*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 1 T/ord cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 pascw 3958 aor act gen s mas-Ptc to experience 3 sarx 4561 fem ---- dat s noun--- flesh 4 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 5 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 6 o 3588 fem artl acc s ------- the 7 autos 0846 fem ---- acc s pronoun he/they 8 evvoia 1771 fem ---- acc s noun--- mind 9 oplizw 3695 aor mid imp 2p ---verb arm yourself 10 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 11 o 3588 mas artl nom s ------- the 12 pascw 3958 aor act nom s mas-Ptc to experience 13 sarx 4561 fem ---- dat s noun--- flesh 14 pauw 3973 perf mid ind 3s ---verb I am ceasing 15 amartia 0266 fem ---- gen s noun--- sin 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 2 T/ord eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 1 o 3588 neu artl acc s ------- the 2 mnketi 3371 ---- adv --- -- ------- not any more 3 avqrwpos 0444 mas ---- gen p noun--- man 4 epiqumia 1939 fem ---- dat p noun--- lusts 5 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 6 qelnma 2307 neu ---- dat s noun--- will 7 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 8 o 3588 mas artl acc s ------- the 9 epiloipos 1954 mas adj acc s ------- remain 10 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 11 sarx 4561 fem ---- dat s noun--- flesh 12 biow 0980 aor act --- -- ---infn live 13 crovos 5550 mas ---- acc s noun--- time 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 3 T/ord arketos 0713 mas adj nom s ------- sufficient 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 parercomai 3928 perf act nom s mas-Ptc to transgress 4 crovos 5550 mas ---- nom s noun--- time 5 o 3588 neu artl acc s ------- the 6 boulnma 1013 neu ---- acc s noun--- purpose 7 o 3588 neu artl gen p ------- the 8 eqvos 1484 neu ---- gen p noun--- gentile 9 katergazomai 2716 perf mid --- -- ---infn accomplish 10 poreuomai 4198 perf mid acc p mas-Ptc to walking 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 aselgeia 0766 fem ---- dat p noun--- laciviousness 13 epiqumia 1939 fem ---- dat p noun--- lusts 14 oivoflugia 3632 fem ---- dat p noun--- wine drinking 15 kwmos 2970 mas ---- dat p noun--- nocturnal revel 16 potos 4224 mas ---- dat p noun--- drinking 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 aqemitos 0111 fem adj dat p ------- unlawful 19 eidwlolatria 1495 fem ---- dat p noun--- idolatry 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 4 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 os 3739 neu ---- dat s pronoun which 2 xevizw 3579 pres pas ind 3p ---verb lodge 3 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 4 suvtrecw 4936 pres act gen p mas-Ptc run together 5 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 6 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 7 o 3588 fem artl acc s ------- the 8 autos 0846 fem ---- acc s pronoun he/they 9 o 3588 fem artl gen s ------- the 10 aswtia 0810 fem ---- gen s noun--- excess 11 avacusis 0401 fem ---- acc s noun--- pour out 12 blasfnmew 0987 pres act nom p mas-Ptc blaspheme 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 5 T/ord os 3739 mas ---- nom p pronoun which 1 apodidwmi 0591 fut act ind 3p ---verb to pay 2 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 3 o 3588 mas artl dat s ------- the 4 etoimws 2093 ---- adv --- -- ------- ready 5 ecw 2192 pres act dat s mas-Ptc to have 6 krivw 2919 aor act --- -- ---infn to judge 7 zaw 2198 pres act acc p mas-Ptc to live 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 vekros 3498 mas adj acc p ------- dead 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 6 T/ord eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 1 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 2 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 3 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 4 vekros 3498 mas adj dat p ------- dead 5 euaggelizw 2097 aor pas ind 3s ---verb to bring glad tidings 6 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 7 krivw 2919 aor pas sub 3p ---verb to judge 8 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 9 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 10 avqrwpos 0444 mas ---- acc p noun--- man 11 sarx 4561 fem ---- dat s noun--- flesh 12 zaw 2198 pres act sub 3p ---verb to live 13 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 14 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 15 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 16 pveuma 4151 neu ---- dat s noun--- spirit 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 7 T/ord pas 3956 neu adj gen p ------- all, every 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 neu artl nom s ------- the 3 telos 5056 neu ---- nom s noun--- end 4 eggizw 1448 perf act ind 3s ---verb to draw near 5 swfrovew 4993 aor act imp 2p ---verb sober minded 6 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 vnfw 3525 aor act imp 2p ---verb be sober 9 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 10 proseucn 4335 fem ---- acc p noun--- prayer 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 8 T/ord pro 4253 ---- ---- gen -- prep--- before 1 pas 3956 neu adj gen p ------- all, every 2 o 3588 fem artl acc s ------- the 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 4 eautou 1438 mas ---- acc p pronoun himself 5 agapn 0026 fem ---- acc s noun--- love 6 ektevns 1618 fem adj acc s ------- fervent 7 ecw 2192 pres act nom p mas-Ptc to have 8 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 9 agapn 0026 fem ---- nom s noun--- love 10 kaluptw 2572 pres act ind 3s ---verb I am covering 11 plnqos 4128 neu ---- acc s noun--- multitude 12 amartia 0266 fem ---- gen p noun--- sin 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 9 T/ord filoxevos 5382 mas adj nom p ------- hospitable 1 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 2 allnlwv 0240 mas ---- acc p pronoun one another 3 aveu 0427 ---- ---- gen -- prep--- without 4 goggusmos 1112 mas ---- gen s noun--- murmuring 5 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 10 T/ord ekastos 1538 mas ---- nom s pronoun every 1 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 2 lambavw 2983 aor act ind 3s ---verb to receive 3 carisma 5486 neu ---- acc s noun--- grace gift 4 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 5 eautou 1438 mas ---- acc p pronoun himself 6 autos 0846 neu ---- acc s pronoun he/they 7 diakovew 1247 pres act nom p mas-Ptc doing service 8 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 9 kalos 2570 mas adj nom p ------- good 10 oikovomos 3623 mas ---- nom p noun--- steward 11 poikilos 4164 fem adj gen s ------- various 12 caris 5485 fem ---- gen s noun--- grace 13 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 11 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 2 lalew 2980 pres act ind 3s ---verb to speak 3 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 4 logiov 3051 neu ---- nom p noun--- oracles 5 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 6 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 7 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 8 diakovew 1247 pres act ind 3s ---verb doing service 9 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 10 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 11 iscus 2479 fem ---- gen s noun--- strength 12 os 3739 fem ---- gen s pronoun which 13 corngew 5524 pres act ind 3s ---verb supply 14 o 3588 mas artl nom s ------- the 15 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 16 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 17 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 18 pas 3956 neu adj dat p ------- all, every 19 doxazw 1392 pres pas sub 3s ---verb glorify 20 o 3588 mas artl nom s ------- the 21 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 22 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 23 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 24 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 25 os 3739 mas ---- dat s pronoun which 26 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 27 o 3588 fem artl nom s ------- the 28 doxa 1391 fem ---- nom s noun--- glory 29 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 30 o 3588 neu artl nom s ------- the 31 kratos 2904 neu ---- nom s noun--- power 32 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 33 o 3588 mas artl acc p ------- the 34 aiwv 0165 mas ---- acc p noun--- *ages 35 o 3588 mas artl gen p ------- *of the 36 aiwv 0165 mas ---- gen p noun--- *ages 37 amnv 0281 ---- part --- -- ------- Amen 38 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 12 T/ord agapntos 0027 mas adj voc p ------- beloved 1 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 2 xevizw 3579 pres pas imp 2p ---verb lodge 3 o 3588 fem artl dat s ------- the 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 6 pur 4442 fem ---- dat s noun--- fire 7 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 8 peirasmos 3986 mas ---- acc s noun--- temptation 9 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 10 givomai 1096 pres mid dat s fem-Ptc to become, take, place, exist11 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 12 xevos 3581 neu adj gen s ------- stranger 13 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 14 sumbaivw 4819 pres act gen s neu-Ptc taken place 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 13 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 kaqo 2526 ---- ---- --- -- conj--- according as 2 koivwvew 2841 pres act ind 2p ---verb to partake in 3 o 3588 neu artl dat p ------- the 4 o 3588 mas artl gen s ------- the 5 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 6 paqnma 3804 neu ---- dat p noun--- suffering 7 cairw 5463 pres act imp 2p ---verb to rejoice 8 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 9 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 10 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 11 o 3588 fem artl dat s ------- the 12 apokaluyis 0602 fem ---- dat s noun--- revelation 13 o 3588 fem artl gen s ------- the 14 doxa 1391 fem ---- gen s noun--- glory 15 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 16 cairw 5463 aor pas sub 2p ---verb to rejoice 17 agalliaw 0021 pres mid nom p mas-Ptc to rejoice 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 14 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 oveidizw 3679 pres pas ind 2p ---verb reproaching 2 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 ovoma 3686 neu ---- dat s noun--- name 4 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 5 makarios 3107 mas adj nom p ------- blessed 6 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 7 o 3588 neu artl nom s ------- the 8 o 3588 fem artl gen s ------- the 9 doxa 1391 fem ---- gen s noun--- glory 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 o 3588 neu artl nom s ------- the 12 o 3588 mas artl gen s ------- the 13 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 14 pveuma 4151 neu ---- nom s noun--- spirit 15 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 16 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 17 avapauw 0373 pres mid ind 3s ---verb I am resting again 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 15 T/ord mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 3 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 4 pascw 3958 pres act imp 3s ---verb to experience 5 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 6 foveus 5406 mas ---- nom s noun--- murderer 7 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 8 kleptns 2812 mas ---- nom s noun--- thief 9 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 10 kakopoios 2555 mas ---- nom s noun--- evil doer 11 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 12 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 13 allotriepiskop0244 mas ---- nom s noun--- busybody in others matters 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 16 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 3 cristiavos 5546 mas ---- nom s noun--- Christian 4 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 5 aiscuvw 0153 pres mid imp 3s ---verb to be ashamed 6 doxazw 1392 pres act imp 3s ---verb glorify 7 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 8 o 3588 mas artl acc s ------- the 9 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 10 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 11 o 3588 neu artl dat s ------- the 12 ovoma 3686 neu ---- dat s noun--- name 13 outos 3778 neu ---- dat s pronoun this 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 17 T/ord oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 kairos 2540 mas ---- nom s noun--- time 3 o 3588 neu artl gen s ------- the 4 arcw 0757 aor mid --- -- ---infn I am being first 5 o 3588 neu artl acc s ------- the 6 krima 2917 neu ---- acc s noun--- decree 7 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 8 o 3588 mas artl gen s ------- the 9 oikos 3624 mas ---- gen s noun--- house 10 o 3588 mas artl gen s ------- the 11 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 12 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 13 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 14 prwtov 4412 ---- adv --- -- ------- first 15 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 16 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 17 ti's 5101 neu ---- nom s pronoun who 18 o 3588 neu artl nom s ------- the 19 telos 5056 neu ---- nom s noun--- end 20 o 3588 mas artl gen p ------- the 21 apeiqew 0544 pres act gen p mas-Ptc I am not persuading 22 o 3588 neu artl dat s ------- the 23 o 3588 mas artl gen s ------- the 24 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 25 euaggeliov 2098 neu ---- dat s noun--- gospel 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 18 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 dikaios 1342 mas adj nom s ------- just 4 molis 3433 ---- adv --- -- ------- hardly 5 swzw 4982 pres pas ind 3s ---verb to be saved 6 o 3588 mas artl nom s ------- the 7 asebns 0765 mas adj nom s ------- ungodly 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 amartwlos 0268 mas adj nom s ------- sinner 10 pou 4226 ---- ---- --- -- conj--- where 11 faivw 5316 fut mid ind 3s ---verb I am being seen 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 4: 19 T/ord wste 5620 ---- ---- --- -- conj--- so that/therefore/consequentl 1 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 2 o 3588 mas artl nom p ------- the 3 pascw 3958 pres act nom p mas-Ptc to experience 4 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 5 o 3588 neu artl acc s ------- the 6 qelnma 2307 neu ---- acc s noun--- will 7 o 3588 mas artl gen s ------- the 8 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 9 pistos 4103 mas adj dat s ------- faithful 10 ktistns 2939 mas ---- dat s noun--- Creator 11 paratiqnmi 3908 pres mid imp 3p ---verb commit 12 o 3588 fem artl acc p ------- the 13 yucn 5590 fem ---- acc p noun--- soul 14 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 15 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 16 agaqopoiia 0016 fem ---- dat s noun--- well doing 17