first 1 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 2 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 3 suvercomai 4905 pres mid gen p mas-Ptc came together 4 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 5 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 6 ekklnsia 1577 fem ---- dat s noun--- church 7 akouw 0191 pres act ind 1s ---verb to hear 8 scisma 4978 neu ---- acc p noun--- rent 9 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 10 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 11 uparcw 5225 pres act --- -- ---infn to being 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 meros 3313 neu ---- acc s noun--- part 14 tis 5100 neu ---- acc s pronoun any/certain 15 pisteuw 4100 pres act ind 1s ---verb I believe 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 13: 7 T/ord pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 1 stegw 4722 pres act ind 3s ---verb endure 2 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 3 pisteuw 4100 pres act ind 3s ---verb I believe 4 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 5 elpizw 1679 pres act ind 3s ---verb I am hoping 6 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 7 upomevw 5278 pres act ind 3s ---verb endure 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 14: 22 T/ord wste 5620 ---- ---- --- -- conj--- so that/therefore/consequentl 1 o 3588 fem artl nom p ------- the 2 glwssa 1100 fem ---- nom p noun--- tongue 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 4 snmeiov 4592 neu ---- acc s noun--- sign 5 eimi 1510 pres act ind 3p ---verb to be/endure 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 o 3588 mas artl dat p ------- the 8 pisteuw 4100 pres act dat p mas-Ptc I believe 9 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 10 o 3588 mas artl dat p ------- the 11 apistos 0571 mas adj dat p ------- faithless 12 o 3588 fem artl nom s ------- the 13 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 14 profnteia 4394 fem ---- nom s noun--- prophecy 15 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 16 o 3588 mas artl dat p ------- the 17 apistos 0571 mas adj dat p ------- faithless 18 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 19 o 3588 mas artl dat p ------- the 20 pisteuw 4100 pres act dat p mas-Ptc I believe 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 2CO 4: 13 T/ord ecw 2192 pres act nom p mas-Ptc to have 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 neu artl acc s ------- the 3 autos 0846 neu ---- acc s pronoun he/they 4 pveuma 4151 neu ---- acc s noun--- spirit 5 o 3588 fem artl gen s ------- the 6 pistis 4102 fem ---- gen s noun--- faith 7 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 8 o 3588 neu artl acc s ------- the 9 grafw 1125 perf pas acc s neu-Ptc to write 10 pisteuw 4100 aor act ind 1s ---verb I believe 11 dio 1352 ---- ---- --- -- conj--- therefore 12 lalew 2980 aor act ind 1s ---verb to speak 13 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 14 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 15 pisteuw 4100 pres act ind 1p ---verb I believe 16 dio 1352 ---- ---- --- -- conj--- therefore 17 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 18 lalew 2980 pres act ind 1p ---verb to speak 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 3: 22 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 sugkleiw 4788 aor act ind 3s ---verb shut up together 2 o 3588 fem artl nom s ------- the 3 grafn 1124 fem ---- nom s noun--- scripture 4 o 3588 neu artl acc p ------- the 5 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 6 upo 5259 ---- ---- acc -- prep--- under 7 amartia 0266 fem ---- acc s noun--- sin 8 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 9 o 3588 fem artl nom s ------- the 10 epaggelia 1860 fem ---- nom s noun--- promise 11 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 12 pistis 4102 fem ---- gen s noun--- faith 13 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 14 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 15 didwmi 1325 aor pas sub 3s ---verb to give 16 o 3588 mas artl dat p ------- *to the 17 pisteuw 4100 pres act dat p mas-Ptc *ones believing 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 1: 19 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ti's 5101 neu ---- nom s pronoun who 2 o 3588 neu artl nom s ------- the 3 uperballw 5235 pres act nom s neu-Ptc to surpass 4 megeqos 3174 neu ---- nom s noun--- greatness 5 o 3588 fem artl gen s ------- the 6 duvamis 1411 fem ---- gen s noun--- power 7 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 8 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 9 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 10 o 3588 mas artl acc p ------- the 11 pisteuw 4100 pres act acc p mas-Ptc *ones believing 12 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 13 o 3588 fem artl acc s ------- the 14 evergeia 1753 fem ---- acc s noun--- working 15 o 3588 neu artl gen s ------- *of the 16 kratos 2904 neu ---- gen s noun--- power 17 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 18 iscus 2479 fem ---- gen s noun--- strength 19 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 1: 29 T/ord oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 1 su 4771 ---- ---- dat p pronoun *to ye 2 carizomai 5483 aor pas ind 3s ---verb *is graciously given 3 o 3588 neu artl nom s ------- the 4 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- *for the sake of 5 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 movos 3441 ---- adv --- -- ------- only 8 o 3588 neu artl nom s ------- the 9 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 10 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *him 11 pisteuw 4100 pres act --- -- ---infn *to believe 12 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 13 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 14 o 3588 neu artl nom s ------- the 15 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- *for the sake of 16 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *him 17 pascw 3958 pres act --- -- ---infn *to suffer 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TH 1: 7 T/ord wste 5620 ---- ---- --- -- conj--- so that/therefore/consequentl 1 givomai 1096 aor mid --- -- ---infn to become, take, place, exist 2 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 3 tupos 5179 mas ---- acc s noun--- type 4 pas 3956 mas adj dat p ------- all, every 5 o 3588 mas artl dat p ------- the 6 pisteuw 4100 pres act dat p mas-Ptc I believe 7 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 8 o 3588 fem artl dat s ------- the 9 makedovia 3109 fem ---- dat s noun--- Macedonia 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 o 3588 fem artl dat s ------- the 13 acaia 0882 fem ---- dat s noun--- Achaia 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TH 2: 10 T/ord su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 1 martus 3144 mas ---- nom p noun--- witness 2 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 4 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 5 ws 5613 ---- ---- --- -- conj--- as 6 osiws 3743 ---- adv --- -- ------- holily 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 dikaiws 1346 ---- adv --- -- ------- justly 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 amemptws 0274 ---- adv --- -- ------- blameless 11 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 12 o 3588 mas artl dat p ------- the 13 pisteuw 4100 pres act dat p mas-Ptc I believe 14 givomai 1096 aor pas ind 1p ---verb to become, take, place, exist15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TH 2: 13 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 2 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 3 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 4 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 5 eucaristew 2168 pres act ind 1p ---verb I am being thankful 6 o 3588 mas artl dat s ------- the 7 qeos 2316 mas ---- dat s noun--- God 8 adialeiptws 0089 ---- adv --- -- ------- unceasingly 9 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 10 paralambavw 3880 aor act nom p mas-Ptc to receive beside 11 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 12 akon 0189 fem ---- gen s noun--- thing heard 13 para 3844 ---- ---- gen -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside14 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 15 o 3588 mas artl gen s ------- the 16 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 17 decomai 1209 aor mid ind 2p ---verb to receive 18 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 19 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 20 avqrwpos 0444 mas ---- gen p noun--- man 21 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 22 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 23 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 24 alnqws 0230 ---- adv --- -- ------- truly 25 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 26 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 27 os 3739 mas ---- nom s pronoun which 28 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 29 evergew 1754 pres mid ind 3s ---verb to work 30 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 31 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 32 o 3588 mas artl dat p ------- the 33 pisteuw 4100 pres act dat p mas-Ptc I believe 34 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TH 4: 14 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 pisteuw 4100 pres act ind 1p ---verb *we believe 3 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 4 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 5 apoqvnskw 0599 aor act ind 3s ---verb *died 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 avistnmi 0450 aor act ind 3s ---verb *rose again 8 outos 3778 ---- adv --- -- ------- *even so 9 kai 2532 ---- adv --- -- ------- *also 10 o 3588 mas artl nom s ------- the 11 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 12 o 3588 mas artl acc p ------- *them 13 koimaw 2837 aor pas acc p mas-Ptc *that sleep 14 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 15 o 3588 mas artl gen s ------- the 16 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 17 agw 0071 fut act ind 3s ---verb *He shall lead/bring 18 suv 4862 ---- ---- dat -- prep--- with 19 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *Him 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 1: 16 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 2 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 3 eleew 1653 aor pas ind 1s ---verb to show mercy 4 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 5 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 6 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 7 prwtos 4413 mas adj dat s ------- best/chief 8 evdeikvumi 1731 aor mid sub 3s ---verb show 9 cristos 5547 mas ---- nom s noun--- Christ 10 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 11 o 3588 fem artl acc s ------- the 12 apas 0537 fem adj acc s ------- all things 13 makroqumia 3115 fem ---- acc s noun--- longsuffering 14 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 15 upotupwsis 5296 fem ---- acc s noun--- a pattern 16 o 3588 mas artl gen p ------- the 17 mellw 3195 pres act gen p mas-Ptc to come 18 pisteuw 4100 pres act --- -- ---infn I believe 19 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- upon 20 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 21 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 22 zwn 2222 fem ---- acc s noun--- life 23 aiwvios 0166 fem adj acc s ------- agelasting 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JAM 2: 19 T/ord su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 1 pisteuw 4100 pres act ind 2s ---verb I believe 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 e^is 1520 mas adj nom s ------- one 4 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 7 kalws 2573 ---- adv --- -- ------- well 8 poiew 4160 pres act ind 2s ---verb to do 9 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 10 o 3588 neu artl nom p ------- the 11 daimoviov 1140 neu ---- nom p noun--- a demon 12 pisteuw 4100 pres act ind 3p ---verb I believe 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 frissw 5425 pres act ind 3p ---verb shudder 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 8 T/ord os 3739 mas ---- acc s pronoun *whom 1 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 oida 1492 aor act nom p mas-Ptc *we have conscious knowledge, 3 agapaw 0025 pres act ind 2p ---verb *we are loving, 4 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 5 os 3739 mas ---- acc s pronoun *whom, 6 arti 0737 ---- adv --- -- ------- now 7 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 8 oraw 3708 pres act nom p mas-Ptc *we are beholding, 9 pisteuw 4100 pres act nom p mas-Ptc *ones believing; 10 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 11 agalliaw 0021 pres mid ind 2p ---verb *we are rejoicing for myself 12 cara 5479 fem ---- dat s noun--- *with joy 13 aveklalntos 0412 fem adj dat s ------- unutterable 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 doxazw 1392 perf pas dat s fem-Ptc *having been glorified 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 2: 6 T/ord dioti 1360 ---- ---- --- -- conj--- because 1 periecw 4023 pres act ind 3s ---verb laid hold on 2 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 grafn 1124 fem ---- dat s noun--- scripture 4 idou 2400 ---- ---- --- -- pronoun behold 5 tiqnmi 5087 pres act ind 1s ---verb place 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 7 siwv 4622 fem ---- dat s noun--- Zion 8 liqos 3037 mas ---- acc s noun--- stone 9 akrogwviaios 0204 mas adj acc s ------- chief corner stone 10 eklektos 1588 mas adj acc s ------- elect 11 evtimos 1784 mas adj acc s ------- in honor 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 o 3588 mas artl nom s ------- the 14 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc I believe 15 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- upon 16 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 17 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 18 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 19 kataiscuvw 2617 aor pas sub 3s ---verb make ashamed 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 2: 7 T/ord su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 o 3588 fem artl nom s ------- the 3 timn 5092 fem ---- nom s noun--- honor 4 o 3588 mas artl dat p ------- the 5 pisteuw 4100 pres act dat p mas-Ptc I believe 6 apistew 0569 pres act dat p mas-Ptc not to believe 7 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 8 liqos 3037 mas ---- nom s noun--- stone 9 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 10 apodokimazw 0593 aor act ind 3p ---verb I am rejecting 11 o 3588 mas artl nom p ------- the 12 oikodomew 3618 pres act nom p mas-Ptc to building up 13 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 14 givomai 1096 aor pas ind 3s ---verb to become, take, place, exist15 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 16 kefaln 2776 fem ---- acc s noun--- head 17 gwvia 1137 fem ---- gen s noun--- corner 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 23 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 outos 3778 fem ---- nom s pronoun this 2 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 3 o 3588 fem artl nom s ------- the 4 evtoln 1785 fem ---- nom s noun--- commandment 5 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 6 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- *that 7 pisteuw 4100 pres act sub 1p ---verb *ye may believe 8 o 3588 neu artl dat s ------- *on the 9 ovoma 3686 neu ---- dat s noun--- name 10 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 11 uios 5207 mas ---- gen s noun--- son 12 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him (Father) 13 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 14 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 agapaw 0025 pres act sub 1p ---verb *may love 17 allnlwv 0240 mas ---- acc p pronoun one another 18 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 19 didwmi 1325 aor act ind 3s ---verb *he gave 20 evtoln 1785 fem ---- acc s noun--- commandment 21 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun *to you 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 4: 1 T/ord agapntos 0027 mas adj voc p ------- *O beloved ones 1 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 2 pas 3956 neu adj dat s ------- *every 3 pveuma 4151 neu ---- dat s noun--- spirit 4 pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb *do you believe 5 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 6 dokimazw 1381 pres act imp 2p ---verb *do you prove 7 o 3588 neu artl acc p ------- the 8 pveuma 4151 neu ---- acc p noun--- *spirits 9 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 10 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 11 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 12 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 13 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 14 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- *because 15 polus 4183 mas adj nom p ------- *many 16 yeudoprofntns 5578 mas ---- nom p noun--- *false prophets 17 exercomai 1831 perf act ind 3p ---verb *have gone out 18 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *into 19 o 3588 mas artl acc s ------- the 20 kosmos 2889 mas ---- acc s noun--- world 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 5: 1 T/ord pas 3956 mas adj nom s ------- *every one 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *believing 3 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- *that 4 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 5 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 6 o 3588 mas artl nom s ------- the 7 cristos 5547 mas ---- nom s noun--- Christ 8 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 9 o 3588 mas artl gen s ------- the 10 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 11 gevvaw 1080 perf pas ind 3s ---verb *has been begotten 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 pas 3956 mas adj nom s ------- *every one 14 o 3588 mas artl nom s ------- the 15 agapaw 0025 pres act nom s mas-Ptc *loving 16 o 3588 mas artl acc s ------- the 17 gevvaw 1080 aor act acc s mas-Ptc *one having begot 18 agapaw 0025 pres act ind 3s ---verb *love 19 kai 2532 ---- adv --- -- ------- *also 20 o 3588 mas artl acc s ------- the 21 gevvaw 1080 perf pas acc s mas-Ptc *one having been begotten 22 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 23 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *him 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 5: 5 T/ord ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- *but 2 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 4 vikaw 3528 pres act nom s mas-Ptc *one overcoming 5 o 3588 mas artl acc s ------- the 6 kosmos 2889 mas ---- acc s noun--- world 7 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 8 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 9 o 3588 mas artl nom s ------- the 10 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *one believing 11 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- *that 12 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 13 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 14 o 3588 mas artl nom s ------- the 15 uios 5207 mas ---- nom s noun--- son 16 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 17 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 5: 10 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *one believing 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *into 3 o 3588 mas artl acc s ------- the 4 uios 5207 mas ---- acc s noun--- son 5 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 6 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 7 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb *has 8 o 3588 fem artl acc s ------- the 9 marturia 3141 fem ---- acc s noun--- testimony 10 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 11 eautou 1438 mas ---- dat s pronoun himself 12 o 3588 mas artl nom s ------- the 13 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 14 pisteuw 4100 pres act nom s mas-Ptc *believing 15 o 3588 mas artl dat s ------- the 16 qeos 2316 mas ---- dat s noun--- God 17 yeustns 5583 mas ---- acc s noun--- *a liar 18 poiew 4160 perf act ind 3s ---verb *has made 19 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *him 20 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 21 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 22 pisteuw 4100 perf act ind 3s ---verb *he has believed 23 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *into 24 o 3588 fem artl acc s ------- the 25 marturia 3141 fem ---- acc s noun--- testimony 26 os 3739 fem ---- acc s pronoun which 27 marturew 3140 perf act ind 3s ---verb *has witnessed 28 o 3588 mas artl nom s ------- the 29 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 30 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 31 o 3588 mas artl gen s ------- the 32 uios 5207 mas ---- gen s noun--- son 33 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of himself 34 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 5: 13 T/ord outos 3778 neu ---- acc p pronoun *these things 1 grafw 1125 aor act ind 1s ---verb *I wrote 2 su 4771 ---- ---- dat p pronoun *to you 3 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 4 oida 1492 perf act sub 2p ---verb *you may know 5 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 6 zwn 2222 fem ---- acc s noun--- life 7 ecw 2192 pres act ind 2p ---verb *esteems 8 aiwvios 0166 fem adj acc s ------- agelasting 9 o 3588 mas artl dat p ------- the 10 pisteuw 4100 pres act dat p mas-Ptc *ones believing 11 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 12 o 3588 neu artl acc s ------- the 13 ovoma 3686 neu ---- acc s noun--- *name (Rev 19:13) 14 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 15 uios 5207 mas ---- gen s noun--- son 16 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 17 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 18 The Greek text and grammar are from: *26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686