*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 1 T/ord oida 1492 aor act imp 2p ---verb *you see 1 potapos 4217 fem ---- acc s pronoun what 2 agapn 0026 fem ---- acc s noun--- love 3 didwmi 1325 perf act ind 3s ---verb *has given 4 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun *to us 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 patnr 3962 mas ---- nom s noun--- *Father 7 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 8 tekvov 5043 neu ---- nom p noun--- *mature children 9 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- *of God 10 kalew 2564 aor pas sub 1p ---verb *we may be called 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 eimi 1510 pres act ind 1p ---verb *be 13 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 14 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 15 o 3588 mas artl nom s ------- the 16 kosmos 2889 mas ---- nom s noun--- world 17 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 18 givwskw 1097 pres act ind 3s ---verb *knows 19 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun *us 20 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- *because 21 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 22 givwskw 1097 aor act ind 3s ---verb *it knew 23 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *him 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 2 T/ord agapntos 0027 mas adj voc p ------- *O beloved ones 1 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 2 tekvov 5043 neu ---- nom p noun--- *mature children 3 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- *of God 4 eimi 1510 pres act ind 1p ---verb *we are 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 oupw 3768 ---- adv --- -- ------- not yet 7 faverow 5319 aor pas ind 3s ---verb *was it manifest 8 ti's 5101 neu ---- nom s pronoun *what 9 eimi 1510 fut mid ind 1p ---verb *we shall be 10 oida 1492 perf act ind 1p ---verb *we know 11 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 12 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 13 faverow 5319 aor pas sub 3s ---verb *he should appear 14 omoios 3664 mas adj nom p ------- like 15 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *him 16 eimi 1510 fut mid ind 1p ---verb *we shall be 17 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 18 oraw 3708 fut mid ind 1p ---verb *we shall see 19 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *him 20 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 21 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *he is 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 3 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 pas 3956 mas adj nom s ------- *every one 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 ecw 2192 pres act nom s mas-Ptc *one having 4 o 3588 fem artl acc s ------- the 5 elpis 1680 fem ---- acc s noun--- hope 6 outos 3778 fem ---- acc s pronoun this 7 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- *in 8 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *him 9 agvizw 0048 pres act ind 3s ---verb *purifieth 10 eautou 1438 mas ---- acc s pronoun himself 11 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 12 ekeivos 1565 mas ---- nom s pronoun *he 13 agvos 0053 mas adj nom s ------- pure 14 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 4 T/ord pas 3956 mas adj nom s ------- *every 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 poiew 4160 pres act nom s mas-Ptc *one doing 3 o 3588 fem artl acc s ------- the 4 amartia 0266 fem ---- acc s noun--- sin 5 kai 2532 ---- adv --- -- ------- *also 6 o 3588 fem artl acc s ------- the 7 avomia 0458 fem ---- acc s noun--- lawlessness 8 poiew 4160 pres act ind 3s ---verb *does 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 o 3588 fem artl nom s ------- the 11 amartia 0266 fem ---- nom s noun--- sin 12 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 13 o 3588 fem artl nom s ------- the 14 avomia 0458 fem ---- nom s noun--- lawlessness 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 5 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 oida 1492 perf act ind 2p ---verb *you know 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 ekeivos 1565 mas ---- nom s pronoun *he 4 faverow 5319 aor pas ind 3s ---verb *was manifested 5 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 6 o 3588 fem artl acc p ------- the 7 amartia 0266 fem ---- acc p noun--- sin 8 airw 0142 aor act sub 3s ---verb *he might take away 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 amartia 0266 fem ---- nom s noun--- sin 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *him 13 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 14 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 6 T/ord pas 3956 mas adj nom s ------- *Every one 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *him 4 mevw 3306 pres act nom s mas-Ptc *abiding 5 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 6 amartavw 0264 pres act ind 3s ---verb *practices sin 7 pas 3956 mas adj nom s ------- *every one 8 o 3588 mas artl nom s ------- the 9 amartavw 0264 pres act nom s mas-Ptc *practices sin 10 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 11 oraw 3708 perf act ind 3s ---verb *has seen 12 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *him 13 oude 3761 ---- ---- --- -- conj--- *nor 14 givwskw 1097 perf act ind 3s ---verb *has known 15 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *him 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 7 T/ord tekviov 5040 neu ---- voc p noun--- *O little children 1 mndeis 3367 mas adj nom s ------- *no one 2 plavaw 4105 pres act imp 3s ---verb *let deceive 3 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 poiew 4160 pres act nom s mas-Ptc *one doing 6 o 3588 fem artl acc s ------- the 7 dikaiosuvn 1343 fem ---- acc s noun--- righteousness 8 dikaios 1342 mas adj nom s ------- just 9 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 10 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- *as 11 ekeivos 1565 mas ---- nom s pronoun *he 12 dikaios 1342 mas adj nom s ------- just 13 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 8 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 poiew 4160 pres act nom s mas-Ptc *one doing 2 o 3588 fem artl acc s ------- the 3 amartia 0266 fem ---- acc s noun--- sin 4 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- *out from 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 diabolos 1228 mas ---- gen s noun--- *devil 7 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 9 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 10 arcn 0746 fem ---- gen s noun--- beginning 11 o 3588 mas artl nom s ------- the 12 diabolos 1228 mas ---- nom s noun--- *devil 13 amartavw 0264 pres act ind 3s ---verb *sins 14 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *for 15 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 16 faverow 5319 aor pas ind 3s ---verb *was manifest 17 o 3588 mas artl nom s ------- the 16 uios 5207 mas ---- nom s noun--- son 16 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 16 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 16 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 22 luw 3089 aor act sub 3s ---verb *he may destroy 23 o 3588 neu artl acc p ------- the 24 ergov 2041 neu ---- acc p noun--- *works 25 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 26 diabolos 1228 mas ---- gen s noun--- *devil 27 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 9 T/ord pas 3956 mas adj nom s ------- *Every one 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 gevvaw 1080 perf pas nom s mas-Ptc *one having been begotten 3 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 4 o 3588 mas artl gen s ------- the 5 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 6 amartia 0266 fem ---- acc s noun--- sin 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 poiew 4160 pres act ind 3s ---verb *does 9 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 10 sperma 4690 neu ---- nom s noun--- seed 11 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 12 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 13 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *him 14 mevw 3306 pres act ind 3s ---verb *abides 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 17 duvamai 1410 pres pas ind 3s ---verb *is able 18 amartavw 0264 pres act --- -- ---infn *to practice sin 19 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 20 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 21 o 3588 mas artl gen s ------- the 22 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 23 gevvaw 1080 perf pas ind 3s ---verb *he has been begotten 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 10 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 outos 3778 neu ---- dat s pronoun this 2 faveros 5318 neu adj nom p ------- *manifests 3 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 4 o 3588 neu artl nom p ------- the 5 tekvov 5043 neu ---- nom p noun--- *mature children 6 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 7 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 o 3588 neu artl nom p ------- the 10 tekvov 5043 neu ---- nom p noun--- *mature children 11 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 12 diabolos 1228 mas ---- gen s noun--- *devil 13 pas 3956 mas adj nom s ------- *every one 14 o 3588 mas artl nom s ------- the 15 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 16 poiew 4160 pres act nom s mas-Ptc *doing 17 dikaiosuvn 1343 fem ---- acc s noun--- righteousness 18 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 19 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 20 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 21 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 22 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 23 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 24 o 3588 mas artl nom s ------- the 25 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 26 agapaw 0025 pres act nom s mas-Ptc *one loving 27 o 3588 mas artl acc s ------- the 28 adelfos 0080 mas ---- acc s noun--- brother 29 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of himself 30 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 11 T/ord oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 1 outos 3778 fem ---- nom s pronoun this 2 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 3 o 3588 fem artl nom s ------- the 4 aggelia 0031 fem ---- nom s noun--- message 5 os 3739 fem ---- acc s pronoun which 6 akouw 0191 aor act ind 2p ---verb *you heard 7 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 8 arcn 0746 fem ---- gen s noun--- beginning 9 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 10 agapaw 0025 pres act sub 1p ---verb *we may love 11 allnlwv 0240 mas ---- acc p pronoun one another 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 12 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- *as 2 kaiv 2535 mas ---- nom s noun--- Cain 3 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 4 o 3588 mas artl gen s ------- the 5 povnros 4190 mas adj gen s ------- *evil 6 eimi 1510 imp act ind 3s ---verb *is 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 sfazw 4969 aor act ind 3s ---verb *he killed 9 o 3588 mas artl acc s ------- the 10 adelfos 0080 mas ---- acc s noun--- brother 11 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of himself 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 cariv 5484 ---- ---- gen -- prep--- for the sake of 14 ti's 5101 neu ---- gen s pronoun *what 15 sfazw 4969 aor act ind 3s ---verb *killed 16 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *him 17 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 18 o 3588 neu artl nom p ------- the 19 ergov 2041 neu ---- nom p noun--- *works 20 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 21 povnros 4190 neu adj nom p ------- *evil 22 eimi 1510 imp act ind 3s ---verb *was 23 o 3588 neu artl nom p ------- *those 24 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- *but 25 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 26 adelfos 0080 mas ---- gen s noun--- brother 27 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 28 dikaios 1342 neu adj nom p ------- just 29 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 13 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 2 qaumazw 2296 pres act imp 2p ---verb *do you wonder 3 adelfos 0080 mas ---- voc p noun--- *O brethren 4 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 5 misew 3404 pres act ind 3s ---verb *it hates 6 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 7 o 3588 mas artl nom s ------- the 8 kosmos 2889 mas ---- nom s noun--- world 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 14 T/ord egw 1473 ---- ---- nom p pronoun *we 1 oida 1492 perf act ind 1p ---verb *know 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 metabaivw 3327 perf act ind 1p ---verb *passed over 4 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 qavatos 2288 mas ---- gen s noun--- death 7 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *into 8 o 3588 fem artl acc s ------- the 9 zwn 2222 fem ---- acc s noun--- life 10 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 11 agapaw 0025 pres act ind 1p ---verb *we love 12 o 3588 mas artl acc p ------- the 13 adelfos 0080 mas ---- acc p noun--- *brethren 14 o 3588 mas artl nom s ------- the 15 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 16 agapaw 0025 pres act nom s mas-Ptc *one loving 17 mevw 3306 pres act ind 3s ---verb *abides 18 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 19 o 3588 mas artl dat s ------- the 20 qavatos 2288 mas ---- dat s noun--- death 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 15 T/ord pas 3956 mas adj nom s ------- *every 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 misew 3404 pres act nom s mas-Ptc *hating 3 o 3588 mas artl acc s ------- the 4 adelfos 0080 mas ---- acc s noun--- brother 5 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 6 avqrwpoktovos 0443 mas ---- nom s noun--- *a murderer 7 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 oida 1492 perf act ind 2p ---verb *having known 10 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 11 pas 3956 mas adj nom s ------- *every 12 avqrwpoktovos 0443 mas ---- nom s noun--- murderer 13 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 14 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb *esteemeth 15 zwn 2222 fem ---- acc s noun--- life 17 aiwvios 0166 fem adj acc s ------- agelasting 16 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 18 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *him 19 mevw 3306 pres act acc s fem-Ptc *enduring 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 16 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 outos 3778 neu ---- dat s pronoun this 2 givwskw 1097 perf act ind 1p ---verb *we have known 3 o 3588 fem artl acc s ------- the 4 agapn 0026 fem ---- acc s noun--- love 5 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 6 ekeivos 1565 mas ---- nom s pronoun *he 7 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- *on behalf 8 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun *of us 9 o 3588 fem artl acc s ------- the 10 yucn 5590 fem ---- acc s noun--- soul 11 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *himself 12 tiqnmi 5087 aor act ind 3s ---verb *committed 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun *we 15 ofeilw 3784 pres act ind 1p ---verb *are abligated 16 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- over 17 o 3588 mas artl gen p ------- the 18 adelfos 0080 mas ---- gen p noun--- *brethren 19 o 3588 fem artl acc p ------- the 20 yucn 5590 fem ---- acc p noun--- *souls 21 tiqnmi 5087 aor act --- -- ---infn *to commit 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 17 T/ord os 3739 mas ---- nom s pronoun *who 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- *but 2 av 0302 ---- part --- -- ------- may 3 ecw 2192 pres act sub 3s ---verb *means of live 4 o 3588 mas artl acc s ------- *of the 5 bios 0979 mas ---- acc s noun--- living 6 o 3588 mas artl gen s ------- the 7 kosmos 2889 mas ---- gen s noun--- world 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 qewrew 2334 pres act sub 3s ---verb *may see 10 o 3588 mas artl acc s ------- the 11 adelfos 0080 mas ---- acc s noun--- brother 12 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of himself 13 creia 5532 fem ---- acc s noun--- *need 14 ecw 2192 pres act acc s mas-Ptc *having 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 kleiw 2808 aor act sub 3s ---verb shut 17 o 3588 neu artl acc p ------- the 18 splagcvov 4698 neu ---- acc p noun--- bowels 19 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of himself 20 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 21 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *him 22 pws 4459 ---- part --- -- ------- how 23 o 3588 fem artl nom s ------- the 24 agapn 0026 fem ---- nom s noun--- love 25 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 26 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 27 mevw 3306 pres act ind 3s ---verb *abides 28 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 29 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *him 30 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 18 T/ord tekviov 5040 neu ---- voc p noun--- *O little children 1 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 2 agapaw 0025 pres act sub 1p ---verb *we should love 3 logos 3056 mas ---- dat s noun--- *in word 4 mnde 3366 ---- ---- --- -- conj--- *nor 5 o 3588 fem artl dat s ------- *in the 6 glwssa 1100 fem ---- dat s noun--- tongue 7 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 8 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 9 ergov 2041 neu ---- dat s noun--- work 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 alnqeia 0225 fem ---- dat s noun--- truth 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 19 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 2 outos 3778 neu ---- dat s pronoun this 3 givwskw 1097 fut mid ind 1p ---verb *we know 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- *that 5 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 6 o 3588 fem artl gen s ------- the 7 alnqeia 0225 fem ---- gen s noun--- truth 8 eimi 1510 pres act ind 1p ---verb *we are 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 emprosqev 1715 ---- ---- gen -- prep--- *in presence 11 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 12 peiqw 3982 fut act ind 1p ---verb *we shall persuade 13 o 3588 fem artl acc s ------- the 14 kardia 2588 fem ---- acc s noun--- heart 15 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun *of us 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 20 T/ord oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 1 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 2 katagivwskw 2607 pres act sub 3s ---verb *it should condemn 3 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun *us 4 o 3588 fem artl nom s ------- the 5 kardia 2588 fem ---- nom s noun--- heart 6 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 7 megas 3173 mas adj nom s ------- *greater 8 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 9 o 3588 mas artl nom s ------- the 10 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 11 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 12 kardia 2588 fem ---- gen s noun--- heart 13 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun *of us 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 givwskw 1097 pres act ind 3s ---verb *it knows 16 pas 3956 neu adj acc p ------- *all things 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 21 T/ord agapntos 0027 mas adj voc p ------- *O beloved ones 1 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 2 o 3588 fem artl nom s ------- the 3 kardia 2588 fem ---- nom s noun--- heart 4 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun *of us 5 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 6 katagivwskw 2607 pres act sub 3s ---verb *should condemn 7 parrnsia 3954 fem ---- acc s noun--- confidence 8 ecw 2192 pres act ind 1p ---verb *we have 9 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 10 o 3588 mas artl acc s ------- the 11 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 22 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 os 3739 neu ---- acc s pronoun which 2 eav 1437 ---- part --- -- ------- *whatever 3 aitew 0154 pres act sub 1p ---verb *we request 4 lambavw 2983 pres act ind 1p ---verb *we receive 5 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 6 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *him 7 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 8 o 3588 fem artl acc p ------- the 9 evtoln 1785 fem ---- acc p noun--- *commandments 10 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 11 tnrew 5083 pres act ind 1p ---verb *we keep 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 o 3588 neu artl acc p ------- the 14 arestos 0701 neu adj acc p ------- things that please 15 evwpiov 1799 ---- ---- gen -- prep--- *in presence 16 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 17 poiew 4160 pres act ind 1p ---verb *we do 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 23 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 outos 3778 fem ---- nom s pronoun this 2 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 3 o 3588 fem artl nom s ------- the 4 evtoln 1785 fem ---- nom s noun--- commandment 5 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 6 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- *that 7 pisteuw 4100 pres act sub 1p ---verb *ye may believe 8 o 3588 neu artl dat s ------- *on the 9 ovoma 3686 neu ---- dat s noun--- name 10 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 11 uios 5207 mas ---- gen s noun--- son 12 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him (Father) 13 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 14 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 agapaw 0025 pres act sub 1p ---verb *may love 17 allnlwv 0240 mas ---- acc p pronoun one another 18 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 19 didwmi 1325 aor act ind 3s ---verb *he gave 20 evtoln 1785 fem ---- acc s noun--- commandment 21 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun *to you 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1JN 3: 24 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 tnrew 5083 pres act nom s mas-Ptc *keeping 3 o 3588 fem artl acc p ------- the 4 evtoln 1785 fem ---- acc p noun--- *commandments 5 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 7 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *him 8 mevw 3306 pres act ind 3s ---verb *he abides 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 autos 0846 mas ---- nom s pronoun he/they 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *him 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 15 outos 3778 neu ---- dat s pronoun this 16 givwskw 1097 pres act ind 1p ---verb *we know 17 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- *that 18 mevw 3306 pres act ind 3s ---verb *he abides 19 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 20 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun *us 21 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 22 o 3588 neu artl gen s ------- the 23 pveuma 4151 neu ---- gen s noun--- spirit 24 os 3739 neu ---- gen s pronoun *of which 25 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun *to us 26 didwmi 1325 aor act ind 3s ---verb *he gave 27